Pioneer PDP-S63 manual Specifications, Entretien Du Coffret, Immobilisez l’enceinte par le dessous

Page 15
6. Immobilisez l’enceinte par le dessous

 

 

Français

 

 

 

 

6. Immobilisez l’enceinte par le dessous

SPECIFICATIONS

à l’aide des vis fournies (trois vis).

Coffret

Type bass-reflex

 

• Serrez les vis dans l’ordre , , indiqué sur le schéma

Haut-parleurs utilisés (système à double voie) :

(voir page 14).

Haut-parleur de graves......Type à cône de 4,8 cm × 13 cm

Le trou de vis situé sur la surface arrière du support de

Haut-parleur d’aigus

Type à semi-dôme de 2,5 cm

l’enceinte est utilisé lorsque le téléviseur à écran plat est

Impédance

6

installé avec le pied de table. Il n’est pas utilisé lorsque le

Plage de fréquences

60 Hz à 30 000 Hz

téléviseur est installé au mur.

Sensibilité (1 m, 1 W)

80 dB

REMARQUE :

Entrée admissible :

 

Entrée max

18 W

Si après avoir installé l’enceinte, sa position doit être

Entrée nominale

6 W

ajustée horizontalement, desserrez les vis, repositionnez

Fréquence de recouvrement

3 kHz

l’enceinte puis resserrez les vis dans la position souhaitée.

Encombrement

 

 

............................. 1 233 (L) mm × 78 (H) mm × 93 (P) mm

7. Rassemblez les câbles (Voir la

Poids :

 

Enceinte uniquement

2,8 kg

procédure 7, page 13).

Avec câbles, supports et vis

3,2 kg

 

Pièces accessoires

 

ENTRETIEN DU COFFRET

..............................................................

Câble d’enceinte × 2

............................................................

Supports de l’enceinte

• Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer

Latérale 2

Centre 1

la poussière et éliminer les salissures.

................Vis de montage de l’enceinte (M5 × 10 mm) × 9

• Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux

................................................................. Mode d’emploi × 1

imbibé de liquide à nettoyer dilué d’eau. Ensuite, essuyer

 

à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire

REMARQUE:

à meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ils

Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être

risqueraient d’endommager la surface du coffret.

modifiées sans préavis en vue de l’amélioration.

• Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine,

 

d’insecticides en vaporisateur et autres produits

 

chimiques sur le coffret ou à proximité, car ils risquent de

 

corroder les surfaces.

 

• Si l’on utilise un chiffon chimique, lire et observer

 

attentivement les précautions à prendre pour son usage

 

adéquat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

15

Image 15
Contents Page About installation and setting CHECKING THE ACCESSORIESInstallation EnglishEnglish When using the table top standINSTALLATION ON THE FLAT SCREEN TV EnglishEnglish 5. Connect the other end of the speaker 4. Connect the supplied the speakercables to the speaker cables to the rear of flat screen TV6.Fit the cables into the groove of the speaker 7.Bundling the cablesEnglish English When using the hung on wall unit5 on page English7. Bundling the cables See procedure CABINET MAINTENANCESPECIFICATIONS 6. Tighten from below using theInstallation ACCESSOIRESVÉRIFICATION DES FrançaisREMARQUE INSTALLATION SUR LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLATSi vous utilisez un pied de table FrançaisFrançais FrançaisREMARQUE écran plat FrançaisREMARQUE Français 6.Insérez les câbles dans la fente de l’enceinte7.Relier les câbles FrançaisFrançais procédure 5, pageà l’aide des vis fournies trois vis SPECIFICATIONSENTRETIEN DU COFFRET 6. Immobilisez l’enceinte par le dessousInstallation VORSICHTPRÜFEN DES ZUBEHÖRS DeutschDeutsch INSTALLATION AM FLACHBILDFERNSEHERBei Verwendung des Tischständers DeutschVORSICHT DeutschHINWEIS Lautsprecherkabel an die Rückseite 4. Schließen Sie die mitgelieferten5. Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an denHINWEIS 7.Bündelung der KabelDeutsch HINWEISDeutsch Bei Verwendung der Wandmontage-EinheitFlachbildfernsehers an siehe Schritt 5 auf Seite Deutschmitgelieferten Schrauben von unten TECHNISCHE DATENPFLEGE DES GEHÄUSES 6. Ziehen Sie unter Verwendung derItaliano CONTROLLO DEGLI ACCESSORIInstallazione ATTENZIONENOTA INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREENPer l’uso del supporto di tavolo ItalianoAttenzione ATTENZIONEItaliano ItalianoAttenzione Flat-ScreenItaliano NOTANOTA 7.Legare i caviItaliano ItalianoPer l’uso dell’unità da parete procedura 5 a paginaItaliano 6. Stringete dal basso usando le viti in DATI TECNICIMANUTENZIONE DELLA CASSA ESTERNANederlands InstallatieLET OP CONTROLEREN VAN DE ONDERDELENNederlands INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TVIndien de tafelbladstaander wordt gebruikt NederlandsNederlands LET OPNederlands NederlandsLet op Nederlands 7.Het samenvoegen van de snoerenTV Zie procedure 5 op bladzijde NederlandsNederlands BEHUIZING procedure 7 op bladzijdeTECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD VAN DECOMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOSPRECAUCIÓN InstalaciónNOTA INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANASi se utiliza el soporte de mesa EspañolPrecaución PRECAUCIÓNEspañol EspañolPrecaución televisor de pantalla planaEspañol NOTANOTA 6.Encaje los cables en la ranura del altavozEspañol EspañolEspañol 6. Apriete desde abajo los pernos ESPECIFICACIONESMANTENIMIENTO DE LA CAJA DEL ALTAVOZ檢查配件 關於兼容性關於安裝與固定 關於輸入端子已安裝揚聲器的平面電視 平面電視配備使用桌上支架時: 1.將揚聲器固定裝置安裝到平面電視後方。到桌上支架,請使用包覆揚聲器的保護膜來隔開揚聲器與支架。 2.以正確方向將揚聲器安裝到固定裝置上。3.使用隨附的螺絲從背後鎖緊(三個位置)。 ‧ 切勿裝反揚聲器。‧ 拉動拉柄,插入連接線。 4. 將隨附的揚聲器連接線接至揚聲器上。5. 將揚聲器連接線的另一端連接至平面電 視的後方。4確認扎線扣是否確實安裝在面板上。 6.將連接線裝入揚聲器溝槽中。 7.綑紮連接線。請透過下列步驟安裝紮線扣。 1將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。 2扣上扎線扣,然後將扎線扣裝至平面電視背面的正確洞孔中。 3拉緊壓條以固定。3.把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置上。 使用壁掛裝置時:1.將揚聲器固定裝置安裝於平面電視後方(請參閱第 45 頁的步驟 1)。 2.將隨附的揚聲器連接線接至平面電視後方(請參閱第 47 頁的步驟 5)。機殼維護 6. 使用隨附的螺絲從下方鎖緊(三個位置)。7. 綑紮連接線(請參閱第 48 頁的步驟 7)。 Pyccкий ВНИМАНИЕПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ УстановкаВНИМАНИЕ УСТАНОВКА НА ТЕЛЕВИЗОРЕ С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМПри использовании подставки-столика PyccкийСторона с подслоечной ВНИМАНИЕPyccкий Pyccкийгромкоговорителей к 4. Подсоедините имеющиеся5. Соедините обратный конец в комплекте кабелиВНИМАНИЕ Pyccкий 6.Уложите кабели в паз громкоговорителя7.Связывание кабелей PyccкийПри использовании настенного устройства настенного устройстваPyccкий имеющиеся в комплекте винты в СПЕЦИФИКАЦИИУХОД ЗА КОРПУСОМ 6. Ввинтите винты снизу, используя