GE WASE4220 owner manual Les caractéristiques de la laveuse

Page 26

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Conseils de dépannage

Service à la clientèle

Les caractéristiques de la laveuse.

REMARQUE : Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Option de 2e rinçage (sur certains modèles)

Quand on utilise un détergent ou un agent de blanchiment extra pour nettoyer des vêtements très sales, on peut vouloir utiliser l’option de 2e rinçage. Cette fonction fournit un deuxième rinçage froid en profondeur.

 

 

 

 

Option d’essorage prolongé (sur certains modèles)

 

 

 

 

Utiliser cette option pour extraire une plus grande quantité d’eau des vêtements. Les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vêtements seront plus secs lorsque cette option est choisie.

 

 

 

 

 

 

 

 

(l’apparence et les caractéristiques

Option de signal de fin de programme (sur certains modèles)

peuvent varier)

Certains modèles offrent un signal qui sera entendu à la fin du programme. Utiliser cette

 

 

 

 

 

 

 

 

option pour désactiver le signal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spot Spray (aspersion des taches) (sur certains modèles)

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque vous ouvrez le couvercle de la laveuse et appuyez sur le bouton SPOT SPRAY

 

 

 

 

(aspersion des taches), vous remarquerez un petit jet d’eau.

 

 

 

 

 

Ouvrez le couvercle de la laveuse.

 

 

SPOT SPRAY

 

1

 

 

 

 

 

 

Appuyez sur le bouton SPOT SPRAY (aspersion des taches). (Vous remarquerez un petit

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

jet d’eau.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mouillez les parties tachées du vêtement avec l’eau du SPOT SPRAY (aspersion des

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

taches) et frottez la partie tachée du vêtement avec un peu de votre produit préféré de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prétraitement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE : L’option SPOT SPRAY (aspersion des taches)ne peut pas fonctionner si :

 

 

 

 

 

 

le couvercle est fermé

 

 

 

 

 

 

la cuve est en train de se remplir

 

 

 

 

 

 

l’eau a déjà atteint le niveau que vous avez choisi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PerfecTemp (détecteur de la température de lavage)

 

 

 

 

Grâce au PerfecTemp (détecteur de la température de lavage), votre laveuse peut détecter la

 

 

 

 

température de l’eau à l’arrivée et ajuster l’eau de remplissage afin d’obtenir une variation de

 

 

PerfecTemp

température plus précise pour les trois température de lavage. Vous pouvez choisir eau froide,

 

 

tiède ou chaude. Par exemple, lorsque vous choisissez Cold Wash (lavage à l’eau froide),

 

 

 

 

un peu d’eau tiède sera ajoutée à l’eau de lavage afin de permettre celle-ci d’atteindre une

 

 

 

 

température assez élevée pour mieux dissoudre les détersifs. Souvent, l’eau froide n’arrivera

 

 

 

 

pas à dissoudre complètement le détersif, surtout par temps froid.

REMARQUE : Le PerfecTemp (détecteur de la température de lavage)n’ajustera la température de l’eau de remplissage pour WARM WASH (lavage à l’eau tiède) que lorsque vous fermez le couvercle. N’oubliez pas de mettre la laveuse en marche après avoir fermé le couvercle.

26

Image 26
Contents WashersProfile For Your Records Safety Instructions Customer ServiceModel WASE4220 About the washer control panelOperating Instructions Model WMSE4190Model WPSE5290 Model WPSE4200Model WPSE4270 Model WSSE4220Load Size About the control settingsColor Logic Custom Care Wash/Spin SpeedsTemperature Wash CycleAbout washer features Liquid Bleach Dispenser Cleaning the Fabric Softener DispenserInstructions Agitator Cap or Fabric Softener DispenserLoading the Washer Sorting Wash LoadsProper Use of Detergent Agitation will not start with the lid upCare and Cleaning of the Washer Fabric Care LabelsPerfectemp Before you call for service…Troubleshooting Tips WaterOperation PerformanceNoise OtherWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Page For The Period Of We Will Replace Customer ServiceWhat Is Not Covered Operating Instructions Un partenariat de service Mesures de sécurité Directives de fonctionnementDans le chauffe-eau s’il n’a pas été utilisé pendant deux Service à la clientèleMesures de sécurité ConditionsModèle WASE4220 Propos du tableau de commande de la laveuseMesures de sécurité Modèle WMSE4190 Modèle WPSE4270 Fonctionnement Modèle WPSE4200 Modèle WPSE5290Load Size taille de la brassée Réglage des commandesLa logique des couleurs Custom Care Wash/Spin Speeds vitesses de lavage/essorageStart mise en marche Temperature températureProgramme de lavage Les caractéristiques de la laveuse Nettoyage du distributeur d’assouplissant Distributeur de javellisant liquideCapuchon de l’agitateur ou distributeur d’assouplissant Pour l’utiliser, suivez les étapes ci-dessousChargement de la laveuse Tri du lingeUtilisation correcte du détersif Entretien et nettoyage de votre laveuse RéglageEAU Avant d’appeler un réparateur…Conseils de dépannage Rendement FonctionnementArticles Délicats Bruit AutresPage Service à la clientèle Ce qui n’est pas couvertQuestions? Pièces et accessoiresUn service satisfaisant Réparations à domicile¡IMPORTANTE Seguridad Servicio al consumidorModelo WASE4220 Cómo operar el panel de control de su lavadoraOperación Modelo WMSE4190Modelo WPSE5290 Modelo WPSE4200Modelo WPSE4270 Modelo WSSE4220Load Size tamaño de la carga Ajustar los controlesLógica por colores Start puesta en marcha Temperature temperaturaCiclo de lavado Opción de Exprimido Prolongado en algunos modelos Características de la lavadoraOpción de 2do. Enjuague en algunos modelos Opción de la Señal de Apagado Off en algunos modelosLimpiar el despachador de suavizante para telas Despachador de blanqueador líquidoTapa del agitador o despachador de suavizante para tela Para usarlo, siga estos pasosCargar su lavadora Clasifique las cargasUso adecuado del detergente La agitación no empezará con la tapa abiertaEtiquetas Para EL Secado Cuidado y limpieza de su lavadoraEtiquetas de cuidado de telas Agua Solucionar problemasAntes de solicitar un servicio… Funcionamiento RendimientoRuidos OtraNotas Servicio al consumidor TDD 800-TDD-GEAC Números de servicioServicio satisfactorio Service Telephone Numbers Service Satisfaction
Related manuals
Manual 48 pages 24.05 Kb