Pioneer PDP-S63 manual Controllo Degli Accessori, Attenzione, Installazione, Italiano

Page 23
Italiano

Italiano

Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Conservare poi il manuale in un luogo sicuro per ogni eventuale futura necessità.

CONTROLLO DEGLI ACCESSORI

• Cavi dell’altoparlante × 2

ATTENZIONE

Problemi di compatibilità

Questo prodotto è concepito esclusivamente per l’uso con una TV Flat-Screen Pioneer. Per maggiori informazioni sulla loro compatibilità al proprio schermo si raccomanda di rivolgersi al più vicino rivenditore o centro di riparazioni Pioneer autorizzato.

Installazione ed impostazione

Non spostate la TV Flat-Screen sollevandola dall’ altoparlante o dai relativi supporti: potreste ferirvi o danneggiare questi ultimi. Quando dovete spostare la TV, sollevatela dall’alto afferrando le maniglie.

L’altoparlante è voluminoso e potrebbe cadere se installato da una sola persona. Questo potrebbe causare infortuni o danni a quest’unità. Il lavoro di montaggio ed installazione deve quindi sempre venire fatto da almeno due persone.

Per installare l’altoparlante, non usare alcuna vite che non sia fra quelle in dotazione, o esso potrebbe staccarsi e cadere.

Per fissare bene l’altoparlante, stringere sempre bene le viti.

Si prega di maneggiare con cura gli altoparlanti; la griglia di schermo e la cassa esterna possono danneggiarsi o rompersi se sottoposte a colpi esterni molto forti.

Se vicino all’altoparlante si trova un monitor televisivo con tubo a raggi catodici, questo schermo può subite interferenze e mostrare aberrazioni cromatiche. Se questo accade, allontanare il monitor dall’altoparlante.

L’ingresso di segnale

Per evitare danni al sistema di altoparlanti dovuti a un sovraccarico d’ingresso, osservare le seguenti precauzioni:

Collegate questo altoparlante esclusivamente alla TV Flat- Screen specificata. In caso contrario, potreste provocare danni o incendi.

Prima di cambiare i collegamenti o il metodo di installazione, non dimenticare di spegnere tutti i dispositivi collegati e rimuoverne il cavo di collegamento.

Se si usa una funzione di controllo dei toni per enfatizzare molto gli acuti, non usare volume molto alti.

• Supporti dell’altoparlante (laterali)

• Supporto dell’altoparlante (centrale)

Italiano

Viti di montaggio per l’altoparlante (M5 x 10 mm: nero) × 9

Istruzioni per l’uso

Installazione

In caso di difficoltà con questa installazione rivolgetevi al vostro rivenditore.

Pioneer non accetta alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati da un’installazione non corretta, da un uso non corretto, da modifiche apportate o da distrastri naturali.

23

Image 23
Contents Page About installation and setting CHECKING THE ACCESSORIESInstallation EnglishEnglish When using the table top standINSTALLATION ON THE FLAT SCREEN TV EnglishEnglish 5. Connect the other end of the speaker 4. Connect the supplied the speakercables to the speaker cables to the rear of flat screen TVEnglish 6.Fit the cables into the groove of the speaker7.Bundling the cables English When using the hung on wall unit5 on page English7. Bundling the cables See procedure CABINET MAINTENANCESPECIFICATIONS 6. Tighten from below using theInstallation ACCESSOIRESVÉRIFICATION DES FrançaisREMARQUE INSTALLATION SUR LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLATSi vous utilisez un pied de table FrançaisREMARQUE FrançaisFrançais REMARQUE écran platFrançais Français 6.Insérez les câbles dans la fente de l’enceinte7.Relier les câbles FrançaisFrançais procédure 5, pageà l’aide des vis fournies trois vis SPECIFICATIONSENTRETIEN DU COFFRET 6. Immobilisez l’enceinte par le dessousInstallation VORSICHTPRÜFEN DES ZUBEHÖRS DeutschDeutsch INSTALLATION AM FLACHBILDFERNSEHERBei Verwendung des Tischständers DeutschHINWEIS VORSICHTDeutsch Lautsprecherkabel an die Rückseite 4. Schließen Sie die mitgelieferten5. Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an denHINWEIS 7.Bündelung der KabelDeutsch HINWEISDeutsch Bei Verwendung der Wandmontage-EinheitFlachbildfernsehers an siehe Schritt 5 auf Seite Deutschmitgelieferten Schrauben von unten TECHNISCHE DATENPFLEGE DES GEHÄUSES 6. Ziehen Sie unter Verwendung derItaliano CONTROLLO DEGLI ACCESSORIInstallazione ATTENZIONENOTA INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREENPer l’uso del supporto di tavolo ItalianoAttenzione ATTENZIONEItaliano ItalianoAttenzione Flat-ScreenItaliano NOTANOTA 7.Legare i caviItaliano ItalianoItaliano Per l’uso dell’unità da pareteprocedura 5 a pagina 6. Stringete dal basso usando le viti in DATI TECNICIMANUTENZIONE DELLA CASSA ESTERNANederlands InstallatieLET OP CONTROLEREN VAN DE ONDERDELENNederlands INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TVIndien de tafelbladstaander wordt gebruikt NederlandsNederlands LET OPLet op NederlandsNederlands Nederlands 7.Het samenvoegen van de snoerenNederlands TV Zie procedure 5 op bladzijdeNederlands BEHUIZING procedure 7 op bladzijdeTECHNISCHE GEGEVENS ONDERHOUD VAN DECOMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOSPRECAUCIÓN InstalaciónNOTA INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANASi se utiliza el soporte de mesa EspañolPrecaución PRECAUCIÓNEspañol EspañolPrecaución televisor de pantalla planaEspañol NOTANOTA 6.Encaje los cables en la ranura del altavozEspañol EspañolEspañol 6. Apriete desde abajo los pernos ESPECIFICACIONESMANTENIMIENTO DE LA CAJA DEL ALTAVOZ檢查配件 關於兼容性關於安裝與固定 關於輸入端子已安裝揚聲器的平面電視 平面電視配備使用桌上支架時: 1.將揚聲器固定裝置安裝到平面電視後方。到桌上支架,請使用包覆揚聲器的保護膜來隔開揚聲器與支架。 2.以正確方向將揚聲器安裝到固定裝置上。3.使用隨附的螺絲從背後鎖緊(三個位置)。 ‧ 切勿裝反揚聲器。‧ 拉動拉柄,插入連接線。 4. 將隨附的揚聲器連接線接至揚聲器上。5. 將揚聲器連接線的另一端連接至平面電 視的後方。4確認扎線扣是否確實安裝在面板上。 6.將連接線裝入揚聲器溝槽中。 7.綑紮連接線。請透過下列步驟安裝紮線扣。 1將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。 2扣上扎線扣,然後將扎線扣裝至平面電視背面的正確洞孔中。 3拉緊壓條以固定。3.把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置上。 使用壁掛裝置時:1.將揚聲器固定裝置安裝於平面電視後方(請參閱第 45 頁的步驟 1)。 2.將隨附的揚聲器連接線接至平面電視後方(請參閱第 47 頁的步驟 5)。7. 綑紮連接線(請參閱第 48 頁的步驟 7)。 機殼維護6. 使用隨附的螺絲從下方鎖緊(三個位置)。 Pyccкий ВНИМАНИЕПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ УстановкаВНИМАНИЕ УСТАНОВКА НА ТЕЛЕВИЗОРЕ С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМПри использовании подставки-столика PyccкийСторона с подслоечной ВНИМАНИЕPyccкий Pyccкийгромкоговорителей к 4. Подсоедините имеющиеся5. Соедините обратный конец в комплекте кабелиВНИМАНИЕ Pyccкий 6.Уложите кабели в паз громкоговорителя7.Связывание кабелей PyccкийPyccкий При использовании настенного устройстванастенного устройства имеющиеся в комплекте винты в СПЕЦИФИКАЦИИУХОД ЗА КОРПУСОМ 6. Ввинтите винты снизу, используя