Shure TXS-142/VT Übersicht der Bedienelemente und, Anschlüsse, Hinweise für den sicheren Gebrauch

Page 4

D Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen

15 Anschlußbuchse für die beiliegenden Mikrofone

dann immer die beschriebenen Bedienelemente

16 Schalter SENS für die Eingangsempfindlichkeit

A und Anschlüsse.

der Anschlußbuchse (15)

 

CH

Pos. 1 beim Anschluß einer E-Gitarre oder einer

1 Übersicht der Bedienelemente und

anderen Signalquelle mit einem Aus-

gangspegel von max. 600 mV

Anschlüsse

Pos. 2 beim Anschluß eines dynamischen Mi-

 

krofons

3. Funktionsstörungen auftreten.

Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-

nes, weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien

oder Wasser.

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig

bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann für

eventuelle Schäden keine Haftung übernommen

1.1 Empfänger

1Betriebsanzeige POWER

2Empfangsanzeigen A und B

3Übersteuerungsanzeige AF PEAK [unabhängig vom Lautstärkeregler AUX VOLUME (8)]

4Ein-/Ausschalter POWER

5 Anschluß SUPPLY 12 V für die Stromversor- gung über das beiliegende Steckernetzgerät

6Antennen

7Regler SQUELCH zum Einstellen der Ansprech- schwelle der Störunterdrückung

8Lautstärkeregler AUX VOLUME für den Aus- gangspegel der Buchse AUX (9)

9Ausgang AUX (6,3-mm-Klinke, asym.) zum An- schluß an einen asymmetrischen Mikrofonein- gang oder an einen hochempfindlichen Line-Ein- gang eines Mischpults oder Verstärkers

10Ausgang BAL. MIC (XLR-Anschluß, sym.) zum Anschluß an einen symmetrischen Mikrofonein- gang eines Mischpults oder Verstärkers

1.2Sender

11Betriebsanzeige

leuchtet die Anzeige nicht bei eingeschaltetem Mikrofon, ist die Batterie verbraucht

12Ein-/Ausschalter

 

Position ON:

Ein

 

mittlere Position:

Sender stummgeschaltet

 

Position OFF:

Aus

13

Gürtelklemme

 

14

Lautstärkeregler

 

Pos. 3 für die beiliegenden Mikrofone (Kopf- bügelmikrofon oder Krawattenmikrofon) bzw. für ein anderes Elektret- oder Kondensatormikrofon (eine Betriebs- spannung von 5 V liegt an der Kontakt- spitze des Anschlußsteckers an)

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Mikrofone, Sender, Empfänger, Stecker- netzgerät) entsprechen der Richtlinie 89/336/EWG für elektromagnetische Verträglichkeit. Das Stecker- netzgerät entspricht zusätzlich der Niederspan- nungsrichtlinie 73/23/EWG.

Das Netzgerät wird mit lebensgefährlicher Netz- spannung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie selbst Eingriffe im Netzgerät vor. Durch un- sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff- nen eines der Geräte jeglicher Garantieanspruch. Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Verwenden Sie die Geräte nur im Innenbereich. Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Auch wenn der Empfänger ausgeschaltet ist, hat das an eine Steckdose angeschlossene Stecker- netzgerät einen geringen Stromverbrauch.

Nehmen Sie den Empfänger nicht in Betrieb, bzw. ziehen Sie das Steckernetzgerät sofort aus der Steckdose, wenn:

1.sichtbare Schäden am Netzgerät oder am Empfänger vorhanden sind,

2.nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,

werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb ge-

nommen werden, übergeben Sie sie zur Entsor-

gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3 Einsatzmöglichkeiten

Das drahtlose Mikrofonsystem besteht aus zwei Mikrofonen, einem batteriebetriebenen Sender und einem Empfänger mit separatem Netzgerät. Mit die- sem Set läßt sich Sprache oder Gesang drahtlos z. B. zu einem Verstärker oder Mischpult übertra- gen. Die Reichweite beträgt ca. 30 m und ist von den örtlichen Gegebenheiten abhängig.

Der Empfänger arbeitet mit „Diversity“-Technik: Die beiden Antennen empfangen getrennt das Sendesignal. Das jeweils stärkere Antennensignal wird intern auf den Eingang des Empfangsteils geschaltet.

4 Anmeldepflicht

Die Zulassung des Senders ist nach der R + TTE- Richtlinie (Radio and Telecommunication Technical Equipment) in den Staaten der Europäischen Union gültig.

In der Bundesrepublik Deutschland haben Sie mit dem Kauf des Senders die Allgemeingenehmi- gung der RegTP (Regulierungsbehörde für Tele- kommunikation und Post) erworben. Trotzdem sind Sie verpflichtet, eine Frequenzzuteilung bei der zuständigen Außenstelle der RegTP in dem Gebiet zu beantragen, in dem das Produkt eingesetzt wird. Die Allgemeingenehmigung berechtigt den Benutzer

GB Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections de- scribed.

1 Operating Elements and Connections

1.1 Receiver

1POWER LED

2Reception LEDs A and B

3Overload LED AF PEAK [independent of the volume control AUX VOLUME (8)]

4POWER switch

5 Connecting jack SUPPLY 12 V for the power supply via the delivered plug-in power supply unit

6Antennas

7SQUELCH control to adjust the muting threshold

8Volume control AUX VOLUME for the output level of the jack AUX (9)

9Output AUX (6.3 mm jack, unbalanced) to con- nect an unbalanced microphone input or a highly sensitive line input of a mixer or amplifier

10Output BAL. MIC (XLR connection, balanced) to connect a balanced microphone input of a mixer or amplifier

1.2Transmitter

11Power LED

if the LED does not light up with the microphone switched on, the battery is exhausted

12Power switch

position ON:

on

mid-position:

transmitter mute

position OFF:

off

13Belt clip

14Volume control

15Connecting jack for the supplied microphones

16 Switch SENS for the input sensitivity of the jack (15)

pos. 1 for connecting an electric guitar or an- other signal source with an output level of max. 600 mV

pos. 2 for connecting a dynamic microphone pos. 3 for the supplied microphones (headset

microphone or tie-clip microphone) or another electret or capacitor microphone (a 5 V operating voltage is applied to the contact tip of the connector plug)

2 Safety Notes

The units (microphones, transmitter, receiver, plug- in power supply unit) correspond to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/EEC. The plug-in power supply unit also corresponds to the low voltage directive 73/23/EEC.

The plug-in power supply unit is supplied with hazardous mains voltage (230 V~). Leave ser- vicing of the plug-in power supply unit to author- ized personnel only. Inexpert handling may cause an electric shock hazard. Furthermore, any guar- antee claim will expire if one of the units has been opened.

Please observe the following items in any case:

The units are suitable for indoor use only. Protect them against humidity and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).

Even with the receiver switched off, the plug-in power supply unit connected to a mains socket has a low power consumption.

Do not operate the receiver and immediately dis- connect the plug-in power supply unit from the mains socket

1.if there is visible damage to the plug-in power supply unit or to the receiver,

2.if a defect might have occurred after a unit was dropped or suffered a similar accident,

3.if malfunctions occur.

In any case the units must be repaired by author- ized personnel.

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means chemicals or water.

If the units are used for other purposes than orig- inally intended, if they are not correctly operated or not repaired in an expert way, no liability for any damage will be accepted.

If the units are to be put out of operation defi- nitively, take them to a local recycling plant for dis- posal.

3 Applications

The wireless microphone system consists of two microphones, a battery-operated transmitter, and a receiver with separate power supply unit. This system allows wireless transmission of speech and singing e. g. to an amplifier or mixer. The operating range is approx. 30 m and depends on the local con- ditions.

The receiver uses diversity technique: The two antennas receive the transmission signal separ- ately. The antenna signal which is most powerful is then internally switched to the input of the receiver.

4 Approval

According to the R+TTE regulation (Radio and Tele- communication Technical Equipment), the approval of the transmitter is valid in the countries of the Euro- pean Union.

The approval for the transmitter is valid in Ger- many only where a compulsory application for a fre- quency assignment is required. In other countries it may be necessary to apply for a corresponding approval. For this purpose, please contact your retailer or the MONACOR subsidiary in the country where this system will be operated.

4

Image 4
Contents TXS-140/OR TXS-142/VT Avant toute mise en service GB Before you switch onBevor Sie einschalten NL Voordat u inschakelt16 2b Safety Notes Übersicht der Bedienelemente undAnschlüsse Hinweise für den sicheren GebrauchSetting the System into Operation InbetriebnahmeBedienung OperationSpecifications Technische DatenEléments et branchements Conseils d’utilisationPossibilités d’utilisation Autorisation de fonctionnementFunzionamento Caractéristiques techniques Dati tecniciConsejos de seguridad VeiligheidsvoorschriftenVigtige sikkerhedsoplysninger Säkerhetsföreskrifter TurvallisuudestaOm enheten skall kasseras bör den lämnas till återvinning Ole hyvä ja noudata aina seuraavia ohjeitaAußenstelle / branch office Außenstelle Anschrift Telefon Fax Page Regulierungsbehörde FÜR Telekommunikation UND Post Empfänger SenderName, Datum