Kenmore 110.9587 Espacios para la Instalacibn, Dimensiones de la secadora, Pulg,2, Oera 60era ocm

Page 29

Un contacto con conexi6n a tierra ubicado a unos 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lados de la secadora. Vea "Requisitos electricos."

Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 200 Ibs (90,7 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompa_e.

Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que 1" [2,5 cm], instale el juego de extensi6n de patas de la secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quizAs no rote adecuadamente y los ciclos del sensor automatico posiblemente no funcionen debidamente si la secadora no esta nivelada.

Para la instalaci6n en un garaje, tendra que colocar la secadora a una altura minima de 18" (46 cm) encima del piso. Siva a usar un pedestal, necesitara 6" (15,24 cm) adicionales.

No ponga a funcionar su secadora en temperaturas que sean inferiores a 45°F (7°C). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora no se apague al final de un ciclo automatico. Los tiempos de secado pueden prolongarse.

No debe instalarse ni guardarse la secadora en un Area en donde pueda estar expuesta a] agua y/o a la intemperie.

Verifique los requisitos de los c6digos. AIgunos c6digos limitan, o no permiten, la instalaci6n de la secadora en garajes, cl6sets, casas rodantes o en dormitorios. P6ngase en contacto con el inspector de construcciones de su Iocalidad.

NOTA: No se puede instalar otro electrodomestico que use combustible en el mismo cl6set en que se encuentra la secadora.

Espacios para la Instalacibn

La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora.

Dimensiones de la secadora

60_/2,,

38,,

(96,82 cm)

*La mayoria de las instalaciones requieren un espacio fibre minimo de 51/;,"(14 cm) detras de la secadora para acomodar el ducto de escape con codo. Vea "Requisitos de ventilaci6n."

Espacio minimo para la instalacibn personalizada debajo del mostrador, en dreas empotradas, o en clbsets

Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio minimo permitido.

Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio tecnico.

Se podrian necesitar espacios libres adicionales para las molduras de la pared, de la puerta y del piso.

Se recomienda un espacio adicional de 1" (2,5 cm) en todos los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.

Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaci6n minimas en la parle superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci6n equivalentes.

Tambien se debe considerar espacio adicional para otro electrodomestico que le acompafie.

Instalacibn personalizada debajo del mostrador- Sblo secadora

(o cm)

O" _

27"___._

O"

(0cm)

- I -(68,6cm)

I " (0cm)

Instalacibn en el clbset - Sblo secadora

3,,

(7,6 cm)

0cm2)

_pulg,2

24 pulg.2

8.

(7,6 cm)

16"_ 31,/,"_ o" I

(oera) (60era) (ocm)

A

A. Vista lateral - cl6set o lugar confinado

B. Puerta del cl6set con orificios de ventilacidn

Inetalacibn empotrada o en el clbset - Secadora sobre el pedestal

14" m_

(O cm)

_-- 27" _8"

18"_

81w' _

8"1

(68,6 cm)

(O cm) (O cm)

(80 cm)

(Ocm)

 

A

 

B

 

A, Lugar empotrado

B. Vistalateral - cldset o lugar confinado

29

Image 29
Contents 8562130 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ATable of Contents Warranty Restriction Full ONE-YEAR Warranty on Mechanical and Electrical PartsWarranty Service Full One-Year Warranty on Mechanical PartsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetySafety Instructions Parts supplied Installation InstructionsLocation must be large enough to fully open the dryer door Installation clearancesDryer Dimensions 2IPS pipe is recommended Gas supply lineElevations above 10,000 ft 3,048 meters Gas supply pressure testingDryer gas pipe Alternate installations for close clearances Typical exhaust installationsOptional exhaust installations Vent Length Chart Number Type Box or Angled Turns Special provisions for mobile home installationsDetermine Vent Lengfi Hoods Or elbows Rigid MetalMake Gas Oo s ecsL Reverse the hinge and hinge cover Remove the doorIf the dryer will not start, check the following Reinstalling the doorReverse the door handle To make changes during an Auto Dry Cycle Dryer USETo use an Auto Dry Cycle Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settingsControl Locked Control Locked light glows when this option is enabledJeans Usethis cycle to get medium high heat for drying denimsHeavy Duty DampdrysignalBULKY/BEDDING NormalChanging Cycles after pressing Start When using Air DryAir Dry To clean Rack Drying Setting TimeAs needed cleaning Dryer CareMoving care To clean dryer drumFrom Inside the Dryer Cabinet From the Exhaust VentOdors Page Instrucciones ProteccionSeguridad Mecanicas Y Componentes Electricos Garantlade LA Opcion DE Pedestal Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA SecadoraInstrucciones Importantes DE Seguridad Piezas para adquirir Instrucciones DE InstalacionPiezas suministradas Espacios para la Instalacibn Dimensiones de la secadoraInstalacibn en el clbset Sblo secadora Pulg,2Las instalaciones en casas rodantes necesitan Instrucciones Para LA Conexion a TierraLa linea de suministro de gas Tipo de gas Gas naturalSe recomienda un tubo IPS de 1/2 Requisitos para la conexi6n del suministro de gas15,9cmJ El tubo de gas de la secadoraElevaciones encima de los 10.000 pies 3.048 metros Prueba de presibn del suministro de gasInstalaciones opcionales de escape Instalaciones tipicas de escapeCaja o tipo Persianas Codos Lculo de la Iongitud del ducto de escapeMe!or3Jbien Para su use en casas rodantes Desmontaje de la puerta Reinstalacibn de la puerta Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagraInversibn de la manija de la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Abra la puerta o presione PAUSE/CANCEL unavez Presione PAUSE/CANCELdos veces o abra la puertaPara detener su secadora en cualquier momento Para hacer una pausa de la secadora en cualquier momentoClothesdry Csssas aes Ccos de secsdo a 4o itcoManual CyclWrinkleguard DRY TMTouch ¢i@09i OIl!S y Sehal de fin de ciclo End of Cycle SignalCuando use el secado con aire Cambio de ciclos despuGs de presionar puesta en marchaImportante Solucion DE Problemas La secadora no funciona Revise Io siguiente Es la carga muy grande y pesada para secar con rapidez?Pelusa en la ropa EetA obstruido el filtro de pelusa? Se ha separado debidamente la carga?Sears