GE WASE4220 Questions?, Réparations à domicile, Contrats d’entretien, Pièces et accessoires

Page 35

Numéros de service Camco. (Pour la clientèle au Canada)

Questions?

Si vous avez des questions au sujet de votre électroménager, écrivez au :

Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3.

Ou composez le! 1-800-361-3400

Réparations à domicile 1-800-361-3400

Pour faire réparer votre électroménager Camco, il suffit de nous téléphoner.

Contrats d’entretien 1-800-461-3636

Achetez un contrat d’entretien Camco avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente Camco sera toujours là après expiration de la garantie.

Pièces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être exécuteés par n’importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.

Veuillez consulter les pages jaunes pour connaître le numéro de la succursale Camco la plus près.

Un service satisfaisant

Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au : Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., 1 Factory Lane, Bureau 310, Moncton, N.B., E1C 9M3.

35

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Conseils de dépannage

Service à la clientèle

Image 35
Contents WashersProfile For Your Records Customer Service Safety InstructionsModel WMSE4190 About the washer control panelOperating Instructions Model WASE4220Model WSSE4220 Model WPSE4200Model WPSE4270 Model WPSE5290Custom Care Wash/Spin Speeds About the control settingsColor Logic Load SizeWash Cycle TemperatureAbout washer features Agitator Cap or Fabric Softener Dispenser Cleaning the Fabric Softener DispenserInstructions Liquid Bleach DispenserAgitation will not start with the lid up Sorting Wash LoadsProper Use of Detergent Loading the WasherFabric Care Labels Care and Cleaning of the WasherWater Before you call for service…Troubleshooting Tips PerfectempPerformance OperationOther NoiseWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page For The Period Of We Will Replace Customer ServiceWhat Is Not Covered Operating Instructions Mesures de sécurité Directives de fonctionnement Un partenariat de serviceConditions Service à la clientèleMesures de sécurité Dans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deuxModèle WMSE4190 Propos du tableau de commande de la laveuseMesures de sécurité Modèle WASE4220Modèle WPSE5290 FonctionnementModèle WPSE4200 Modèle WPSE4270Custom Care Wash/Spin Speeds vitesses de lavage/essorage Réglage des commandesLa logique des couleurs Load Size taille de la brasséeStart mise en marche Temperature températureProgramme de lavage Les caractéristiques de la laveuse Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessous Distributeur de javellisant liquideCapuchon de l’agitateur ou distributeur d’assouplissant Nettoyage du distributeur d’assouplissantChargement de la laveuse Tri du lingeUtilisation correcte du détersif Réglage Entretien et nettoyage de votre laveuseEAU Avant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage Rendement FonctionnementArticles Délicats Autres BruitPage Ce qui n’est pas couvert Service à la clientèleRéparations à domicile Pièces et accessoiresUn service satisfaisant Questions?¡IMPORTANTE Servicio al consumidor SeguridadModelo WMSE4190 Cómo operar el panel de control de su lavadoraOperación Modelo WASE4220Modelo WSSE4220 Modelo WPSE4200Modelo WPSE4270 Modelo WPSE5290Load Size tamaño de la carga Ajustar los controlesLógica por colores Start puesta en marcha Temperature temperaturaCiclo de lavado Opción de la Señal de Apagado Off en algunos modelos Características de la lavadoraOpción de 2do. Enjuague en algunos modelos Opción de Exprimido Prolongado en algunos modelosPara usarlo, siga estos pasos Despachador de blanqueador líquidoTapa del agitador o despachador de suavizante para tela Limpiar el despachador de suavizante para telasLa agitación no empezará con la tapa abierta Clasifique las cargasUso adecuado del detergente Cargar su lavadoraEtiquetas Para EL Secado Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas de cuidado de telas Agua Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio… Rendimiento FuncionamientoOtra RuidosNotas Servicio al consumidor TDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Satisfaction Service Telephone Numbers
Related manuals
Manual 48 pages 24.05 Kb