Kenmore 110.9587, 110.9586 manual Para su use en casas rodantes

Page 35

1.(Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes.

2.Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n.

3.Conecte el ducto de escape a la capota de ventilaci6n. El ducto de escape debe encajar dentro de la capota de ventilaci6n. Asegure el ducto de escape a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

4.Extienda el ducto de escape a la ubicaci6n de la secadora. Use la trayectoria mb.s recta posible. Vea "Determinaci6n de la Iongitud del ducto de escape". Evite giros de 90°. Use abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta adhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos de fijaci6n que se extiendan dentro del ducto de escape, para fijar el mismo.

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mds personas para mover e instalar la secadora.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.

1.Para proteger el piso, use un pedazo grande y piano de cart6n del empaque de la secadora. Coloque el cart6n debajo del borde posterior de la secadora. Vea la ilustraci6n.

2.Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no el panel de la consola). Coloque la secadora cuidadosamente sobre el cart6n.

3.Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de diamante.

4.Atornille con la mano las patas en los orMcios de las patas. Use una Ilave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.

5.Coloque un esquinal de cart6n debajo de cada una de las

2 esquinas posteriores de la secadora, Ponga la secadora de pie. Deslicela sobre los esquinales hasta que este cerca de su ubicaci6n final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape o la linea de gas,

6.Una vez que la conexi6n este lista y la secadora se encuentre en su ubicaci6n final, quite los esquinales y el cart6n.

Para su use en casas rodantes:

Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso en el momento de la instalaci6n.

La instalaci6n en casas rodantes requiere el Juego de Instalaci6n para casas rodantes. Para obtener mas informaci6n, sirvase

referirse a los nt]meros de servicio ubicados en la contraportada de este manual.

Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atr_.s.

Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las

patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la secadora estb. nivelada.

NOTA: Quizas sea necesario nivelar la secadora nuevamente despues de trasladarla a su ubicaci6n final.

35

Image 35
Contents 8562130 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ATable of Contents Full One-Year Warranty on Mechanical Parts Full ONE-YEAR Warranty on Mechanical and Electrical PartsWarranty Restriction Warranty ServiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetySafety Instructions Parts supplied Installation InstructionsLocation must be large enough to fully open the dryer door Installation clearancesDryer Dimensions 2IPS pipe is recommended Gas supply lineElevations above 10,000 ft 3,048 meters Gas supply pressure testingDryer gas pipe Alternate installations for close clearances Typical exhaust installationsOptional exhaust installations Hoods Or elbows Rigid Metal Special provisions for mobile home installationsVent Length Chart Number Type Box or Angled Turns Determine Vent LengfiMake Gas Oo s ecsL Reverse the hinge and hinge cover Remove the doorIf the dryer will not start, check the following Reinstalling the doorReverse the door handle To make changes during an Auto Dry Cycle Dryer USETo use an Auto Dry Cycle Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settingsUsethis cycle to get medium high heat for drying denims Control Locked light glows when this option is enabledControl Locked JeansNormal DampdrysignalHeavy Duty BULKY/BEDDINGChanging Cycles after pressing Start When using Air DryAir Dry Dryer Care Rack Drying Setting TimeTo clean As needed cleaningFrom the Exhaust Vent To clean dryer drumMoving care From Inside the Dryer CabinetOdors Page Instrucciones ProteccionSeguridad Mecanicas Y Componentes Electricos Garantlade LA Opcion DE PedestalSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA SecadoraInstrucciones Importantes DE Seguridad Piezas para adquirir Instrucciones DE InstalacionPiezas suministradas Pulg,2 Dimensiones de la secadoraEspacios para la Instalacibn Instalacibn en el clbset Sblo secadoraLas instalaciones en casas rodantes necesitan Instrucciones Para LA Conexion a TierraRequisitos para la conexi6n del suministro de gas Tipo de gas Gas naturalLa linea de suministro de gas Se recomienda un tubo IPS de 1/2 Prueba de presibn del suministro de gas El tubo de gas de la secadora 15,9cmJ Elevaciones encima de los 10.000 pies 3.048 metrosInstalaciones opcionales de escape Instalaciones tipicas de escapeCaja o tipo Persianas Codos Lculo de la Iongitud del ducto de escapeMe!or3Jbien Para su use en casas rodantes Desmontaje de la puerta Reinstalacibn de la puerta Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagraInversibn de la manija de la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para hacer una pausa de la secadora en cualquier momento Presione PAUSE/CANCELdos veces o abra la puertaAbra la puerta o presione PAUSE/CANCEL unavez Para detener su secadora en cualquier momentoClothesdry Cycl Ccos de secsdo a 4o itcoCsssas aes ManualWrinkleguard DRY TMTouch Cambio de ciclos despuGs de presionar puesta en marcha Sehal de fin de ciclo End of Cycle Signal¢i@09i OIl!S y Cuando use el secado con aireImportante Solucion DE Problemas Se ha separado debidamente la carga? Es la carga muy grande y pesada para secar con rapidez?La secadora no funciona Revise Io siguiente Pelusa en la ropa EetA obstruido el filtro de pelusa?Sears