Maytag W10443045B, W10443046B-SP Canalisation DE GAZ, Exigences Concernant LE Raccordement AU GAZ

Page 24

■■ Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l’habitation. L’information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz disponible, contacter votre marchand ou composer les numéros de téléphone indiqués dans

la section “Assistance ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien.

Conversion pour l’alimentation au propane :

IMPORTANT : Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse pour l’utilisation d’un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d’abord consulter la compagnie de gaz.

CANALISATION DE GAZ

■■ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de 1/8" ou plus) accessible pour le raccordement de l’instrument de mesure, immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz de la sécheuse.

E

C A

D

B

A. Connecteur de gaz flexible de 3/8"

B. Adaptateur de tuyau au joint conique de 3/8"

C. Connecteur obturé (filetage NPT de 1/8" ou plus)

D. Canalisation de gaz (NPT de 1/2")

E. Robinet d’arrêt du gaz

■■ Un tuyau IPS de 1/2" est recommandé.

■■ Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux de cuivre ou d’aluminium homologués de 3/8" si les codes locaux et le fournisseur de gaz le permettent.

■■ Pour le gaz naturel, ne pas utiliser de conduits en cuivre.

■■ Pour les longueurs inférieures à 20 pi (6,1 m), on peut utiliser des tuyaux plus gros et un adaptateur de grosseur différente.

■■ Si la sécheuse a été convertie au gaz de pétrole liquéfié, on peut utiliser un tuyau en cuivre compatible au gaz de pétrole liquéfié de 3/8". Si la longueur totale de la canalisation d’arrivée de gaz est supérieure à 20 pi (6,1 m), utiliser une plus grosse conduite.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

■■ La canalisation doit comprendre un robinet d’arrêt.

Aux États-Unis :

Un robinet d’arrêt individuel manuel doit être installé à six (6) pi (1,8 m) maximum de la sécheuse, conformément au Code national d’alimentation au gaz, ANSI Z223.1. L’emplacement doit être facile à atteindre pour ouvrir et fermer la sécheuse.

Au Canada :

Un robinet d’arrêt individuel manuel doit être installé conformément à la norme B149.1 du Code des installations au gaz naturel ou propane. On recommande que le robinet d’arrét manuel individuel soit installé à 6 pi (1,8 m) maximum de la sécheuse. Choisir l’emplacement d’installation du robinet d’arrêt pour qu’il soit facilement accessible pour les manoeuvres d’ouverture et fermeture.

EXIGENCES CONCERNANT LE RACCORDEMENT AU GAZ

■■ Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la sécheuse, tel que nécessaire pour éviter le pincement.

■■ Utiliser uniquement un composé d’étanchéité des tuyauteries. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

■■ On doit raccorder la sécheuse à la canalisation de gaz

àl’aide d’un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.

CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION DU BRÛLEUR

Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) :

■■ Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure

à10 000 pieds (3 048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1 000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude.

Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz

■■ La sécheuse doit être déconnectée du système de canalisations d’alimentation en gaz lors de tout test de pression à des pressions plus élevées que 1/2 lb/po².

CANALISATION D’ARRIVÉE DE GAZ DE LA SÉCHEUSE

■■ La canalisation d’arrivée de gaz sortant à l’arrière de la sécheuse est dotée d’un filetage mâle de 3/8".

*61/4"A

(159 mm)

1 1/2"

(38 mm)

A. Conduit NPT de la sécheuse de 3/8"

*REMARQUE : Si la sécheuse est montée sur un piédestal, prévoir 10" (254 mm) ou 15,5" (394 mm) de plus à partir du sol pour la hauteur de la canalisation d’arrivée de gaz, en fonction du modèle de piédestal. Pour une installation dans un garage, prévoir 18" (460 mm) de plus à partir du sol pour la hauteur de la canalisation d’arrivée de gaz.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

24

Image 24
Contents Table of Contents Table des matières Dryer Safety Page Installation Requirements Tools needed for all installationsParts supplied all models Parts supplied steam modelsDryer Dimensions Location RequirementsYou will need Closet installation dryer only Cabinet installation dryer onlySpacing for recessed area or closet installation Electric Dryer Power Hookup Canada only Electrical RequirementsGAS Dryer Power Hookup GAS Supply RequirementsGAS Type LP Gas ConversionGas supply pressure testing GAS Supply LineGAS Supply Connection Requirements Burner Input RequirementsVenting Recommended exhaust installations Alternate installations for close clearancesOptional exhaust installations Plan Vent SystemInstall Vent System Install Leveling LegsInstall exhaust hood Connect vent to exhaust hoodMake GAS Connection Connect Inlet HosesAttach short hose and Y connector Attach long hose to Y connector and tighten couplingsAttach long hose to dryer fill valve and tighten coupling Connect Vent Level DryerComplete Installation Checklist TroubleshootingAdjust leveling legs Door ReversalSécurité DE LA Sécheuse QUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Exigences D’INSTALLATION Pièces fournies tous les modèlesPièces fournies modèles à vapeur Exigences D’EMPLACEMENT Dimensions DE LA SécheuseIl vous faudra Vue porte ouverteInstallation dans un placard sécheuse Installation dans un encastrement sécheuseSeulement Installation sous comptoir personnalisée sécheuse seulement Spécifications Électriques’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Toutes les sécheusesRaccordement D’UNE Sécheuse À GAZ Instructions DE Liaison À LA TerreConservez CES Instructions Type DE GAZCanalisation DE GAZ Exigences Concernant LE Raccordement AU GAZCaractéristiques D’ALIMENTATION DU Brûleur Canalisation D’ARRIVÉE DE GAZ DE LA Sécheuse’ÉVACUATION Exigences Concernant L’ÉVACUATIONInstallations d’évacuations recommandée Autres installations où le dégagement est réduitPlanification DU Système D’ÉVACUATION Brides de serrageInstallations d’evacuation facultatives Tableau des systèmes d’évacuation standardTableau des systèmes d’évacuation longues Dispositions spéciales pour les maisons mobilesInstallation DU Circuit D’ÉVACUATION Installation DES Pieds DE NivellementRaccordement AU GAZ Raccordement DU Tuyau D’ARRIVÉE D’EAURaccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse Fermer l’eau froide retirer etFixer le tuyau court et le raccord en Y Serrer les raccordsFixer le long tuyau au raccord en Y et serrer les raccords Raccordement DU Conduit D’ÉVACUATION Réglage DE L’APLOMB DE LA SécheuseAchever L’INSTALLATION Liste DE Vérification Inversion DE LA PorteLaveuse ET Sécheuse Superposées Dépannage

W10443046B-SP, W10443045B specifications

The Maytag W10443045B and W10443046B-SP are exceptional solutions designed for those seeking reliability and performance in their kitchen appliances. These products are part of Maytag's reputation for durability and efficiency, making them ideal for daily use in busy households.

One of the main features of these models is their robust construction. Built with high-quality materials, they promise longevity and resilience against daily wear and tear. Both models are designed to offer easy installation, ensuring that users can set them up without requiring professional assistance. This user-friendly approach extends to their maintenance, as they are designed for easy cleaning and upkeep.

In addition to durability, the W10443045B and W10443046B-SP include advanced technological features. They come equipped with the latest in smart appliance technology, allowing users to monitor and control their settings through a dedicated mobile app. This capability offers convenience, ensuring that users can manage their appliances from virtually anywhere in their home.

Energy efficiency is another hallmark of these models. Maytag has integrated energy-saving technology into these products, helping users reduce their utility bills while also being environmentally conscious. The energy-efficient design maintains high performance without sacrificing power, embracing sustainability without compromising on functionality.

The design of both models is aesthetically pleasing, featuring sleek lines and a modern finish that complements a variety of kitchen styles. Their user-friendly controls make them accessible to everyone, while the spacious interior provides ample room for cooking and storing food items.

Safety features are also prioritized in the W10443045B and W10443046B-SP. These models include automatic shut-off systems and temperature controls that ensure safe operation during use. This focus on safety provides peace of mind for users who want to ensure their kitchen is a safe environment for family members.

Overall, the Maytag W10443045B and W10443046B-SP combine functionality, longevity, and modern technology, making them standout choices for consumers looking to upgrade their kitchen appliances. With their impressive features and thoughtful design, these models are sure to meet the needs of any contemporary household.