Kenmore 110.9587, 110.9586 manual USO DE LA Secadora

Page 39

USO DE LA SECADORA

 

OPTIONS

 

MODIFIERS

 

 

 

HIll

 

 

 

 

MEDIUMHIGH

 

 

 

 

MEDIUM

 

 

 

 

LOW

HIGIt

 

DAMpDRYSI6NAL

 

 

LOW

 

_Jmc'_t_s_

E_q_ALOW

 

 

AIRDIff

OFF

z

WR]NIQJE GLIARD

 

TBMPImATIJRJE

END of CIP_IJ_SIONAL

/

p,WdLW. C_L_I

 

 

 

 

 

 

 

Peligro de Explosi6n

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como la gasolina, alejados de la secadora.

No seque ningL_n articulo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inflamable (at]n despu_s de lavarlo).

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosi6n o incendio.

Peligro de Incendio

Ninguna lavadora puede eliminar completamente el aceite.

No seque ningt]n artfculo que haya tenido alguna vez cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de cocina).

Los artfculos que contengan espuma, hule o pl_stico deben secarse en un tendedero o usando un

Ciclo de Aire.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque electrico o de da_os personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar el aparato.

Siga estos pasos basicos para poner su secadora en march& Por favor consulte las secciones especificas de este manual para obtener informaci6n m_.s detallada.

1.Limpie el filtro de pelusa antes o despues de cada ciclo.

2.Coloque la ropa en la secadora y cierre la puerta. Vea "C6mo cargar".

3.Presione el botSn del ciclo seleccionado. Los ajustes prefijados para los ciclos de secado autom&tico o para los ciclos manuales se iluminaran. El tiempo estimado o real del ciclo (en minutos) aparecera en la pantalla.

39

Image 39
Contents 8562130 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ATable of Contents Full One-Year Warranty on Mechanical Parts Full ONE-YEAR Warranty on Mechanical and Electrical PartsWarranty Restriction Warranty ServiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetySafety Instructions Parts supplied Installation InstructionsInstallation clearances Dryer DimensionsLocation must be large enough to fully open the dryer door 2IPS pipe is recommended Gas supply lineGas supply pressure testing Dryer gas pipeElevations above 10,000 ft 3,048 meters Typical exhaust installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Hoods Or elbows Rigid Metal Special provisions for mobile home installationsVent Length Chart Number Type Box or Angled Turns Determine Vent LengfiMake Gas Oo s ecsL Reverse the hinge and hinge cover Remove the doorReinstalling the door Reverse the door handleIf the dryer will not start, check the following Dryer USE To use an Auto Dry CycleTo make changes during an Auto Dry Cycle Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settingsUsethis cycle to get medium high heat for drying denims Control Locked light glows when this option is enabledControl Locked JeansNormal DampdrysignalHeavy Duty BULKY/BEDDINGWhen using Air Dry Air DryChanging Cycles after pressing Start Dryer Care Rack Drying Setting TimeTo clean As needed cleaningFrom the Exhaust Vent To clean dryer drumMoving care From Inside the Dryer CabinetOdors Page Proteccion SeguridadInstrucciones Mecanicas Y Componentes Electricos Garantlade LA Opcion DE PedestalSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA SecadoraInstrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones DE Instalacion Piezas suministradasPiezas para adquirir Pulg,2 Dimensiones de la secadoraEspacios para la Instalacibn Instalacibn en el clbset Sblo secadoraLas instalaciones en casas rodantes necesitan Instrucciones Para LA Conexion a TierraRequisitos para la conexi6n del suministro de gas Tipo de gas Gas naturalLa linea de suministro de gas Se recomienda un tubo IPS de 1/2Prueba de presibn del suministro de gas El tubo de gas de la secadora15,9cmJ Elevaciones encima de los 10.000 pies 3.048 metrosInstalaciones opcionales de escape Instalaciones tipicas de escapeLculo de la Iongitud del ducto de escape Me!or3JbienCaja o tipo Persianas Codos Para su use en casas rodantes Desmontaje de la puerta Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra Inversibn de la manija de la puertaReinstalacibn de la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para hacer una pausa de la secadora en cualquier momento Presione PAUSE/CANCELdos veces o abra la puertaAbra la puerta o presione PAUSE/CANCEL unavez Para detener su secadora en cualquier momentoClothesdry Cycl Ccos de secsdo a 4o itcoCsssas aes ManualDRY TM TouchWrinkleguard Cambio de ciclos despuGs de presionar puesta en marcha Sehal de fin de ciclo End of Cycle Signal¢i@09i OIl!S y Cuando use el secado con aireImportante Solucion DE Problemas Se ha separado debidamente la carga? Es la carga muy grande y pesada para secar con rapidez?La secadora no funciona Revise Io siguiente Pelusa en la ropa EetA obstruido el filtro de pelusa?Sears