GE WASE4220 owner manual Temperature temperatura, Ciclo de lavado, Start puesta en marcha

Page 41

Temperature (temperatura)

Seleccione la temperatura del agua para el lavado y enjuagado. Siempre siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta del fabricante cuando lave sus prendas. Siga la guía de temperatura del agua en la tapa de su lavadora.

Ciclo de lavado

El ciclo de lavado regula la duración del proceso de lavado. Cuando escoja el ciclo, el botón selector puede señalar cualquier posición dentro de la caja de colores. El botón puede girarse en cualquier dirección. Si Ud. gira el botón selector después de haber empezado un ciclo, la lavadora se detendrá y Ud. habrá seleccionado un nuevo ciclo. Oprima START para empezar el nuevo ciclo escogido.

RECUERDE: Cuando se encuentre escogiendo el ciclo, el botón Cycle Selector (selector de ciclo) puede ser apuntado hacia cualquier dirección siempre que sea dentro del rango sombreado para el ajuste del ciclo.

Las luces indicadoras del ciclo señalan en qué etapa se encuentra el ciclo de lavado. WASH TIME (duración de lavado) indica la duración del lavado de la ropa. La luz en 6 MIN se mantendrá encendida durante el desagüe y el exprimido. Cuando se seleccione un nuevo ciclo, las luces indicadoras brillarán por unos segundos, de modo intermitente, indicando los pasos que se operarán en el nuevo ciclo.

La tabla de abajo le ayudará a escoger el ajuste del ciclo de lavado con su ropa.

COTTONS (algodón) Para prendas de algodón, lino de casa, ropa de trabajo y de juego muy o poco sucias.

EASY CARE (cuidado fácil) Para artículos inarrugables y de planchado permanente, y para tejidos de punto.

HANDWASH (lavado a mano) Para lencería y artículos con suciedad ligera, cuya etiqueta indica que se deben lavar a mano. Este ciclo proporciona períodos de agitación y remojo durante el lavado y el enjuague.

DELICATES (delicados) Para lencería y tejidos de cuidado especial con suciedad ligera o normal.

EXTRA HEAVY (muy pesado) Para telas muy sucias y de uso pesado. Este ciclo proporciona un período de agitación más largo.

QUICK RINSE (enjuague rápido) Para enjuagar rápidamente las manchas, el sudor, el cloro, etc., de la ropa.

15 MIN/30 MIN Para prendas muy sucias. Comienza con una agitación breve, remoja durante un tiempo AUTO SOAK (auto remojo) y luego realiza el resto del ciclo automáticamente.

START (puesta en marcha)

Oprima START (puesta en marcha) para iniciar el ciclo. Al oprimir START de nuevo o al levantar la tapa, el ciclo se detendrá (PAUSE) y la luz indicadora de CYCLE brillará.

41

Seguridad

Operación

Solucionar problemas

Servicio al consumidor

Image 41
Contents WashersProfile For Your Records Customer Service Safety InstructionsOperating Instructions About the washer control panelModel WASE4220 Model WMSE4190Model WPSE4270 Model WPSE4200Model WPSE5290 Model WSSE4220Color Logic About the control settingsLoad Size Custom Care Wash/Spin SpeedsWash Cycle TemperatureAbout washer features Instructions Cleaning the Fabric Softener DispenserLiquid Bleach Dispenser Agitator Cap or Fabric Softener DispenserProper Use of Detergent Sorting Wash LoadsLoading the Washer Agitation will not start with the lid upFabric Care Labels Care and Cleaning of the WasherTroubleshooting Tips Before you call for service…Perfectemp WaterPerformance OperationOther NoiseWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page For The Period Of We Will Replace Customer ServiceWhat Is Not Covered Operating Instructions Mesures de sécurité Directives de fonctionnement Un partenariat de serviceMesures de sécurité Service à la clientèleDans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deux ConditionsMesures de sécurité Propos du tableau de commande de la laveuseModèle WASE4220 Modèle WMSE4190Modèle WPSE4200 FonctionnementModèle WPSE4270 Modèle WPSE5290La logique des couleurs Réglage des commandesLoad Size taille de la brassée Custom Care Wash/Spin Speeds vitesses de lavage/essorageStart mise en marche Temperature températureProgramme de lavage Les caractéristiques de la laveuse Capuchon de l’agitateur ou distributeur d’assouplissant Distributeur de javellisant liquideNettoyage du distributeur d’assouplissant Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessousChargement de la laveuse Tri du lingeUtilisation correcte du détersif Réglage Entretien et nettoyage de votre laveuseEAU Avant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage Rendement FonctionnementArticles Délicats Autres BruitPage Ce qui n’est pas couvert Service à la clientèleUn service satisfaisant Pièces et accessoiresQuestions? Réparations à domicile¡IMPORTANTE Servicio al consumidor Seguridad Operación Cómo operar el panel de control de su lavadora Modelo WASE4220 Modelo WMSE4190Modelo WPSE4270 Modelo WPSE4200Modelo WPSE5290 Modelo WSSE4220Load Size tamaño de la carga Ajustar los controlesLógica por colores Start puesta en marcha Temperature temperaturaCiclo de lavado Opción de 2do. Enjuague en algunos modelos Características de la lavadoraOpción de Exprimido Prolongado en algunos modelos Opción de la Señal de Apagado Off en algunos modelosTapa del agitador o despachador de suavizante para tela Despachador de blanqueador líquidoLimpiar el despachador de suavizante para telas Para usarlo, siga estos pasosUso adecuado del detergente Clasifique las cargasCargar su lavadora La agitación no empezará con la tapa abiertaEtiquetas Para EL Secado Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas de cuidado de telas Agua Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio… Rendimiento FuncionamientoOtra RuidosNotas Servicio al consumidor TDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Satisfaction Service Telephone Numbers
Related manuals
Manual 48 pages 24.05 Kb