Samsung BED70W Bouton Wrinkle, Prevent, Prévention des, Faux plis, Ajustement du, Bouton Cycle

Page 51

Un signal sonore retentit à la fin du programme.

5Bouton Signal Lorsque l’option Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) est activée, le signal retentit

(Signal)par intermittence. Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur

 

 

le bouton Signal. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les réglages.

 

 

Cette fonction assure 90 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin du

 

Bouton Wrinkle

programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent

6

(Prévention des faux plis) pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus

Prevent

 

du bouton s’allume lorsque la fonction Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis)

 

(Prévention des

 

est sélectionnée.

 

faux plis)

 

Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge

 

 

 

 

pendant le programme Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis).

 

 

vous pouvez allonger ou raccourcir la durée de séchage automatiquement

 

Adjust Time

préconfigurée des programmes Manual Dry (Séchage manuel) (programmes Time

7

Dry (Temps de séchage), Delicates (Délicats), Wrinkle Release (Élimination des faux

(Ajustement du

 

plis) ou Air Fluff (Sans chareur)).

 

temps)

 

Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche Adjust

 

 

 

 

Time (Ajustement du temps) haut ou bas jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche.

 

 

Pour choisir le programme, positionnez le sélecteur Cycle Selector (Séléction du

 

 

programme) sur le programme de votre choix.

 

 

Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes Normal

 

 

(Normal), Heavy Duty (Grande capacité), Perm Press (Indéplissable) et Delicates

 

 

(Délicats) sont des programmes Sensor Dry (Détecteur de séchage).

 

 

Le programme Sensor Dry (Détecteur de séchage) détecte automatiquement

 

 

l’humidité du linge et éteint le sèche-linge une fois le niveau de sécheresse (très

 

 

sec à légèrement humide) est atteint.

 

 

Normal (Normal) : ce programme permet de sécher du coton, des sous-vêtements

 

 

et du linge de table.

 

 

Heavy Duty (Grande capacité) : ce programme permet d’appliquer des

 

 

températures élevées pour sécher des tissus épais comme le jeans, du velours

 

 

côtelé ou des vêtements de travail.

8

Bouton Cycle

Perm Press (Indéplissable) : ce programme permet de sécher du coton ou autre

Selector

textile infroissable, des textiles synthétiques et des tricots automatiquement. Il limite le

 

 

(Sélection du

plissage en allongeant la période de refroidissement en fin de programme.

 

programme)

Delicates (Délicats) : ce programme est conçu pour sécher les articles fragiles à

 

 

faible température.

 

 

Time Dry (Temps de séchage) : ce programme vous permet de sélectionner la durée

 

 

de programme souhaitée en minutes.

 

 

Tournez le sélecteur Cycle Selector (Sélection du programme) sur Time Dry (Temps

 

 

de séchage), puis appuyez sur la flèche Adjust Time (Ajustement du temps) haut pour

 

 

définir la durée de séchage.

 

 

Appuyez plusieurs fois sur la flèche pour faire défiler les réglages de durée.

 

 

Wrinkle Release (Élimination des faux plis) : ce programme défroisse les articles

 

 

propres, secs et légèrement froissés, comme les vêtements d’une armoire trop

 

 

remplie, d’une valise ou restés trop longtemps dans le sèche-linge une fois le

 

 

programme de séchage terminé. Vous pouvez appliquer au programme Wrinkle

 

 

Release (Élimination des faux plis) la température que vous voulez.

 

 

Air Fluff (Sans chareur) : ce programme refroidit le linge à la température de la pièce.

 

 

 

9

Bouton Start/Pause

Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

(Démarrer / Pause)

 

 

 

 

 

 

Bouton Power

Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le sèche-linge. Réappuyez dessus pour

10

l’éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun

 

(Mise en Marche)

bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.

 

 

 

 

 

Instructions d’utilisation, trucs et astuces _19

02 Instructions d’utilisation, trucs et astuces

BED70W-02486B_CFR.indd 19

2008-01-09 ¿ÀÈÄ 6:52:13

Image 51
Contents Electric Dryer Features What to do if YOU Smell GAS Safety instructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety Symbols and PrecautionsSafety instructions BED70W-02486BEN.indd Contents See Exhaust Requirements Installing your dryerTools Needed for Installation Control panel Door Adjustable legWeather Hood Type Recommended Use only for short-run installationDucting Requirements Electric and GAS DryerImportant to Installer Alcove or Closet InstallationLocation Considerations Exhausting Mobile Home InstallationGAS Requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructionsElectric models Electrical RequirementsGrounding Gas modelsElectric models U.S. only Replacement Parts and AccessoriesElectrical Connections Gas models U.S. and CanadaModels InstallationWire system connections Final Installation ChecklistDon’t let a poor exhaust system slow drying by Dryer Exhaust TipsDoor Reversal Overview of the Control Panel Operating Instructions, tipsStart/Pause Adjust TimeWrinkle Prevent Cycle SelectorChild Lock Setting/ReleasingInstalling the drying rack Suggested Items Suggested TEMP. SettingsRack DRY Clean the Lint Filter Load the Dryer ProperlyGetting Started Care and cleaning Things to Avoid Special laundry tipsTroubleshooting Problem SolutionCheck These Points if Your DRYER… Information Codes Code Symbol Meaning SolutionFabric Care Chart AppendixWash Cycle Special Instructions Laundering Specification Protecting the EnvironmentDeclaration of Conformity Cycle Cycle ChartExclusion of Warranty Warranty informationLimited Warranty for Original Purchaser Trans Global Service TGS TelephoneMemo Questions or COMMENTS? Sèche-linge électrique Caractéristiques QUE Faire EN CAS D’EMANATION DE GAZ Symboles ET Mesures DE Sécurité ImportantsMesures de sécurité CE QUE Vous Devez Savoir SUR LES Consignes DE SécuritéMesures de sécurité BED70W-02486BCFR.indd Contenu Installation DE Votre SÈCHE-LINGEOutils Requis Pour Procéder À L’INSTALLATION Panneau de commandes Hublot Pied réglableVoir Conditions D’ÉVACUATION Requises Installation de votre sèche-linge Conditions Requises EN Matière DE Système DE ConduitsSECHE-LINGE Electrique ET a GAZ Important Pour L’INSTALLATEUR Choix D’UN EmplacementInstallation Dans UNE Niche OU UNE Armoire Evacuation Installation EN Maison MobileExigences EN GAZ Instructions d’installation Commonwealth du MassachusettsModèles éléctriques Normes ÉléctriquesMise À LA Terre Modèles au gazModèles électriques Etats-Unis uniquement Pièces DE Rechange ET AccessoiresRaccordement Électrique Modèles au gaz Etats-Unis et CanadaModeles Pour LES ETATS-UNIS Branchements à 3FILS Liste DE Contrôles FinauxDe nombreux coudes Astuces SUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGEInversion DU Hublot Instructions d’utilisation, trucs et astuces Présentation DU Panneau DE CommandesPrévention des Bouton PowerBouton Wrinkle PreventActivation / Désactivation Verrouillage ParentalInstallation du support de séchage Articles Suggeres TEMPERATURES. ConseilleesSupport DE Séchage Lavez LE Filtre À Peluches Chargement Adequat DU SÈCHE-LINGEMise EN Route Entretien et nettoyage Articles a NE PAS Secher Dans LE SECHE-LINGE Astuces spéciales pour le lingeProbleme Solution DépannageVérifiez LES Points Suivants SI Votre SÈCHE-LINGE Codes Symbole Signification SolutionAnnexe Tableau DES Symboles TextilesProtection DE L’ENVIRONNEMENT Déclaration DE ConformitéCaractéristiques Temps Tableau DES ProgrammesObligation Envers LE Propriétaire Initial Trans Global Service TGS TéléphoneGarantie Garantie Limitée Pour L’ACHETEUR InitialMémo Questions OU Commentaires ?