Polk Audio DSWmicroPRO1000 Control Remoto DEL DSWmicroPRO, ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?

Page 20

AJUSTES INICIALES

Su subwoofer alimentado ofrece una variedad de opciones de configuración. Los ajustes iniciales de la unidad son los siguientes:

Fase: 0

Volumen: 50% (20, en una escala de 0 a 40)

Ajuste PRO: en medio de la sala

Las mejores configuraciones dependen de la colocación del subwoofer,

los componentes electrónicos y su gusto personal. Después de familiarizarse con lo que producen las configuraciones, experimente con opciones alternas a fin de encontrar la mejor configuración para usted. Hay un artículo informati vo sobre ajuste y colocación de subwoofers en la sección de configuración del sitio web www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER

Volumen (volume) Ajuste de oído el volumen escuchando una extensa variedad de discos compactos (CD) y fuentes de video. Ajuste para obtener bajos profundos y potentes, sin “sonido retumbante.”

Control De Filtro De Pasabajas (LOW PASS) Este control, ubicado en la parte de atrás del amplificador, ajusta la banda de frecuencias en que funciona el subwoofer. Con altavoces principales pequeños, el extremo superior del intervalo de control es el que probablemente dé los mejores resultados. Con altavoces grandes, el extremo inferior del intervalo de control es el que proba blemente produzca mejor sonido, pero decida siempre por oído. Si las voces masculinas suenan “finas,” gire este control hacia arriba hasta que la voz suene fuerte sin retumbar. Si las voces masculinas suenan demasiado “grue sas” o “graves,” gire este control hacia abajo hasta que la voz suene natural.

NOTA: El control de filtro de pasabajas no afecta la respuesta del subwoofer cuando el subwoofer se conecta según la opción 1 (entrada LFE).

Control De Fase De 4 Botones (0°, 90°, 180° y 270°): Este control permite que el subwoofer se combine más uniformemente con los altavoces principales. Siéntese en su posición de audición preferida. Con el control remoto del sub woofer, toque música (no la banda de sonido de una película) con una línea

de bajos uniforme; recomendamos jazz o country. Esté atento al punto en que el subwoofer hace la transición a los altavoces principales. Éste es el punto de transición, y este punto debe estar por debajo de la frecuencia de la voz mas culina. Cualquiera que sea el ajuste de fase que produce el sonido más fuerte o más lleno en el punto de transición es el ajuste óptimo. Si después de probar los cuatro ajustes de fase posibles usted no oye ninguna diferencia, deje el control de fase en cero (0).

CONTROL REMOTO DEL DSWmicroPRO

Los subwoofers de la serie DSWmicroPRO vienen con un control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito. Todos los comandos se envían al subwoofer por vía infrarroja. El receptor de infrarrojo está ubicado en la parte de adelante del subwoofer.

El control remoto tiene los siguientes controles:

Alimentación ( )

Volumen (Volume)

Control de fase con 4 botones.

Permite fijar ajustes de 0°, 90°, 180° y 270° (phase).

Control de optimización de sala con 4 botones. Permite seleccionar conjuntos de valores preestablecidos (Polk Room Optimizer) (PRO)

Silenciador (mute)

Noche (night) Permite oír los detalles de los bajos de baja frecuencia a menor volumen. Si usted tiene el volumen en 30 y oprime night, el volumen baja a la mitad (50%); en este caso, a 15. Oprimir night otra vez restaura el volumen a su valor original. Oprimir volume + (o volume -) una y otra vez aumenta o dis minuye progresivamente el volumen de manera normal y saca al subwoofer

de la modalidad de noche. El indicador LED brilla con menos intensidad cuando el subwoofer está en modalidad de noche.

Restablecimiento (reset). Permite restaurar los valores predeterminados de fábrica del woofer. Manténgalo oprimido dos (2) segundos.

Indicador LED (LED). Permite encender y apagar el indicador LED. El amplificador sigue activo.

Función AUTOPRO(room). Mantenga el botón oprimido hasta que comiencen los tonos de prueba. Para cancelar la función AutoPro, oprima nuevamente el botón y manténgalo oprimido hasta que los tonos cesen.

Importante: Para activar el control remoto la primera vez, quítele la lengüeta de plástico.

Conexión

Infrarroja

room

Tirare la linguetta

Conexión Infrarroja (DSW2000/DSW3000/DSW4000)

La conexión infrarroja ubicada en la parte de atrás del subwoofer (conector de 1/8" de plg.) le permite a usted colocar el subwoofer en lugares en que la señal del control remoto del subwoofer no tiene acceso directo al receptor infrarrojo del subwoofer. Conectar un repetidor infrarrojo (que un especialista de instala- ciones personalizadas puede suministrar) permite controlar el subwoofer desde más lugares.

¿QUÉ ES ESA LUZ AZUL PARPADEANTE?

Detrás de la placa del logotipo, en la parte de adelante del subwoofer, hay un indicador LED azul. La luz azul parpadea cuando usted presiona un botón del control remoto del subwoofer. La luz le avisa que el subwoofer ha recibido el comando y que está poniendo en práctica la función seleccionada. La siguiente tabla describe las funciones de cada botón y la manera en que el indicador LED se comunica con usted:

Alimentación

El indicador LED está encendido cuando hay alimentación

 

y apagado cuando no hay alimentación. Oprimir el botón

 

LED del control remoto también apaga el indicador LED.

Volumen

El indicador LED parpadea según un código de dos dígitos

(Volume)

para indicar el volumen de 0 a 40 (p. ej., si el volumen es 28,

 

el indicador LED hace 2 parpadeos largos y luego 8

 

parpadeos cortos). Consulte la tabla.

Silenciador

El indicador LED parpadea lentamente cuando se ha

(Mute)

seleccionado la función de silenciador.

Fase

0°: 1 parpadeo; 90°: 2 parpadeos; 180°:

(Phase)

3 parpadeos; 270°: 4 parpadeos.

Noche

La luminosidad del indicador LED disminuye; el volumen

(Night)

se reduce en 50%.

Valores

Armario: 1 parpadeo; esquina: 2 parpadeos; en medio de la

preestablecidos

pared: 3 parpadeos; en medio de la sala: 4 parpadeos.

de la función PRO

 

20 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 20
Contents N U a L Avertissement Écoutez Bien Polkcs@polkaudio.com English First Things FirstPlacing Your Subwoofer in a Room AutoproAC Power Connections and Switches Adjust your receiver’s speaker configurations as follows Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP OptionsOption #1 Receivers that include a SUB OUT feature Adjusting Your Subwoofer Making Binding Post/Speaker Wire ConnectionsLevel inputs Polk Room Optimizer PRODSWmicroPRO Remote Control What is That Blinking Blue LIGHT?Initial Settings Fine Tuning Your SubwooferTroubleshooting Technical Assistance and ServicePower Ratings Volume SettingsOÙ Placer Votre Subwoofer FrenchAvant Tout Alimentation CA ET Interrupteurs «CENTER» Centre et «Surround» Ambiophoniques «SMALL» petit «FRONT» Avant «Small» PetitSubwoofer «ON,» «YES» ou «PRESENT» Réglage DE Votre Subwoofer Connexions Des Câbles De Haut-ParleurAvertissement Ces tonalités sont fortes La procédure est complétée, retirez le microphoneTélécommande DSWmicroPRO Voyant Bleue ClignotantRéglage Initial Réglage Précis DE Votre SubwooferService OU Assistance Technique Réglage DU VolumeGuide DE Dépannage Valeurs NominalesEspañol Primero LO PrimeroColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Haga InventarioConexiones E Interruptores DE Alimentación DE CA Subwoofer Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE CableadoPequeño Small La configuración ha terminado quite el micrófono Ajustes DEL SubwooferConexiones De Cable De Altavoz a Terminales Opción 3 Conexión de varios subwoofersControl Remoto DEL DSWmicroPRO ¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE?Ajustes Iniciales Ajuste Preciso DEL SubwooferAjustes DE Volumen Detección Y Reparación DE AveríasServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaDeutsch InhaltAn den Schaltausgang Ihres Receivers anzuschließen Verstellbare FüßchenNetzstromanschluss UND Schalter Vordere Lautsprecher = Large Groß Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM-ANSCHLUSSOPTIONENVordere Lautsprecher = Small Klein Einstellung Ihres Subwoofers Verbindungen zu den Speaker LEVEL-Eingängen herAutopro RAUM-RESONANZKORREKTUR Nur DSW2000/DSW3000/DSW4000WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT? DSWmicroPRO-FERNBEDIENUNGUrsprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersProblemlösung Technischer Kundendienst UND ServiceLeistungswerte LautstärkeeinstellungenItaliano PER IniziareInterruttori E Connessioni DI Alimentazione Selettore Di TensioneInterruttore Generale Selettore a Tre PosizioniOpzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTO RegolareRegolazione DEL Subwoofer Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei DiffusoriFunzione Polk Room Optimizer PRO Attenzione i toni di prova sono fortiTelecomando DSWmicroPRO Significato Della Spia BLU LampeggianteImpostazioni Iniziali Messa a Punto DEL SubwooferGuida Alla Soluzione DEI Problemi Impostazioni DEL VolumeServizio DI Assistenza Potenza NominalePortuguês Procedimentos IniciaisVerifique o conteúdo Pés AjustáveisConexões E Chaves DE Energia C/A Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuração Conexão do Subwoofer AO SISTEMA-OPÇÕES DE ConexãoAo subwoofer As instruções no manual do receiverCuidado O volume dos tons de teste é alto Configuração está completa retire o microfoneAjuste do Subwoofer Nas áreas onde o ouvinte permanece com mais freqüênciaControle Remoto DSWmicroPRO QUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE?Ajustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferResolução DE Problemas Ajustes do VolumeAssistência Técnica E Manutenção Potências NominaisLimited Five 5 Year Warranty

DSWmicroPRO1000 specifications

The Polk Audio DSWmicroPRO1000 is a compact but powerful subwoofer designed to elevate your home audio experience. This subwoofer is a part of Polk's DSW series, which is renowned for combining innovative technology with superior sound quality. The DSWmicroPRO1000 stands out due to its impressive performance in a small package, making it perfect for both small and large spaces.

One of the main features of the DSWmicroPRO1000 is its 8-inch Dynamic Balance driver, which ensures a rich and accurate bass response. This driver is crafted using advanced materials that minimize distortion, allowing for clearer sound reproduction, even at high volume levels. The subwoofer is also equipped with a built-in Class D amplifier that delivers 100 watts of continuous power, providing ample muscle for even the most demanding audio tracks.

In addition to its robust driver and amplifier, the DSWmicroPRO1000 incorporates Polk's proprietary Adaptive Frequency Technology. This innovative feature automatically calibrates the subwoofer to your room's acoustics, ensuring an optimal listening experience. By analyzing the room and adjusting the frequency response, the subwoofer delivers deeper and more accurate bass, enhancing the overall performance of your audio system.

Another notable characteristic of the DSWmicroPRO1000 is its compact design, featuring a sleek cabinet that easily fits into any room decor. The enclosure is designed using advanced resonance-dampening materials, which helps eliminate unwanted vibrations for a cleaner sound. Moreover, the subwoofer includes versatile connectivity options, including LFE and speaker-level inputs, allowing for easy integration into various home theater setups.

The DSWmicroPRO1000 is also equipped with a user-friendly control panel, featuring adjustable volume and crossover knobs, enabling precise tuning of the subwoofer to match your main speakers. Its low-profile design and stylish finish ensure that it complements your home while delivering exceptional audio performance.

In summary, the Polk Audio DSWmicroPRO1000 combines advanced technology, superior sound clarity, and elegant design, making it an ideal choice for anyone looking to enhance their home audio system with a reliable and powerful subwoofer. Whether for music or movie watching, the DSWmicroPRO1000 is sure to impress with its deep, immersive bass and professional-grade sound quality.