Pioneer PDP-S63 manual Accessoires, Vérification Des, Français, Installation

Page 9
Français

Français

Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer.

VÉRIFICATION DES

 

Veuillez lire attentivement la totalite de ce mode d’emploi

ACCESSOIRES

avant d’utiliser vos enceintes acoustiques de façon à

pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du

 

livret d’instructions de fonctionnement, le ranger dans un

• Câbles de l’enceinte × 2

endroit sûr afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas

de besoin lors de l’utilisation des l’enceintes acoustiques.

 

ATTENTION

À propos de la compatibilité

Ce produit a été conçu exclusivement en vue d’une utilisation avec le téléviseur à écran plat Pioneer. Pour de plus amples informations sur la compatibilité, veuillez vous adresser au distributeur ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche.

À propos de l’installation et des réglages

Ne déplacez pas le téléviseur à écran plat en le tenant par l’enceinte ou les supports de l’enceinte. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager les supports. Pour déplacer le téléviseur, tenez-le par le haut et par les poignées.

Les enceintes sont larges et elles risquent d’être déstabilisées si elles sont installées par une seule personne, ce qui peut entraîner des blessures ou des dégâts à l’appareil. Par conséquent, il est conseillé d’agir à deux pour assembler et installer les éléments.

À l’installation des enceintes, utilisez uniquement les vis fournies, car d’autres pourraient se détacher de l’unité principale et entraîner la chute des enceintes.

A l’installation des enceintes, serrez les vis à fond.

Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car autrement, l’enjoliveur frontal et le coffret risqueraient d’ être endommagés ou hors d’usage en les soumettant à des chocs externes exagérés.

La présence d’un écran d’ordinateur ou d’un moniteur à tube cathodique près des enceintes peut provoquer des interférences et une distorsion des couleurs. Si c’est le cas, éloignez l’écran par rapport aux enceintes.

À propos de l’entrée des signaux

Afin d’éviter d’endommager les enceintes acoustiques, suite à une surcharge à l’entrée, veuillez observer les précautions suivantes:

Ne raccordez pas cette enceinte à un appareil autre que le téléviseur à écran plat spécifié. Faute de quoi, des dégâts, voire un incendie pourraient en résulter.

Prenez soin de mettre hors tension les appareils raccordés et de débrancher le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur avant de changer les connexions ou la méthode d’installation.

Si vous utilisez une fonction de contrôle des tonalités pour accentuer fortement les aigus, n’élevez pas excessivement le volume sonore.

• Supports de l’enceinte (latérales)

• Support de l’enceinte (Centre)

Vis de montage de l’enceinte (M5 × 10 mm : Noir) × 9

Mode d‘emploi

Installation

En cas de difficultés, veuillez consulter votre revendeur.

Pioneer ne saurait être tenu responsable d’aucun dommage résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.

Français

9

Image 9
Contents Page Installation CHECKING THE ACCESSORIESEnglish About installation and settingINSTALLATION ON THE FLAT SCREEN TV When using the table top standEnglish EnglishEnglish cables to the speaker 4. Connect the supplied the speakercables to the rear of flat screen TV 5. Connect the other end of the speaker6.Fit the cables into the groove of the speaker 7.Bundling the cablesEnglish 5 on page When using the hung on wall unitEnglish EnglishSPECIFICATIONS CABINET MAINTENANCE6. Tighten from below using the 7. Bundling the cables See procedureVÉRIFICATION DES ACCESSOIRESFrançais InstallationSi vous utilisez un pied de table INSTALLATION SUR LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLATFrançais REMARQUEFrançais FrançaisREMARQUE écran plat FrançaisREMARQUE 7.Relier les câbles 6.Insérez les câbles dans la fente de l’enceinteFrançais FrançaisFrançais procédure 5, pageENTRETIEN DU COFFRET SPECIFICATIONS6. Immobilisez l’enceinte par le dessous à l’aide des vis fournies trois visPRÜFEN DES ZUBEHÖRS VORSICHTDeutsch InstallationBei Verwendung des Tischständers INSTALLATION AM FLACHBILDFERNSEHERDeutsch DeutschVORSICHT DeutschHINWEIS 5. Schließen Sie das andere Ende der 4. Schließen Sie die mitgeliefertenLautsprecherkabel an den Lautsprecherkabel an die RückseiteDeutsch 7.Bündelung der KabelHINWEIS HINWEISFlachbildfernsehers an siehe Schritt 5 auf Seite Bei Verwendung der Wandmontage-EinheitDeutsch DeutschPFLEGE DES GEHÄUSES TECHNISCHE DATEN6. Ziehen Sie unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben von untenInstallazione CONTROLLO DEGLI ACCESSORIATTENZIONE ItalianoPer l’uso del supporto di tavolo INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREENItaliano NOTAItaliano ATTENZIONEItaliano AttenzioneItaliano Flat-ScreenNOTA AttenzioneItaliano 7.Legare i caviItaliano NOTAPer l’uso dell’unità da parete procedura 5 a paginaItaliano MANUTENZIONE DELLA DATI TECNICICASSA ESTERNA 6. Stringete dal basso usando le viti inLET OP InstallatieCONTROLEREN VAN DE ONDERDELEN NederlandsIndien de tafelbladstaander wordt gebruikt INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TVNederlands NederlandsNederlands LET OPNederlands NederlandsLet op Nederlands 7.Het samenvoegen van de snoerenTV Zie procedure 5 op bladzijde NederlandsNederlands TECHNISCHE GEGEVENS procedure 7 op bladzijdeONDERHOUD VAN DE BEHUIZINGPRECAUCIÓN ACCESORIOSInstalación COMPROBACIÓN DE LOSSi se utiliza el soporte de mesa INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANAEspañol NOTAEspañol PRECAUCIÓNEspañol PrecauciónEspañol televisor de pantalla planaNOTA PrecauciónEspañol 6.Encaje los cables en la ranura del altavozEspañol NOTAEspañol MANTENIMIENTO DE LA ESPECIFICACIONESCAJA DEL ALTAVOZ 6. Apriete desde abajo los pernos關於安裝與固定 關於兼容性關於輸入端子 檢查配件使用桌上支架時: 平面電視配備1.將揚聲器固定裝置安裝到平面電視後方。 已安裝揚聲器的平面電視3.使用隨附的螺絲從背後鎖緊(三個位置)。 2.以正確方向將揚聲器安裝到固定裝置上。‧ 切勿裝反揚聲器。 到桌上支架,請使用包覆揚聲器的保護膜來隔開揚聲器與支架。5. 將揚聲器連接線的另一端連接至平面電 4. 將隨附的揚聲器連接線接至揚聲器上。視的後方。 ‧ 拉動拉柄,插入連接線。請透過下列步驟安裝紮線扣。 1將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。 6.將連接線裝入揚聲器溝槽中。 7.綑紮連接線。2扣上扎線扣,然後將扎線扣裝至平面電視背面的正確洞孔中。 3拉緊壓條以固定。 4確認扎線扣是否確實安裝在面板上。1.將揚聲器固定裝置安裝於平面電視後方(請參閱第 45 頁的步驟 1)。 使用壁掛裝置時:2.將隨附的揚聲器連接線接至平面電視後方(請參閱第 47 頁的步驟 5)。 3.把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置上。機殼維護 6. 使用隨附的螺絲從下方鎖緊(三個位置)。7. 綑紮連接線(請參閱第 48 頁的步驟 7)。 ПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ ВНИМАНИЕУстановка PyccкийПри использовании подставки-столика УСТАНОВКА НА ТЕЛЕВИЗОРЕ С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМPyccкий ВНИМАНИЕPyccкий ВНИМАНИЕPyccкий Сторона с подслоечной5. Соедините обратный конец 4. Подсоедините имеющиесяв комплекте кабели громкоговорителей к7.Связывание кабелей Pyccкий 6.Уложите кабели в паз громкоговорителяPyccкий ВНИМАНИЕПри использовании настенного устройства настенного устройстваPyccкий УХОД ЗА КОРПУСОМ СПЕЦИФИКАЦИИ6. Ввинтите винты снизу, используя имеющиеся в комплекте винты в