Philips HD 3274/75 Deutsch, Wichtig, Allgemeine Beschreibung Abb auf Seite, Sichere Aufstellung

Page 10

Deutsch

Wichtig

Prü fen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der ö rtlichen Netzspannung ü bereinstimmt.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfä ltig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerä t zum ersten Mal benutzen.

Das Gerä t ist doppelt isoliert und braucht nicht unbedingt an eine Schuko-Steckdose angeschlossen zu werden. Deshalb kann das Gerä t auch ü ber ein zweiadriges

Verlä ngerungskabel angeschlossen werden. Achten Sie aber darauf, daß es fü r hö here Stromstä rken (16 A bei 220 V) geeignet ist.

Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel ganz ab, um Ü berhitzung zu vermeiden!

Es kann vorkommen, daß die Sicherung den Strom unterbricht, besonders wenn der Heizlü fter auf Position 2 betrieben wird und ein weiteres Gerä t an denselben Stromkreis angeschlossen ist. Die Stromentnahme ist dann hö her als zulä ssig.

Sie kö nnen in diesem Fall eines der Gerä te ausschalten und ü ber eine andere Sicherung an einen anderen Stromkreis anschließen; oder Sie beauftragen einen geprü ften Elektriker, die Anlage entsprechend anzupassen.

Der Heizlü fter ist nicht als Hauptheizquelle geeignet. Verwenden Sie ihn ausschließlich als Zusatz- oder Ersatzheizung.

Wä hlen Sie einen sicheren Platz fü r das Gerä t, um Brandgefahr zu vermeiden. Vgl. den Abschnitt "Sichere Aufstellung".

Stecken Sie keinerlei Gegenstä nde in den Heizlü fter.

Halten Sie Kinder von dem Gerä t fern.

Vorsicht! Das Frontgitter wird beim Betrieb heiß!

Fassen Sie den Heizlü fter nur mit trockenen Hä nden an.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1 auf Seite 3)

ALufteinlaß

BLuftauslaß, Frontgitter C Gerä teschalter

D Thermostatschalter E Kontrollampe

F Kabelfach

G Halterung (nur Type HD 3275)

Sichere Aufstellung

Stellen Sie das Gerät nie direkt unter einer Steckdose auf.

Verwenden Sie den Heizlüfter nur in aufrechter Stellung (Vgl. Abb. 1) oder in aufrechter Stellung montiert (nur Type HD 3275: Abb. 4 bis 8).

Beachten Sie zur persönlichen und zu fremder Personen Sicherheit, daß jede Kombination von Wasser und Elektrizität gefährlich ist! Benutzen Sie das Gerät niemals in einem Feuchtraum, z.B. einem Badezimmer oder in der Nähe eines Schwimmbeckens, wenn es nicht fest installiert ist.

Stellen Sie sicher, daß ein nicht fest installiertes

Gerät nicht in Wasser fallen kann, z.B. in ein Waschbecken, eine Badewanne oder eine Duschkabine.

Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in einem Raum, in dem sich explosive Gase entwickeln könnten, auch nicht beim Gebrauch von Benzin, von Lösungsmitteln und Klebern, etwa beim Verlegen von Fußböden.

Lassen Sie ausreichend Platz rund um den Heizlüfter: 50 cm über und 120 cm vor dem Gerät.

Vermeiden Sie eine Überhitzung des Geräts. Halten Sie Lufteinlaß und -auslaß frei, und hängen Sie nichts davor bzw. darüber. Sonst besteht Brandgefahr!

Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob sich Staub in den Öffnungen angesammelt hat.

Im Falle einer Überhitzung schaltet der eingebaute Überhitzungsschutz das Gerät aus.

Halten Sie das Netzkabel von Lufteinlaß und -auslaß fern.

Lassen Sie keine Sprays, keine hitzeempfindlichen oder explosiven Dämpfe in die eingesaugte oder die erhitzte Luft gelangen.

Stellen Sie den Heizlüfter nicht auf sehr langflorigen Teppich.

10

Image 10
Contents HD 3274/75 Italiano EnglishNederlands EspañolECO General description on EnglishSafe positioning Selector switch C How to useStoring the mains cord Thermostat knob D Overheating safety deviceCleaning Pilot lightDescription gé né rale , Franç aisPositionnement de sé curité Commutateur C = arrê t Type HD 3275 uniquementRangement du cordon Montage mural Type HD 3275 uniquementDispositif de sé curité thermique Position la plus é levé eTé moin lumineux NettoyageAllgemeine Beschreibung Abb auf Seite DeutschWichtig Sichere AufstellungDie Anwendung des Gerä ts Befestigung an der Wand nur Type HDUnterbringung des Netzkabels Gerä teschalter CBerhitzungsschutz Hö chsten Position stehenKontrollampe ReinigungAlgemene beschrijving op pag NederlandsBelangrijk Veilig plaatsenSnoer opbergen Aan de muur bevestigen alleen type HDAlleen type HD GebruikBeveiliging tegen oververhitting Thermostaatknop DControlelampje SchoonmakenItaliano ImportanteCome usare l’apparecchio Montaggio a parete solo mod. HDCome riporre il cavo Selettore CDispositivo di sicurezza contro il surriscaldamento Posizione massimaSpia PuliziaDescripció n general de la pág Españ olImportante Soporte de pared sólo tipo HDCó mo usar el aparato Almacenamiento del cable de redInterruptor selector C Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamientos Mando del termostato DLá mpara piloto LimpiezaPortuguê s Condiçõ es de seguranç aArrumaçã o do cabo de alimentaçã o Montagem na parede apenas no modeloApenas no mod. HD Modelo HDDispositivo de seguranç a contra sobreaqueicmento Botã o do termostato DLâ mpada piloto LimpezaGenerel beskrivelse på side DanskVigtigt Støtte/vægbeslag kun type HDOmskifterknap C Opbevaring af ledningenSå dan bruges apparatet Termostatknap DOverophedningssikring RengøringGenerell beskrivelse side NorskViktig Stativ/veggbrakett bare for type HDVelgerbryter C Oppbevaring av nettledningBetjening = For rask oppvarming. Full effektTermosikring mot overoppheting IndikatorlampeRengjøring Vä rmeflä ktens delar, på sid SvenskaViktigt Sä ker placeringFö rvaringsutrymme fö r nä tsladden Vä ggmontering, gäller endast typ HDGäller endast typ HD Typ HDVerhettningsskydd Anvä ndningKontrollampa Rengö ringVaraosia SuomiTä rkeää Teline vain malli HDKä yttö Kiinnitys seinä lle vain malli HDLiitosjohdon sä ilytys Toimintatavan valitsin CMerkkivalo Lä mpö tilanvalitsin D= Peruslä mpö asento Lä mpö tilanrajoitinΓρίλιες εισ ΕλληνικάΣηµαντικ ∆ιακ EνδεικτικΣηµείωση Mη Aνάρτηση στΦύλα Xρήση της συσκευήςKαθαρισµ Eνδεικτικ4222 000