Polk Audio DSWmicroPRO1000 Detección Y Reparación DE Averías, Servicio Y Asistencia Técnica, Led

Page 21

Reestablecimiento El indicador LED parpadea 5 veces.

(Reset)

Indicador LED

Enciende o apaga el indicador LED. El amplificador

(LED)

se mantiene activo.

 

 

Sala

El indicador LED parpadea continuamente mientras

(Room)

se hacen las mediciones de la función AUTOPRO.

AJUSTES DE VOLUMEN

 

 

 

Indicador LED Azul

 

 

Volumen

Parpadeos largos

Parpadeos cortos

40

4

0

 

39

3

9

 

38

3

8

 

37

3

7

 

36

3

6

 

35

3

5

 

34

3

4

 

33

3

3

 

32

3

2

 

31

3

1

 

30

3

0

 

29

2

9

 

28

2

8

 

27

2

7

 

26

2

6

 

25

2

5

 

24

2

4

 

23

2

3

 

22

2

2

 

21

2

1

 

20

2

0

 

19

1

9

 

18

1

8

 

17

1

7

 

16

1

6

 

15

1

5

 

14

1

4

 

13

1

3

 

12

1

2

 

11

1

1

 

10

1

0

 

9

0

9

 

8

0

8

 

7

0

7

 

6

0

6

 

5

0

5

 

4

0

4

 

3

0

3

 

2

0

2

 

1

0

1

0 (Silenciador)

Parpadea lentamente

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

No sale sonido

Si el cableado es “salida de subwoofer (SUB OUT) a LFE”,

del subwoofer.

su receptor debe estar en “Subwoofer = Sí (YES)”. Si el

 

cableado es por cable de altavoz, asegúrese de que la polar

 

idad de los cables sea correcta.

El subwoofer no

Ajuste el volumen, el filtro de pasaba jas, la fase y la fun

suena bien.

ción PRO. Vuelva a aplicar la función AUTOPRO(room)

 

u oprima reset.

El subwoofer

Puede haber interferencia de un cable de televisión.

zumba.

Desconecte el cable de televisión de la caja de cable para

 

ver si el zumbido desaparece. Es normal que haya un

 

zumbido de bajo nivel. Subwoofer has no power.

El subwoofer no

¿Está el interruptor principal de alimentación (AC MAIN)

tiene alimentación.

en la posición de encendido? Revise el tomacorriente.

 

Revise el fusible después de desenchufar el subwoofer.

 

El fusible está debajo del receptáculo del cordón de ali

 

mentación. El tipo y el valor nominal del fusible aparecen

 

cerca del portafusibles.

El control remoto

Quítele la lengüeta de plástico para activar la pila del

no funciona.

control remoto o cambie la pila. Asegúrese de que el sensor

 

de infrarrojo no esté bloqueado.

El indicador LED

Ponga el interruptor principal de alimentación (AC MAIN) en

de alimentación

la posición de apagado (OFF), desenchufe el subwoofer;

está rojo.

déjelo desenchufado durante 2 minutos y luego vuelva a

 

enchufarlo. Ponga el interruptor principal de alimentación

 

(AC MAIN) en la posición de encendido (ON).

El subwoofer no

Ponga el interruptor principal de alimentación (AC MAIN)

responde correc-

en la posición de apagado (OFF), desenchufe el subwoofer;

tamente al control

déjelo desenchufado durante 30 segundos y luego vuelva

remoto; el subwoofer

a enchufar lo. Ponga el interruptor principal de alimentación

parece“bloqueado.”

(AC MAIN) en la posición de encendido (ON).

SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA

Si tiene problemas después de seguir estas instrucciones de cableado, revise bien todas las conexiones de cables. Si determina que el problema está en el subwoofer, póngase en contacto con el proveedor autorizado de Polk Audio donde hizo su compra o comuníquese con el Departamento de Atención al Cliente de Polk Audio llamando al 1-800-377-7655 (sólo llamadas dentro de EE.UU. o Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá, llame al 410-358-3600 de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m., hora del Este.

También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico: polkcs@polkau- dio.com. Para obtener información más detallada sobre cableado y actualizaciones del manual, visite: http://www.polkaudio.com.

En las páginas Web DSWmicroPRO se encuentran las especificaciones y el folleto técnico. Vaya a: www.polkaudio.com. www.polkaudio.com.

VALORES NOMINALES DE POTENCIA

Modelo

Peso De Envío

Valor Nominal De Potencia

DSWmicroPRO1000

38.2 lbs

1200 W

 

17.327 kg

 

DSWmicroPRO2000

38.2 lbs

1200 W

 

17.327 kg

 

DSWmicroPRO3000

48.2 lbs

1200 W

 

21.863 kg

 

DSWmicroPRO4000

61.9 lbs

1200 W

 

28.077 kg

 

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST

polkcs@polkaudio.com

21

Image 21
Contents N U a L Avertissement Écoutez Bien Polkcs@polkaudio.com First Things First EnglishPlacing Your Subwoofer in a Room AutoproAC Power Connections and Switches Connecting the Subwoofer to SYSTEM-HOOKUP Options Option #1 Receivers that include a SUB OUT featureAdjust your receiver’s speaker configurations as follows Making Binding Post/Speaker Wire Connections Adjusting Your SubwooferLevel inputs Polk Room Optimizer PROWhat is That Blinking Blue LIGHT? DSWmicroPRO Remote ControlInitial Settings Fine Tuning Your SubwooferTechnical Assistance and Service TroubleshootingPower Ratings Volume SettingsFrench Avant ToutOÙ Placer Votre Subwoofer Alimentation CA ET Interrupteurs «FRONT» Avant «Small» Petit Subwoofer «ON,» «YES» ou «PRESENT»«CENTER» Centre et «Surround» Ambiophoniques «SMALL» petit Connexions Des Câbles De Haut-Parleur Réglage DE Votre SubwooferAvertissement Ces tonalités sont fortes La procédure est complétée, retirez le microphoneVoyant Bleue Clignotant Télécommande DSWmicroPRORéglage Initial Réglage Précis DE Votre SubwooferRéglage DU Volume Service OU Assistance TechniqueGuide DE Dépannage Valeurs NominalesPrimero LO Primero EspañolColocación DEL Subwoofer EN UNA Sala Haga InventarioConexiones E Interruptores DE Alimentación DE CA Conexión DEL Subwoofer AL Sistema Opciones DE Cableado Pequeño SmallSubwoofer Ajustes DEL Subwoofer La configuración ha terminado quite el micrófonoConexiones De Cable De Altavoz a Terminales Opción 3 Conexión de varios subwoofers¿QUÉ ES ESA LUZ Azul PARPADEANTE? Control Remoto DEL DSWmicroPROAjustes Iniciales Ajuste Preciso DEL SubwooferDetección Y Reparación DE Averías Ajustes DE VolumenServicio Y Asistencia Técnica Valores Nominales DE PotenciaInhalt DeutschAn den Schaltausgang Ihres Receivers anzuschließen Verstellbare FüßchenNetzstromanschluss UND Schalter Anschluss DES Subwoofers AN DAS SYSTEM-ANSCHLUSSOPTIONEN Vordere Lautsprecher = Small KleinVordere Lautsprecher = Large Groß Verbindungen zu den Speaker LEVEL-Eingängen her Einstellung Ihres SubwoofersAutopro RAUM-RESONANZKORREKTUR Nur DSW2000/DSW3000/DSW4000DSWmicroPRO-FERNBEDIENUNG WAS IST Dieses Blinkende Blaue LICHT?Ursprüngliche Einstellungen Feineinstellung Ihres SubwoofersTechnischer Kundendienst UND Service ProblemlösungLeistungswerte LautstärkeeinstellungenPER Iniziare ItalianoSelettore Di Tensione Interruttori E Connessioni DI AlimentazioneInterruttore Generale Selettore a Tre PosizioniRegolare Opzioni DI Collegamento DEL Subwoofer ALL’IMPIANTOConnessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori Regolazione DEL SubwooferFunzione Polk Room Optimizer PRO Attenzione i toni di prova sono fortiSignificato Della Spia BLU Lampeggiante Telecomando DSWmicroPROImpostazioni Iniziali Messa a Punto DEL SubwooferImpostazioni DEL Volume Guida Alla Soluzione DEI ProblemiServizio DI Assistenza Potenza NominaleProcedimentos Iniciais PortuguêsVerifique o conteúdo Pés AjustáveisConexões E Chaves DE Energia C/A Conexão do Subwoofer AO SISTEMA-OPÇÕES DE Conexão Nota Não use a entrada de linha ou LFE nesta configuraçãoAo subwoofer As instruções no manual do receiverConfiguração está completa retire o microfone Cuidado O volume dos tons de teste é altoAjuste do Subwoofer Nas áreas onde o ouvinte permanece com mais freqüênciaQUE É Esta LUZ Azul INTERMITENTE? Controle Remoto DSWmicroPROAjustes Iniciais Ajuste Preciso do SubwooferAjustes do Volume Resolução DE ProblemasAssistência Técnica E Manutenção Potências NominaisLimited Five 5 Year Warranty

DSWmicroPRO1000 specifications

The Polk Audio DSWmicroPRO1000 is a compact but powerful subwoofer designed to elevate your home audio experience. This subwoofer is a part of Polk's DSW series, which is renowned for combining innovative technology with superior sound quality. The DSWmicroPRO1000 stands out due to its impressive performance in a small package, making it perfect for both small and large spaces.

One of the main features of the DSWmicroPRO1000 is its 8-inch Dynamic Balance driver, which ensures a rich and accurate bass response. This driver is crafted using advanced materials that minimize distortion, allowing for clearer sound reproduction, even at high volume levels. The subwoofer is also equipped with a built-in Class D amplifier that delivers 100 watts of continuous power, providing ample muscle for even the most demanding audio tracks.

In addition to its robust driver and amplifier, the DSWmicroPRO1000 incorporates Polk's proprietary Adaptive Frequency Technology. This innovative feature automatically calibrates the subwoofer to your room's acoustics, ensuring an optimal listening experience. By analyzing the room and adjusting the frequency response, the subwoofer delivers deeper and more accurate bass, enhancing the overall performance of your audio system.

Another notable characteristic of the DSWmicroPRO1000 is its compact design, featuring a sleek cabinet that easily fits into any room decor. The enclosure is designed using advanced resonance-dampening materials, which helps eliminate unwanted vibrations for a cleaner sound. Moreover, the subwoofer includes versatile connectivity options, including LFE and speaker-level inputs, allowing for easy integration into various home theater setups.

The DSWmicroPRO1000 is also equipped with a user-friendly control panel, featuring adjustable volume and crossover knobs, enabling precise tuning of the subwoofer to match your main speakers. Its low-profile design and stylish finish ensure that it complements your home while delivering exceptional audio performance.

In summary, the Polk Audio DSWmicroPRO1000 combines advanced technology, superior sound clarity, and elegant design, making it an ideal choice for anyone looking to enhance their home audio system with a reliable and powerful subwoofer. Whether for music or movie watching, the DSWmicroPRO1000 is sure to impress with its deep, immersive bass and professional-grade sound quality.