Pioneer VSX-516 Pioneer Electronics Usa Inc, Garantie Limitée, Période De Garantie Des Produits

Page 79
PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ

GARANTIE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’utilisateur inclus avec l’unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d’utilisation normales en raison d’un vice de fabrication, seront réparés ou remplacés par une unité de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pièces ou les travaux de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA ou de POC.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUBSÉQUENT DU PRÉSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DEGARANTIE,

ÀCONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DÉTAILLANT PIONEER AUTORISÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT ÊTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ SEULEMENT, TEL QU’IL EST EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHÉANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ, À L’INTÉRIEUR DU PAYS OÙ L’ACHAT A ÉTÉ EFFECTUÉ.

PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Pièces

Main-d’œuvre

Produits audio et vidéo pour la maison

1 an

1 an

Micros, écouteurs, stylets et cartouches phono

90 jours

90 jours

Durée des garanties réduites pour certains modèles. Veuillez vous référer au document degarantie limitée inclus avec le produit pour confirmer la durée de la garantie.

La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».

PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.

PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS LORSQU’ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ÉTÉ ÉTABLIE DANS LES DOCUMENTS S’Y APPLIQUANT.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TÉLÉVISEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN RAISON DE L’APPLICATION D’IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES PENDANT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’ŒUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, NI D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.

INVALADITÉ DE TOUTE AUTRE GARANTIE

AUX ÉTATS-UNIS — PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

AU CANADA — SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ DANS LES PRÉSENTES, AUCUNE REPRÉSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION, QU’ELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE S’APPLIQUE À CE PRODUIT.

SERVICE

PUSA et POC ont désigné un certain nombre de sociétés de service autorisées partout aux États-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de réparation pour votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre relevé de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant l'endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matériaux coussinés adéquats pour éviter les dommages pendant le transport. La boîte d'origine est idéale à cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.

Pour toutes les plaintes et problèmes aux États-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.

Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :

AUX ÉTATS-UNIS

AU CANADA

CUSTOMER SUPPORT DIVISION

DÉPARTÉMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

PIONEER ÉLECTRONIQUES DU CANADA, INC.

P.O. BOX 1760

300 ALLSTATE PARKWAY

LONG BEACH, CALIFORNIA 90801

MARKHAM, ON L3R 0P2

1-800-421-1404

(905) 479-4411

http://www.pioneerelectronics.com

1-877-283-5901

http://www.pioneerelectronics.com

 

RÈGLEMENT DES CONFLITS

AUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoirrecours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.

Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel vous faites face et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / détaillant autorisé auprès duquel vous vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprendra

pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendra aucune démarche.

AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientèle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et résoudre rapidement le problème.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

No. du modèle : ___________________________________________________ No. deSérte : _________________________________________________________________

Date d'achat : ____________________________________________________ Acheté de : ___________________________________________________________________

PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REÇU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE FUTURE

Image 79
Contents RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUX VSX-516Operating Instructions Mode demploi AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERInformation to User Wash hands after handlingthe equipment RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 07 Using the tuner Contents03 Connecting up 06 The System Setup menuBefore you start Chapter Operating range of remote control unitInstalling the receiver Before you startIntroduction to home theater See Connecting the speakers on page5 minute guide 025 minute guide ChapterFrançais 5 minute guide Using the Quick SetupItaliano DeutschDigital audio cables Connecting up03Connecting up Chapter Making cable connectionsEnglish Connecting up Connecting a TV and DVD playerThis receiver The example shows an optical connection to 03Connecting upConnecting the multichannel analog outputs This receiverThis receiver Connecting upConnecting other audio components About the WMA9 Pro decoderThis receiver Connecting other video componentsUsing the component video jacks 03Connecting upTo improve AM reception Connecting antennasUsing external antennas To improve FM receptionbanana plugs 03Connecting up Connecting the speakersTwist exposed wire strands together The speaker terminals also accept singleSpeaker terminals Hints on speaker placementSpeaker placement diagrams 3-Dview of 6.1 channel speaker setup03Connecting up 3-Dview of 7.1 channel speaker setupOverhead view of speaker setup AC outletControls and displays Chapter Controls and displaysFront panel 04Controls and displays See Using the Quick Setup on pageDisplay Controls and displays 04Controls and displays Remote control Controls and displays Listening in surround sound Listening to your system05Listening to your system Chapter Auto playbackListening to your system Using the Advanced surround effectsSetting the effect options SettingListening in stereo Choosing the input signalUsing surround back channel processing 05Listening to your systemNederlands Español Using Virtual Surround Back VSBListening to your system English Deutsch Français ItalianoEnhancing dialog Using Midnight and LoudnessUsing the Sound Retriever Using the tone controlsSurround back speaker setting The System Setup menuThe System Setup menu Chapter Using the System Setup menuChannel level 06The System Setup menuSpeaker setting Crossover networkAssigning the digital inputs The System Setup menuThe Input Assign menu Speaker DistanceLFE Attenuator Setup The Other setup menuDynamic Range Control Setup Dual Mono SetupNaming station presets Using the tunerUsing the tuner Chapter Saving station presets08Making recordings Chapter Making recordingsMaking an audio or a video recording Other connections Chapter Second Zone speaker B setupSwitching the speaker system Other connectionsspeaker Bi-wiringyour speakers09Other connections Bi-ampingyour front speakers Front leftAdditional information TroubleshootingProblem Connecting up on page1Switch the receiver into standby Resetting the main unit10Additional information ProblemAdditional information Power cord cautionSpecifications Switching the speaker impedanceAM Tuner Section Cleaning the unitVideo Section Component video sectionAdditional information We Want You Listening For A LifetimeNOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION “DTS”,“DTS-ES”,“DTS96/24” et01 Préparatifs 04 Commandes et affichages06 Menu de configuration du système Table des matières10 Information complémentaire 07 Utilisation du tuner08 Pour faire un enregistrement 09 Autres raccordementsChapitre Portée de la télécommandeInstallation du récepteur PréparatifsChapitre Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicile Ecoute en son surround1Si le récepteur est éteint, appuyez sur Câbles audio analogiques RaccordementsRaccordements des câbles Câbles audio numériquessyntoniseur intégré de votre téléviseur. Utilisez English Deutsch Français Italiano Nederlandsrécepteur Le son pourra alors être émis par leCe récepteur décodeur numériqueRaccordement des sorties numériques multicanaux optique vers l’entréeA propos du décodeur WMA9 Pro Raccordement d’autres appareils audioCe récepteur Raccordement d’autres appareils vidéoDeutsch Raccordement des antennesPour améliorer la réception AM 1Torsadez ensemble les brins de fil dénudés Raccordement des enceintes3 Refermez la borne Bornes d’enceinte Conseils d’installation des enceintesSchéma de disposition des enceintes Prise secteur Vue d’ensemble de la configuration des enceintesEnglish Deutsch Français Italiano Commandes et affichagesPanneau frontal ChapitreAffichage ANALOG Télécommande ANALOG ATT Chapitre Écoute de sources à l’aide de votre systèmeLecture en mode Auto Écoute d’une source en son surroundItaliano Nederlands Español Utilisation des effets surround avancésRéglage des options d’effet English Deutsch FrançaisÉcoute en mode stéréo Choix du signal d’entréeRéglage Fonction SB OFF - Lecture 5.1 au plus English Deutsch Français ItalianoNederlands Español Utilisation de la fonction Sound Retriever Utilisation des commandes de tonalitéMidnight et Loudness Mode Dialog enhancementMenu de configuration du système Utilisation du menu de configuration du systèmeRéglage de l’enceinte surround arrière Réglage manuel des enceintes1Sélectionnez SP SET à partir du menu SP SETUP Réglage des enceintesRéseau de recouvrement Niveau des canauxDIG. IN - Consultez Affectation des entrées Menu d’affectation d’entréeDistance des enceintes Affectation des entrées numériquesRéglage de l’atténuateur LFE Menu de configuration OtherConfiguration du contrôle de la plage dynamique Réglage mono doublePour nommer les stations préréglées Utilisation du tunerPour écouter la radio Mémorisation de stations prérégléesFaire un enregistrement audio ou vidéo Pour faire un enregistrementChapitre Chapitre Configuration de l’enceinte B Second ZoneAutres raccordements Permutation du système d’enceintesBi-câblagede vos enceintes Bi-amplificationde vos enceintes avantRéparation possible Information complémentaireGuide de dépannage Problème éventuelLFEATT Réinitialisation de l’appareil principalProblème éventuel Réparation possibleSection amplificateur Permutation de l’impédance des enceintesPrécautions d’usage pour le cordon d’alimentation SpécificationsSection tuner AM Nettoyage de l’appareilSection vidéo Section appareil vidéoEnglish FrançaisEspañol NederlandsWHAT IS NOT COVERED LIMITED WARRANTYWARRANTY PRODUCT WARRANTY PERIODGARANTIE SERVICEPIONEER ELECTRONICS USA INC GARANTIE LIMITÉEPIONEER EUROPE NV PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC