Pioneer PDP-S63 manual Français, Remarque

Page 11
Manual background

Français

2. Glissez l’enceinte dans les supports dans le bon sens.

• Veillez à ne pas poser l’enceinte à l’envers.

 

�������������

�������������������������������������������

����������

 

������������������������������������������������

������������������������

�����������

 

�����������������

����������������������������

������������������������������������������������������

�����������������������������������

���������������������

�����������������

����������

���������������

Français

��������������������������������������������Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundAttention ������������������������������������ Manual backgroundManual background

Pour éviter d’endommager l’enceinte et/ou empêcher les chocs avec le pied de table, vérifiez l’endroit où les plaques se trouvent avant de mettre l’enceinte en place. Pour éviter de faire des chocs sur le pied, placez entre l’enceinte et le pied l’emballage de protection dans lequel l’enceinte était emballée.

Si les supports de l’enceinte ne rentrent pas dans les fentes situées au dos de l’enceinte, ajustez l’angle des supports de l’enceinte.

3. Immobilisez l’enceinte par l’arrière à l’aide des vis fournies (trois vis).

• Serrez les trois vis dans l’ordre , , indiqué sur le schéma.

Manual backgroundManual background

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

���������������

��������������

������������

Manual backgroundATTENTION

Ne déplacez pas le téléviseur à écran plat en le tenant par les support de l’enceinte. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur à écran plat.

Le trou de vis situé au bas du support de l’enceinte est utilisé lorsque le téléviseur à écran plat est installé au mur.

Il n’est pas utilisé en cas d’installation avec le pied.

Manual background REMARQUE :

Si, après avoir installé l’enceinte, sa position doit être ajustée horizontalement ou verticalement, desserrez les vis, repositionnez l’enceinte puis resserrez les vis dans la position souhaitée.

11

Image 11
Contents Page About installation and setting CHECKING THE ACCESSORIESInstallation EnglishEnglish When using the table top standINSTALLATION ON THE FLAT SCREEN TV EnglishEnglish 5. Connect the other end of the speaker 4. Connect the supplied the speakercables to the speaker cables to the rear of flat screen TVEnglish 6.Fit the cables into the groove of the speaker7.Bundling the cables English When using the hung on wall unit5 on page English7. Bundling the cables See procedure CABINET MAINTENANCESPECIFICATIONS 6. Tighten from below using theInstallation ACCESSOIRESVÉRIFICATION DES FrançaisREMARQUE INSTALLATION SUR LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLATSi vous utilisez un pied de table FrançaisREMARQUE FrançaisFrançais REMARQUE écran platFrançais Français 6.Insérez les câbles dans la fente de l’enceinte7.Relier les câbles FrançaisFrançais procédure 5, pageà l’aide des vis fournies trois vis SPECIFICATIONSENTRETIEN DU COFFRET 6. Immobilisez l’enceinte par le dessousInstallation VORSICHTPRÜFEN DES ZUBEHÖRS DeutschDeutsch INSTALLATION AM FLACHBILDFERNSEHERBei Verwendung des Tischständers DeutschHINWEIS VORSICHTDeutsch Lautsprecherkabel an die Rückseite 4. Schließen Sie die mitgelieferten5. Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an denHINWEIS 7.Bündelung der KabelDeutsch HINWEISDeutsch Bei Verwendung der Wandmontage-EinheitFlachbildfernsehers an siehe Schritt 5 auf Seite Deutschmitgelieferten Schrauben von unten TECHNISCHE DATENPFLEGE DES GEHÄUSES 6. Ziehen Sie unter Verwendung derItaliano CONTROLLO DEGLI ACCESSORIInstallazione ATTENZIONENOTA INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREENPer l’uso del supporto di tavolo ItalianoAttenzione ATTENZIONEItaliano ItalianoAttenzione Flat-ScreenItaliano NOTANOTA 7.Legare i caviItaliano ItalianoItaliano Per l’uso dell’unità da pareteprocedura 5 a pagina 6. Stringete dal basso usando le viti in DATI TECNICIMANUTENZIONE DELLA CASSA ESTERNANederlands InstallatieLET OP CONTROLEREN VAN DE ONDERDELENNederlands INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TVIndien de tafelbladstaander wordt gebruikt NederlandsNederlands LET OPLet op NederlandsNederlands Nederlands 7.Het samenvoegen van de snoerenNederlands TV Zie procedure 5 op bladzijdeNederlands BEHUIZING procedure 7 op bladzijdeTECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD VAN DECOMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOSPRECAUCIÓN InstalaciónNOTA INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANASi se utiliza el soporte de mesa EspañolPrecaución PRECAUCIÓNEspañol EspañolPrecaución televisor de pantalla planaEspañol NOTANOTA 6.Encaje los cables en la ranura del altavozEspañol EspañolEspañol 6. Apriete desde abajo los pernos ESPECIFICACIONESMANTENIMIENTO DE LA CAJA DEL ALTAVOZ檢查配件 關於兼容性關於安裝與固定 關於輸入端子已安裝揚聲器的平面電視 平面電視配備使用桌上支架時: 1.將揚聲器固定裝置安裝到平面電視後方。到桌上支架,請使用包覆揚聲器的保護膜來隔開揚聲器與支架。 2.以正確方向將揚聲器安裝到固定裝置上。3.使用隨附的螺絲從背後鎖緊(三個位置)。 ‧ 切勿裝反揚聲器。‧ 拉動拉柄,插入連接線。 4. 將隨附的揚聲器連接線接至揚聲器上。5. 將揚聲器連接線的另一端連接至平面電 視的後方。4確認扎線扣是否確實安裝在面板上。 6.將連接線裝入揚聲器溝槽中。 7.綑紮連接線。請透過下列步驟安裝紮線扣。 1將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。 2扣上扎線扣,然後將扎線扣裝至平面電視背面的正確洞孔中。 3拉緊壓條以固定。3.把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置上。 使用壁掛裝置時:1.將揚聲器固定裝置安裝於平面電視後方(請參閱第 45 頁的步驟 1)。 2.將隨附的揚聲器連接線接至平面電視後方(請參閱第 47 頁的步驟 5)。7. 綑紮連接線(請參閱第 48 頁的步驟 7)。 機殼維護6. 使用隨附的螺絲從下方鎖緊(三個位置)。 Pyccкий ВНИМАНИЕПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ УстановкаВНИМАНИЕ УСТАНОВКА НА ТЕЛЕВИЗОРЕ С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМПри использовании подставки-столика PyccкийСторона с подслоечной ВНИМАНИЕPyccкий Pyccкийгромкоговорителей к 4. Подсоедините имеющиеся5. Соедините обратный конец в комплекте кабелиВНИМАНИЕ Pyccкий 6.Уложите кабели в паз громкоговорителя7.Связывание кабелей PyccкийPyccкий При использовании настенного устройстванастенного устройства имеющиеся в комплекте винты в СПЕЦИФИКАЦИИУХОД ЗА КОРПУСОМ 6. Ввинтите винты снизу, используя