Whirlpool W10196553A warranty QUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ

Page 13

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse/sécheuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse/sécheuse.

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

Ne pas faire laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

Ne pas ajouter d’essence, solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l’eau de lavage. Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la laveuse/sécheuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse/sécheuse est utilisée à proximité d’enfants.

Avant de mettre la laveuse/sécheuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.

Ne pas tenter d’atteindre un article à l’intérieur de la cuve de la laveuse/sécheuse lorsque le tambour, la cuve ou l’agitateur est en mouvement.

Ne pas installer ou remiser cette laveuse/sécheuse à un endroit où elle serait exposée aux intempéries.

Ne pas modifier les organes de commande.

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle période, avant d’utiliser la laveuse/ sécheuse, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser l’eau s’écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l’évacuation de l’hydrogène gazeux accumulé. Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période.

Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque de la laveuse/sécheuse, ni entreprendre une opération de service, si ce n’est spécifiquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d’instructions de réparations destiné à l’utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit.

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de l'appareil.

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du conduit d'évacuation doit être effectué par une personne qualifiée.

Voir “Spécifications électriques” pour les instructions de liaison à la terre.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13

Image 13
Contents Table of Contents / Table des matières Your safety and the safety of others are very important WASHER/DRYER SafetyChecking Your Vent Important Safety InstructionsLoading Washer USEStarting Your Washer Large Capacity WashersOptional Add liquid fabric softener Dryer USETo stop or restart your washer Large Capacity DryerCleaning the Dryer Location Cleaning Your WasherWASHER/DRYER Care Starting Your DryerCleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenRemoving Accumulated Lint Moving & StorageWasher and Components Washer TroubleshootingWasher won’t drain or spin Residue or lint on load Washer ResultsStains on load Dryer Operation Dryer TroubleshootingDryer Results Call Replacement parts ONE Year Limited WarrantyTo locate FSP replacement parts in your area Items Whirlpool will not PAY forSécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Vérification du conduit d’évacuation Utilisation DE LA LaveuseChargement Laveuse DE Grande CapacitéFacultatif Ajouter l’eau de Javel Mise en marche de la laveuseMise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseArrêt et remise en marche de la laveuse Sécheuse DE Grande CapacitéEntretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Nettoyage de l’emplacement de la sécheuseNettoyage de votre laveuse Robinets darrivée deauEnlever la charpie accumulée Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRangement et déménagement La laveuse et ses composants Dépannage LaveuseFonctionnement de la laveuse La laveuse fait du bruitRésultats de lavage Fonctionnement de la sécheuse Dépannage SécheuseRésultats de la sécheuse Sécheuse en panne Vérifier ce qui suitLa charge a-t-elle été surséchée? Vérifier l’étiquette VêtementsWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Garantie Limitée DE UN ANPièces de rechange Pour localiser des pièces de rechange FSP dans votre régionWhirlpool Corporation All rights reserved 8578180