Maytag W10312954A, W10312957A - SP manual Résultats de la sécheuse

Page 35

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help

pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes

suivants se produisent

Causes possibles

Solution

Résultats de la sécheuse

Les vêtements ne

Le filtre à charpie est obstrué par

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

sèchent pas de manière

de la charpie.

 

 

satisfaisante ou le

 

 

 

Le conduit d’évacuation ou le

Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes.

temps de séchage

clapet d’évacuation à l’extérieur est

Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour

est trop long

obstrué par de la charpie, ce qui

vérifier le mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air

 

 

restreint le mouvement de l’air.

n’est perceptible, ôter la charpie présente dans le système

 

 

d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un

 

 

conduit en métal lourd ou flexible en

métal.

 

 

Voir les Instructions d’installation.

 

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ne

Vérifier que le conduit d’évacuation

n’est pas trop long ou

 

possède pas la bonne longueur.

ne comporte pas trop de changements de direction. Un long

 

 

conduit augmentera les durées de séchage. Voir les Instructions

 

 

d’installation.

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ne

Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre.

 

possède pas le bon diamètre.

 

 

 

 

 

 

Le réglage de température Air Only

Choisir la bonne température pour les types de vêtements à

 

(air seulement) a été sélectionné.

sécher. Voir le Guide de Programmes.

 

 

 

 

La charge est trop grosse et trop

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

 

lourde pour sécher rapidement.

 

 

 

 

 

 

Des feuilles d’assouplissant pour

La grille de sortie de l’air se trouve à l’intérieur de la porte,

 

tissu obstruent la grille.

derrière le filtre à charpie. Vérifier qu’elle n’est pas obstruée par

 

 

une feuille d’assouplissant pour tissu.

 

 

Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et ne

 

 

l’utiliser qu’une seule fois.

 

 

 

 

 

La sécheuse se trouve dans une

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse

 

pièce où la température ambiante

nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

 

est inférieure à 45°F (7°C).

 

 

 

 

 

 

La sécheuse est placée dans un

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures

 

placard.

d’aération au sommet et au bas de la porte. Un espace

 

 

minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l’avant de la

 

 

sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace de

 

 

5" (127 mm) est nécessaire à l’arrière de la sécheuse. Voir les

 

 

Instructions d’installation.

 

 

 

 

La durée du programme

La charge n’est peut-être pas

Régler l’aplomb de la sécheuse. Voir les Instructions

est trop courte

en contact avec les bandes de

d’installation. Les quatre pieds de nivellement de la sécheuse

 

détection (pour les programmes

doivent être bien en contact avec le plancher.

 

de détection).

 

 

 

 

 

 

Les vêtements ressortent

Il se peut que l’on constate un séchage insuffisant dans

 

du programme Refresh

certaines conditions atmosphériques ou dans certaines

 

(rafraîchissement) humides

configurations d’installation. Sélectionner le programme

 

ou mouillés par endroits.

Touch Up (retouche) (durée par défaut de 22 min.) qui

 

 

peut être personnalisé en sélectionnant la température

 

 

High (élevée). La durée de programme est calculée

 

 

automatiquement en fonction de la taille de la charge.

 

 

 

 

Le programme de détection

Modifier le réglage de degré de séchage pour les programmes

 

se termine prématurément.

de détection. L’augmentation ou la diminution du degré de

 

 

séchage modifiera la durée de séchage d’un programme.

 

 

Si le séchage des charges se termine systématiquement

 

 

trop tôt, voir aussi “Changement des réglages par défaut

 

 

des programmes de détection pour augmenter la durée

 

 

de séchage”.

 

 

 

 

 

35

Image 35
Contents W10312954A W10312957A SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienElectronic Dryer Dryer SafetyPage Worksurface PedestalStack Kit Good air flow Check Your Vent System for Good AIR FlowTimed DRY Adjust for Timed Cycles Control Panel and FeaturesSteam Boost on some models Reduce Static on some modelsLoad Size Recommendations Temperature Level TimeCycle Guide Sensor Cycles OptionsCycle Guide Steam Cycles Cycle Drying Default Available Items to dryItems to Cycle Drying Default Available Refresh Cycle Guide Timed CyclesClean the lint screen Using Your DryerCustom Refresh with Steam To change the drying settingsSensor Cycles Timed CyclesTo use the drying rack Cycle Status IndicatorsAdditional Features Using the Drying RackDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenSpecial Instructions For Steam Models VACATION, STORAGE, and Moving CareUnusual Noise TroubleshootingIf you experience Possible Causes Solution Dryer OperationDrying time Dryer Displaying Code Message This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Surface de travail Piédestal deEnsemble de superposition Circulation d’air adéquate Page Bouton START/PAUSE mise en marche/pause Tableau DE Commande ET CaractéristiquesMise sous tension/annulation Dryness Level niveau de séchage Damp Signal signal d’humiditéSteam Boost puissance vapeur sur certains modèles Témoins lumineux de programmeOptions disponibles Recommandations concernant le volume de la chargeGuide DE Programmes Programmes DE Détection De séchage Séchage Défaut DisponiblesTempérature Guide DE PROGRAMMES-PROGRAMMES Avec VapeurDurée Articles à Par Options Sécher De séchage DéfautNettoyer le filtre à charpie Utilisation DE LA SécheuseRafraîchissement personnalisé avec vapeur Programmes de détectionProgrammes minutés Pour changer les réglages de séchage Témoins Lumineux DE ProgrammeUtilisation de la grille de séchage Caractéristiques SupplémentairesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Nettoyer LE Filtre À Charpie Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA SécheuseEntretien DE LA Sécheuse Retirer LA Charpie AccumuléeInstructions Spécifiques Pour LES Modèles Vapeur UN Entreposage OU UN DéménagementSons inhabituels DépannageFonctionnement de la sécheuse Résultats de la sécheuse Résultats de la sécheuse suite Message codé La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Buanderie MaytagPage U.S.A. and Canada U.S.A