Pioneer VSX-516 Permutation de l’impédance des enceintes, Spécifications, Section amplificateur

Page 75
Permutation de l’impédance des enceintes

Permutation de l’impédance des enceintes

Nous recommandons l’utilisation d’enceintes de 8pour ce système, mais il est possible de permuter le réglage de l’impédance si vous souhaitez utiliser des enceintes de 6.

Lorsque le récepteur est en mode de

veille, appuyez sur STANDBY/ON tout en maintenant la touche SPEAKERS enfoncée.

Àchaque pression sur cette touche, vous permutez entre les réglages d’impédance suivants:

SP 6 OHM – Utilisez ce réglage si vos enceintes ont une impédance de 6.

SP 8 OHM – Utilisez ce réglage si vos enceintes ont une impédance de 8ou supérieure.

Précautions d’usage pour le cordon d’alimentation

Tenez le cordon d'alimentation par sa prise lorsque vous le manipulez. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées; vous pourriez provoquer un court- circuit ou prendre un choc électrique. Ne placez pas l’unité, un meuble, etc., sur le cordon d’alimentation pour éviter de le pincer. Ne faites pas de noeuds avec le cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de façon à ce qu’on ne puisse pas marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. En cas de détériorations, demandez au service après-vente Pioneer agréé le plus proche ou à votre revendeur de le replacer

Spécifications

Section amplificateur

Puissance de production électrique continue (stéréo)

Avant . . 100 W (20 à 20 000 Hz, THD 0,7 %, 8 )1

Puissance de production électrique continue (surround)

Avant . . . . . . 100 W par canal (1 kHz, 1,0 %, 8 ) Centrale . . . . . . . . . . . . . 100 W (1 kHz, 1,0 %, 8 ) Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal (1 kHz, 1,0 %, 8 )

Surround arrière . . . . . . . . . . . . . 100 W par canal (1 kHz, 1,0 %, 8 )

Section audio

Entrée (Sensibilité de mesure/Impédance)

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,

DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k

Distortion de fréquence

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD,

TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 000 Hz Précautions d’usage pour le cordon d’alimentation dB

Sortie (niveau/impédance)

DVR/VCR REC, CD-R/TAPE/

MD REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 k

Contrôle de la tonalité

Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 6 dB (100 Hz) Aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 6 dB (10 kHz) Contour . . . . . . . +10 dB/+5 dB (100 Hz/10 kHz)

(au niveau de volume –50 dB)

Rapport signal/bruit (IHF, court-circuité, réseau A)

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,

DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 dB

Rapport signal/bruit [EIA, à 1 W (1 kHz)]

CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,

DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 dB

English Deutsch Français Italiano Nederlands Español

Spécifications Remarque

1Puissance de production électrique continue moyenne de 110 watts* par canal, min., à 8 ohms, de 20 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,7 %** de distortion harmonique totale (à l’avant).

*Mesures conformes à la réglementation commerciale de la Commission fédérale du commerce sur la production électrique des amplificateurs.

**Mesures prises à l’aide d’un analyseur de spectre audio.

37

Fr

Image 75
Contents RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTI-CANAUX VSX-516Operating Instructions Mode demploi AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERWash hands after handling Information to Userthe equipment RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 07 Using the tuner Contents03 Connecting up 06 The System Setup menuBefore you start Chapter Operating range of remote control unitInstalling the receiver Before you startIntroduction to home theater See Connecting the speakers on page5 minute guide 025 minute guide ChapterFrançais 5 minute guide Using the Quick SetupItaliano DeutschDigital audio cables Connecting up03Connecting up Chapter Making cable connectionsConnecting up Connecting a TV and DVD player EnglishThis receiver The example shows an optical connection to 03Connecting upConnecting the multichannel analog outputs This receiverThis receiver Connecting upConnecting other audio components About the WMA9 Pro decoderThis receiver Connecting other video componentsUsing the component video jacks 03Connecting upTo improve AM reception Connecting antennasUsing external antennas To improve FM receptionbanana plugs 03Connecting up Connecting the speakersTwist exposed wire strands together The speaker terminals also accept singleSpeaker terminals Hints on speaker placementSpeaker placement diagrams 3-Dview of 6.1 channel speaker setup03Connecting up 3-Dview of 7.1 channel speaker setupOverhead view of speaker setup AC outletControls and displays Controls and displays ChapterFront panel See Using the Quick Setup on page 04Controls and displaysDisplay Controls and displays 04Controls and displays Remote control Controls and displays Listening in surround sound Listening to your system05Listening to your system Chapter Auto playbackListening to your system Using the Advanced surround effectsSetting the effect options SettingListening in stereo Choosing the input signalUsing surround back channel processing 05Listening to your systemNederlands Español Using Virtual Surround Back VSBListening to your system English Deutsch Français ItalianoEnhancing dialog Using Midnight and LoudnessUsing the Sound Retriever Using the tone controlsSurround back speaker setting The System Setup menuThe System Setup menu Chapter Using the System Setup menuChannel level 06The System Setup menuSpeaker setting Crossover networkAssigning the digital inputs The System Setup menuThe Input Assign menu Speaker DistanceLFE Attenuator Setup The Other setup menuDynamic Range Control Setup Dual Mono SetupNaming station presets Using the tunerUsing the tuner Chapter Saving station presetsMaking recordings 08Making recordings ChapterMaking an audio or a video recording Other connections Chapter Second Zone speaker B setupSwitching the speaker system Other connectionsspeaker Bi-wiringyour speakers09Other connections Bi-ampingyour front speakers Front leftAdditional information TroubleshootingProblem Connecting up on page1Switch the receiver into standby Resetting the main unit10Additional information ProblemAdditional information Power cord cautionSpecifications Switching the speaker impedanceAM Tuner Section Cleaning the unitVideo Section Component video sectionAdditional information We Want You Listening For A LifetimeNOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION “DTS”,“DTS-ES”,“DTS96/24” et01 Préparatifs 04 Commandes et affichages06 Menu de configuration du système Table des matières10 Information complémentaire 07 Utilisation du tuner08 Pour faire un enregistrement 09 Autres raccordementsChapitre Portée de la télécommandeInstallation du récepteur PréparatifsChapitre Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicile Ecoute en son surround1Si le récepteur est éteint, appuyez sur Câbles audio analogiques RaccordementsRaccordements des câbles Câbles audio numériquessyntoniseur intégré de votre téléviseur. Utilisez English Deutsch Français Italiano Nederlandsrécepteur Le son pourra alors être émis par leCe récepteur décodeur numériqueRaccordement des sorties numériques multicanaux optique vers l’entréeA propos du décodeur WMA9 Pro Raccordement d’autres appareils audioCe récepteur Raccordement d’autres appareils vidéoRaccordement des antennes DeutschPour améliorer la réception AM Raccordement des enceintes 1Torsadez ensemble les brins de fil dénudés3 Refermez la borne Conseils d’installation des enceintes Bornes d’enceinteSchéma de disposition des enceintes Prise secteur Vue d’ensemble de la configuration des enceintesEnglish Deutsch Français Italiano Commandes et affichagesPanneau frontal ChapitreAffichage ANALOG Télécommande ANALOG ATT Chapitre Écoute de sources à l’aide de votre systèmeLecture en mode Auto Écoute d’une source en son surroundItaliano Nederlands Español Utilisation des effets surround avancésRéglage des options d’effet English Deutsch FrançaisChoix du signal d’entrée Écoute en mode stéréoRéglage Fonction English Deutsch Français Italiano SB OFF - Lecture 5.1 au plusNederlands Español Utilisation de la fonction Sound Retriever Utilisation des commandes de tonalitéMidnight et Loudness Mode Dialog enhancementMenu de configuration du système Utilisation du menu de configuration du systèmeRéglage de l’enceinte surround arrière Réglage manuel des enceintes1Sélectionnez SP SET à partir du menu SP SETUP Réglage des enceintesRéseau de recouvrement Niveau des canauxDIG. IN - Consultez Affectation des entrées Menu d’affectation d’entréeDistance des enceintes Affectation des entrées numériquesRéglage de l’atténuateur LFE Menu de configuration OtherConfiguration du contrôle de la plage dynamique Réglage mono doublePour nommer les stations préréglées Utilisation du tunerPour écouter la radio Mémorisation de stations prérégléesPour faire un enregistrement Faire un enregistrement audio ou vidéoChapitre Chapitre Configuration de l’enceinte B Second ZoneAutres raccordements Permutation du système d’enceintesBi-câblagede vos enceintes Bi-amplificationde vos enceintes avantRéparation possible Information complémentaireGuide de dépannage Problème éventuelLFEATT Réinitialisation de l’appareil principalProblème éventuel Réparation possibleSection amplificateur Permutation de l’impédance des enceintesPrécautions d’usage pour le cordon d’alimentation SpécificationsSection tuner AM Nettoyage de l’appareilSection vidéo Section appareil vidéoEnglish FrançaisEspañol NederlandsWHAT IS NOT COVERED LIMITED WARRANTYWARRANTY PRODUCT WARRANTY PERIODGARANTIE SERVICEPIONEER ELECTRONICS USA INC GARANTIE LIMITÉEPIONEER EUROPE NV PIONEER CORPORATIONPIONEER ELECTRONICS USA INC PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC