Whirlpool 326035915 manual MNSTRUCTmONS DE LmAmSON , LA Terre

Page 42

Risque de cboc _.lectrique

Brancher sur une prise _ 3 alveomes reliee & la terreo

Ne pas enmever la broche de liaison _ materre.

Ne pas utHiser un adaptateur.

Ne pas utiiiser un c_ble de raHongeo

Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc e_ectriqueo

Alimenter la laveuse au moyen d'uncircuit individuel de 120 volts, 60-Hz, CA seulement, protege par un fusible de 15 ou 20 amperes. On recommande I'emploi d'unfusible temporise ou disjoncteur. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement cet appareil.

Cette laveuse est dotee d'un cordon d'alimentation avec fiche de branchement a 3 broches, pour liaison a la terre.

Pour minimiser le risque de choc electrique, on dolt brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspondante (3 alveoles) reliee a la terre conformement aux codes et reglements Iocaux. Si une prise de configuration correspondante n'est pas disponible, c'est au client qu'incombent la responsabilite et I'obligation personnelles de faire installer par un electricien qualifie une prise adequatement mise a la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de mise a la terre est utilise, il est recommande qu'un electricien qualifie determine que la liaison a la terre est adequate.

Ne pas effectuer la liaison a la terre sur une canalisation de gaz.

En cas de doute quant & la qualite de la liason a la terre de la laveuse, verifier aupres d'unelectricien qualifie.

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison la terre.

mNSTRUCTmONS DE LmAmSON _, LA TERRE

Pour une laveuse reliee a la terre et connectee par

un cordon :

Cette Iaveuse doit _tre reliee & Ia terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison a la terre r@duira le risque de choc @lectrique en offrant au courant electrique un itineraire d'evacuation de moindre r@sistance. Cette laveuse est alimentee par un cordon @tectrique comportant un conducteur relie b, la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison a la terre. La fiche doit _tre branchee sur une prise de courant appropriee qui est bien installee et reliee & Ia terre conformement b. tousles codes et r@glements Iocaux.

AVERT_SSEMENT : Le raccordement incorrect de cet

appareiI au conducteur de liaison & Ia terre peut susciter un risque de choc electrique. En cas de doute quanta la qualite de Ia liaison a la terre de I'appareiI, consulter un @lectricien ou technicien d'entretien qualifi@.

Ne pas modifier Ia fiche de branchement fournie avec FappareiI - si Ia fiche ne correspond pas & Ia configuration de Ia prise de courant, demander a un electricien qualifi@ d'instaUerune prise de courant convenable.

Pour une _aveuse raccordee en permanence :

Cette Iaveuse dolt @treraccordee a un systeme de cSbiage

permanent en m@talrelie& Ia terre ou un conducteur relie b. la terre doit @treen function avec Ies conducteurs de circuit

et raccordes & Ia borne de liaison b.la terre ou la borne sur Fappareil menager.

Avant d'installer votre laveuse, eliminer tout le materiel d'expedition.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou p_us de personnes pour deplacer et installer la _aveuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une biessure au doe ou d"autre b_essureo

1.Pour proteger le sol, mettre deux cornieres de carton du materiau d'emballage par terre au dos de la laveuse.

Saisir fermement la caisse de la laveuse et la poser delicatement sur les cornieres.

42

Image 42
Contents Laveuses Automatiques Compactes Tableof Contents Tabledes MatieresIndice Washersafety Your safety and the safety of others are very importantPermanent Installation Tools needed InstallationrequirementsPortable Installation Tools needed Parts supplied Alternate PartsRecessed area or closet installation SelectingtheproperlocationforyourwasherimprovesFor Permanently Installed Compact Washers Only DonothavefuseintheneutralorgroundcircuitFloor drain system view D PermanentinstallationinstructionsStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CConnect the inlet hoses to the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Check for leaksDrapethepowercordovertheconsole Portableinstallationinstructions Red water-flow button Washeruse Temperatures Water Use for For Portable InstallationsFor Permanent Installations Heavy DutyLaundrytips Washercare Troubleshooting Did you sort properly? Are you using a gentle wash cycle?Was the wash temperature too low? Did you overload the washer?Assistanceorservice Second Through Tenth Year Limited Warranty on Outer TUB Whirlpool CompactwasherwarrantyONE-YEAR Full Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridaddelalavadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteRequisitosdeinstai Cion Instalacibn porttil Herramientas necesariasPiezas suministradas Piezas alternativas Usted necesitaraInstalacibn en un &rea empotrada o en un clbset Instrucciones Para LA Conexksn Tierra Instruccionesparala Instaiacionpermanente Sistema de desagiJe en un lavadero ilustracibn C Sistema de desagiie en el piso ilustracibn DPara evitar que el agua de desagiie vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grifos del aguaLimpie las tuberias del agua Revise si hay prdidas de aguaABC Instruccionesparalainstalacionportatil Conecte la manguera de desagiieArandela Adaptador Usode Lalavadora Para instalaciones permanentes FriaDelicado Delicate Lavado intenso Heavy DutyLavado r&pido Quick Wash Durante el desagiJeConsejosde Lavanderia Lavadoras CompactasCuidadode Lalavadora Solucionde Problemas Ha sobrecargado la lavadora? Esta obstruido el lavadero o el desagiie?Ha separado la ropa adecuadamente? Ha descargado la lavadora con rapidez?Si necesita piezas de repuesto AYUDA0 ServiciotecnicoLa ropa esta enredada o enroscada Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto aDE Engranajes Garantiade LalavadoracompactawhirlpoolGarantja Total DE UN Aiio Whirlpool Corporation no pagara por Securitede Lalaveuse AvertissementExigencesdinstallation Installation portative Outillage requisPices fournies Installation dfinitive Outillage requis Si VOUSavez Vous devrez acheter Installation dans un encastrement ou un placardAutres pieces II vous faudraMNSTRUCTmONS DE LmAmSON , LA Terre Instructionsdinstallationpermanente Ivier de buanderie illustration CSiphon de plancher illustration D Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darrive deau & la laveuseInspection recherche des fuites Linstallationportative InstructionspourConnexion du tuyau de remplissage Connexion du tuyau de vidange Ar Bouton rouge de dbit de Ieau Utilisationdelalaveuse Slection des temperatures de Ieau Temp. de Ieau Utilisation Pour les installations portativesPour les installations permanentes Heavy Duty service intenseConseilsdelessivage LavagerinqageNettoyage de Iextrieur Rinstallation de la laveuseEntretiende Lalaveuse Nettoyage de IintrieurDepannage On utilise assez de detergent? Lvier ou le tuyau dvacuation est-il obstrue?Leau gicle-t-elle de Ianneau de la cuve ou de la charge? On bien tri la charge?Assistanceouservice Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie Complite DE UN ANLensemble DE LA Bote DE Vitesses 326035915