Pioneer PDP-S63 manual Encaje los cables en la ranura del altavoz, Español, Nota

Page 41
6.Encaje los cables en la ranura del altavoz.

Español

6.Encaje los cables en la ranura del altavoz.

7.Cómo reunir y enrollar los cables sobre sí mismos.

Para colocar una abrazadera para cables, siga los pasos que se indican a continuación.

1)Deslice un extremo de la abrazadera por el soporte de la misma y reúna los cables de modo que éstos queden sujetos por la abrazadera.

2)Presione las palancas de la abrazadera y, sin soltarlas, introduzca el gancho en el orificio que encontrará en la parte posterior del televisor de pantalla plana.

3)Tire del extremo de la abrazadera para cerrarla.

4) Confirme que la abrazadera para cables queda firmemente sujeta en el panel.

Manual background NOTA:

Al distribuir o reunir los cables, evite pellizcarlos o crear puntos de presión.

Para extraer la banda de la abrazadera para cables, tire de la lengüeta de liberación.

Para extraer la abrazadera para cables, mantenga presionadas las palancas y extráigala del orificio.

��������

�������

�������

Manual background NOTA:

Cuanto más tiempo haga que se haya instalado una abrazadera, más probabilidades habrá de que la misma se deteriore. Una abrazadera antigua se dañará con mayor facilidad al extraerla y es posible que no se pueda utilizar de nuevo.

������������������������������

����������������������

 

� �����������������

 

�������������������������������������������

Español

41

Image 41
Contents Page Installation CHECKING THE ACCESSORIESEnglish About installation and settingINSTALLATION ON THE FLAT SCREEN TV When using the table top standEnglish EnglishEnglish cables to the speaker 4. Connect the supplied the speakercables to the rear of flat screen TV 5. Connect the other end of the speakerEnglish 6.Fit the cables into the groove of the speaker7.Bundling the cables 5 on page When using the hung on wall unitEnglish EnglishSPECIFICATIONS CABINET MAINTENANCE6. Tighten from below using the 7. Bundling the cables See procedureVÉRIFICATION DES ACCESSOIRESFrançais InstallationSi vous utilisez un pied de table INSTALLATION SUR LE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLATFrançais REMARQUEREMARQUE FrançaisFrançais REMARQUE écran platFrançais 7.Relier les câbles 6.Insérez les câbles dans la fente de l’enceinteFrançais FrançaisFrançais procédure 5, pageENTRETIEN DU COFFRET SPECIFICATIONS6. Immobilisez l’enceinte par le dessous à l’aide des vis fournies trois visPRÜFEN DES ZUBEHÖRS VORSICHTDeutsch InstallationBei Verwendung des Tischständers INSTALLATION AM FLACHBILDFERNSEHERDeutsch DeutschHINWEIS VORSICHTDeutsch 5. Schließen Sie das andere Ende der 4. Schließen Sie die mitgeliefertenLautsprecherkabel an den Lautsprecherkabel an die RückseiteDeutsch 7.Bündelung der KabelHINWEIS HINWEISFlachbildfernsehers an siehe Schritt 5 auf Seite Bei Verwendung der Wandmontage-EinheitDeutsch DeutschPFLEGE DES GEHÄUSES TECHNISCHE DATEN6. Ziehen Sie unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben von untenInstallazione CONTROLLO DEGLI ACCESSORIATTENZIONE ItalianoPer l’uso del supporto di tavolo INSTALLAZIONE DELLA TV FLAT-SCREENItaliano NOTAItaliano ATTENZIONEItaliano AttenzioneItaliano Flat-ScreenNOTA AttenzioneItaliano 7.Legare i caviItaliano NOTAItaliano Per l’uso dell’unità da pareteprocedura 5 a pagina MANUTENZIONE DELLA DATI TECNICICASSA ESTERNA 6. Stringete dal basso usando le viti inLET OP InstallatieCONTROLEREN VAN DE ONDERDELEN NederlandsIndien de tafelbladstaander wordt gebruikt INSTALLATIE OP DE FLAT SCREEN TVNederlands NederlandsNederlands LET OPLet op NederlandsNederlands Nederlands 7.Het samenvoegen van de snoerenNederlands TV Zie procedure 5 op bladzijdeNederlands TECHNISCHE GEGEVENS procedure 7 op bladzijdeONDERHOUD VAN DE BEHUIZINGPRECAUCIÓN ACCESORIOSInstalación COMPROBACIÓN DE LOSSi se utiliza el soporte de mesa INSTALACIÓN EN EL TELEVISOR DE PANTALLA PLANAEspañol NOTAEspañol PRECAUCIÓNEspañol PrecauciónEspañol televisor de pantalla planaNOTA PrecauciónEspañol 6.Encaje los cables en la ranura del altavozEspañol NOTAEspañol MANTENIMIENTO DE LA ESPECIFICACIONESCAJA DEL ALTAVOZ 6. Apriete desde abajo los pernos關於安裝與固定 關於兼容性關於輸入端子 檢查配件使用桌上支架時: 平面電視配備1.將揚聲器固定裝置安裝到平面電視後方。 已安裝揚聲器的平面電視3.使用隨附的螺絲從背後鎖緊(三個位置)。 2.以正確方向將揚聲器安裝到固定裝置上。‧ 切勿裝反揚聲器。 到桌上支架,請使用包覆揚聲器的保護膜來隔開揚聲器與支架。5. 將揚聲器連接線的另一端連接至平面電 4. 將隨附的揚聲器連接線接至揚聲器上。視的後方。 ‧ 拉動拉柄,插入連接線。請透過下列步驟安裝紮線扣。 1將壓條穿過固定座,並綑紮於扎線扣的連接線。 6.將連接線裝入揚聲器溝槽中。 7.綑紮連接線。2扣上扎線扣,然後將扎線扣裝至平面電視背面的正確洞孔中。 3拉緊壓條以固定。 4確認扎線扣是否確實安裝在面板上。1.將揚聲器固定裝置安裝於平面電視後方(請參閱第 45 頁的步驟 1)。 使用壁掛裝置時:2.將隨附的揚聲器連接線接至平面電視後方(請參閱第 47 頁的步驟 5)。 3.把平面電視放置在壁掛裝置的固定裝置上。7. 綑紮連接線(請參閱第 48 頁的步驟 7)。 機殼維護6. 使用隨附的螺絲從下方鎖緊(三個位置)。 ПРОВЕРКА АКСЕССУАРОВ ВНИМАНИЕУстановка PyccкийПри использовании подставки-столика УСТАНОВКА НА ТЕЛЕВИЗОРЕ С ПЛОСКИМ ЭКРАНОМPyccкий ВНИМАНИЕPyccкий ВНИМАНИЕPyccкий Сторона с подслоечной5. Соедините обратный конец 4. Подсоедините имеющиесяв комплекте кабели громкоговорителей к7.Связывание кабелей Pyccкий 6.Уложите кабели в паз громкоговорителяPyccкий ВНИМАНИЕPyccкий При использовании настенного устройстванастенного устройства УХОД ЗА КОРПУСОМ СПЕЦИФИКАЦИИ6. Ввинтите винты снизу, используя имеющиеся в комплекте винты в