Yorkville Sound YS1010 owner manual Avis

Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK

INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE

OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU

OR INJURY TO PERSONS.

BLESSURES AUX PERSONNES.

CAUTION:

AVIS:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO

AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NOT REMOVE COVER (OR BACK).

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE

 

PAR L’UTILISATEUR.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE

SERVICE PERSONNEL.

POUR L’ENTRETIENT.

 

Read Instructions:

The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference.

Packaging:

Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.

Warning:

When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:

Power Sources:

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.

Hazards:

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer.

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.

Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;

the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of ready made leads or cords.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord:

The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT.

Service:

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

Veuillez lire le manuel:

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures

Emballage:

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.

Attention:

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation:

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.

Risque:

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’alimentation:

Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Service:

Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.

safety-4v0.pdf 04/29/03

Image 2
Contents Manuel DE L’UTILISATEUR Avis Terminology Basic FeaturesIntroduction Feature Details Ground Terminal Stereo Channel Inputs CH1, CH2, CH3Inputs & Selector Buttons Effects Send ControlChannel Crossfader On/Off Button Channel Clip LEDChannel Crossfader Master Fader Master FeaturesMain Out Connectors Zone Output SectionDigital Effects Clip LED Digital Effects Processor GeneralMain Effects In/Out Button Effects Cue Button & LEDPower Amplifier General Power AmplifierPower Amplifier Features Amp Clip LED’sUser tip Power Amplifier ProtectionAC Power Circuit-Breaker Rack MountingGeneral Operating Instructions Specifications Terminologie Caracteristiques de BaseEgalisateur 3-Bandes EntreesControle de Gain Envoi Aux EffetsEntrees et Bouton Selecteur Entrees de Canal Stereo CH1, CH2, CH3DEL dEcretage Borne de Mise a la TerreBouton On/Off du Crossfader de Canal DEL d’EcretageCrossfader de Canal Prises de Sortie Maitresse Main Out Caracteristques de la Section MaitresseFader Maitre Section de Sortie Zone 1 etDEL decretage de lUnite de Traitement Numerique Unite de Traitement Numerique Aperçu GeneralBouton In/Out de Main Effects Bouton et DEL Effects CueAmplificateur de Puissance Aperçu General Amplificateur de PuissanceCaracteristique de lAmplificateur de Puissance DEL d’Ecretage Pour lAmplificateurDisjoncteur de Circuit de Puissance CA Protection de lAmplificateur de PuissanceConseil Montage en RackInstructions d’Opération Générale Spécifications Page Digital Effects Tables Two & Ten Year Warranty Canada