Philips HD 3274/75 Posizione massima, Spia, Dispositivo di sicurezza contro il surriscaldamento

Page 18

potenza) non appena la temperatura ambiente scenderà al di sotto di quella impostata.

Non appena verrà raggiunta la temperatura prevista, l’apparecchio si spegnerà automaticamente.

Ruotate la manopola in senso antiorario per impostare una temperatura superiore e in senso orario per impostare una temperatura inferiore. Durante l’uso, è inoltre possibile regolare il termostato.

Per individuare l’impostazione ideale del termostato:

Per prima cosa, mettete la manopola nella posizione massima (ruotate in senso antiorario fino a quando si blocca la manopola).

Non appena avrete raggiunto la temperatura desiderata, ruotate la manopola in senso orario fino a quando il termoventilatore non si spegnerà.

y= posizione “Frost-free”. Questa posizione corrisponde all’impostazione minima prevista per il termostato (circa + 5°C) e può essere usata per non far gelare la zona posta nelle immediate vicinanze dell’apparecchio. Per evitare che i tubi gelino, ad esempio, collocate l’apparecchio accanto a questi ultimi e selezionate questa posizione.

Nota: Se utilizzate la posizione > “Aria fredda”, ricordate di impostare il termostato nella

posizione massima.

Spia

-Quando l’apparecchio è collegato alla presa di corrente e acceso in posizione >, 1 oppure 2, si accenderà la spia (E).

-La spia rimarrà accesa fino a quando il termoventilatore non verrà spento mettendo il selettore (C) in posizione O oppure togliendo la spina dalla presa.

-La spia rimarrà accesa anche quando verrà raggiunta la temperatura impostata e il termostato spegnerà l’apparecchio per indicare che il termoventilatore è ancora collegato e in posizione “acceso” (>, 1 oppure 2).

-Per lo stesso motivo, la spia rimarrà accesa anche quando il dispositivo di sicurezza interverrà spegnendo l’apparecchio.

Dispositivo di sicurezza contro il surriscaldamento

Per evitare eventuali danni e rischi dovuti al surriscaldamento, lo speciale dispositivo di sicurezza interromperà l’erogazione di corrente non appena le resistenze diventeranno troppo calde.

In questo caso:

-controllate che non sia stato il termostato a spegnere il termoventilatore. Impostate quindi il termostato sulla posizione massima.

Se il termoventilatore non si accende, significa che è stato attivato il dispositivo di sicurezza.

-Togliete la spina dalla presa di corrente.

-Lasciate raffreddare il termoventilatore per circa 30 minuti.

-Controllate che il termoventilatore sia stato posizionato in modo corretto.

-Controllate che il flusso d’aria non sia ostruito. Se necessario, pulite le griglie con un aspirapolvere.

-Rimettete la spina nella presa e riaccendete l’apparecchio.

Nel caso il dispositivo di sicurezza spenga nuovamente l’apparecchio:

-Togliete la spina dalla presa di corrente.

-Fate controllare il termoventilatore presso un Centro d’Assistenza Philips o un rivenditore autorizzato.

Pulizia

-Mettete il selettore (C) in posizione O per spegnere l’apparecchio.

-Togliete la spina dalla presa di corrente.

-Lasciate raffreddare il termoventilatore.

-Per pulire l’esterno dell’apparecchio, potete utilizzare un panno umido. Fate in modo che non entri dell’acqua all’interno dell’apparecchio.

-Pulite regolarmente le griglie di entrata e uscita aria (con un uso normale almeno due volte all’anno) con un aspirapolvere, su cui avrete montato l’accessorio a spazzola.

18

Image 18
Contents HD 3274/75 Italiano EnglishNederlands EspañolECO English General description onSafe positioning How to use Selector switch CStoring the mains cord Thermostat knob D Overheating safety deviceCleaning Pilot lightFranç ais Description gé né rale ,Positionnement de sé curité Commutateur C = arrê t Type HD 3275 uniquementRangement du cordon Montage mural Type HD 3275 uniquementDispositif de sé curité thermique Position la plus é levé eTé moin lumineux NettoyageAllgemeine Beschreibung Abb auf Seite DeutschWichtig Sichere AufstellungDie Anwendung des Gerä ts Befestigung an der Wand nur Type HDUnterbringung des Netzkabels Gerä teschalter CBerhitzungsschutz Hö chsten Position stehenKontrollampe ReinigungAlgemene beschrijving op pag NederlandsBelangrijk Veilig plaatsenSnoer opbergen Aan de muur bevestigen alleen type HDAlleen type HD GebruikBeveiliging tegen oververhitting Thermostaatknop DControlelampje SchoonmakenItaliano ImportanteCome usare l’apparecchio Montaggio a parete solo mod. HDCome riporre il cavo Selettore CDispositivo di sicurezza contro il surriscaldamento Posizione massimaSpia PuliziaDescripció n general de la pág Españ olImportante Soporte de pared sólo tipo HDAlmacenamiento del cable de red Có mo usar el aparatoInterruptor selector C Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamientos Mando del termostato DLá mpara piloto LimpiezaPortuguê s Condiçõ es de seguranç aArrumaçã o do cabo de alimentaçã o Montagem na parede apenas no modeloApenas no mod. HD Modelo HDDispositivo de seguranç a contra sobreaqueicmento Botã o do termostato DLâ mpada piloto LimpezaGenerel beskrivelse på side DanskVigtigt Støtte/vægbeslag kun type HDOmskifterknap C Opbevaring af ledningenSå dan bruges apparatet Termostatknap DOverophedningssikring RengøringGenerell beskrivelse side NorskViktig Stativ/veggbrakett bare for type HDVelgerbryter C Oppbevaring av nettledningBetjening = For rask oppvarming. Full effektIndikatorlampe Termosikring mot overopphetingRengjøring Vä rmeflä ktens delar, på sid SvenskaViktigt Sä ker placeringFö rvaringsutrymme fö r nä tsladden Vä ggmontering, gäller endast typ HDGäller endast typ HD Typ HDVerhettningsskydd Anvä ndningKontrollampa Rengö ringVaraosia SuomiTä rkeää Teline vain malli HDKä yttö Kiinnitys seinä lle vain malli HDLiitosjohdon sä ilytys Toimintatavan valitsin CMerkkivalo Lä mpö tilanvalitsin D= Peruslä mpö asento Lä mpö tilanrajoitinΓρίλιες εισ ΕλληνικάΣηµαντικ ∆ιακ EνδεικτικΣηµείωση Mη Aνάρτηση στΦύλα Xρήση της συσκευήςKαθαρισµ Eνδεικτικ4222 000