Peavey Duel 212 manual Prasenzfilter, Hauptlautstarkeregler, Aktiv-Led, Power LED, Spannungsniveau

Page 19

PRASENZFILTER (20)

Der hohe Frequenzbereich der Lautsprecherbox wird feinabgestimmt, indem der Dampfungsfaktor des Verstgrkers fur hohe Frequenzen variiert wird. Dieser Regler kann so eingestellt werden, da8 der Verstarkungsfaktor fur die hohen Frequenzen der Endstufe am Prasenz-/Dampfungspunkt der Lautsprecherbox verstarkt wird, urn den Frequenzabfall der hohen Frequenzen auszugleichen.

HAUPTLAUTSTARKEREGLER (21)

Mit diesem Regler wird der Gesamtlautstarkepegel des Systems eingestellt. Sobald Sie die gewunschte Balance zwischen Lead- und Clean-Kanallautstarke eingestellt haben, konnen Sie den Lautstarkepegel fur das gesamte System fiber den Hauptlautstarkeregler erhohen oder verringern.

STANDBY SWITCH (22)

Ermoglicht es, den Verstarker mit abgeschaltetem Tonsignal betriebsbereit zu halten. In der “Standby” Betriebsart werden die Rohren weiter beheizt, das Signal ist jedoch abgeschaltet.

(Die Aufwarmphase entfgllt, und die Rohren bleiben aufgeheizt und somit einsatzbereit.)

AKTIV-LED (23)

Die Aktiv-LED leuchtet auf, wenn der Verstarker in Betrieb ist. Damit der Verstarker immer betriebsbereit bleibt, sollte der Standby“-Schalter gedruckt werden (Active Mode).

POWER SWITCH (Netzschalter) (24)

Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, da0 das Gerat eingeschaltet ist.

POWER LED (25)

1st erleuchtet, wenn das Gerat eingeschaltet ist und mit Strom versorgt wird.

 

02

 

 

03

 

 

 

 

SPEAKER "IJTPUTS

t

 

 

 

\

 

 

 

+* --\

 

 

E

220-230"

N

-

 

 

 

s,*@,;

 

 

/01

 

 

 

 

 

 

-

24D"r.d

 

 

LEVEL

 

l?DW RMSId4V RMS 40 MIN

 

 

 

 

FUSE

/'

 

SEND RETURN

 

m-50240

60 HZ" N

 

 

'\

 

 

 

 

 

 

F315A

 

REMOTE SWITCH

-EFX -

SPEAKER JACKS PARALLELLD

 

400

WATTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

LINE CORD (120V products only) (Nur bei 120 Volt-Geriiten) (1)

Zu Ihrer Sicherheit haben wir das Get-at mit einem dreiadrigen geerdeten Negzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des Anschlufikabels zu losen. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt sich die Verwendung eines Grounding Adaptors. Die geringsten Storgerausche und die hochste Sicherheit vor elekti ischen Schlagen wird jedoch durch die Benutzung der vorgesehenen Erdungsmoglichkeiten erreicht.

GROUND SWITCH (2)

Der Ground-Schalter funktioniert nicht bei den 220/240 Volt-Modellen.

FUSE (3)

Die Sicherung befindet sich innerhalb der Kappe des Sicherungshalters. Wenn die Sicherung durchbrennt, MUSS SIE DURCH EINE DES GLEICHEN TYPS UND MIT DEM GLEICHEN WERT ERSETZT WERDEN, UM DAS GERAT ZU SCHUTZEN UND DIE GARANTIELEISTUNGEN ZU ERHALTEN. Wenn am Verstarker wiederholt die Sicherung durchbrennt, mul3 das Gerat in eine qualifizierte Fachwerkstatt.

WARNUNG: SICHERUNGSWECHSEL NUR BEI ABGEZOGENEM NETZKABEL VORNEHMEN!

BUCHSE FijR DIE FUSSPEDALBEDIENUNG (4)

Hier wird die mitgelieferte FuBpedalbedienung angeschlossen. Mit dem F&pedal kann zwischen Lead- und Clean- Kanal gewechselt und auBerdem die Effektschleife, Nachhall und Tremolo ein- und ausgeschaltet werden.

SPANNUNGSNIVEAU (5)

Mit diesem Regler wird das Spannungsniveau der Effektschleife eingestellt. Wenn das Sendeniveau fur ein bestimmtes Effektgerat zu niedrig ist, drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn; falls es zu hoch ist, entgegen dem Uhrzeigersinn.

19

Image 19
Contents Page Page LOW, MID, & High EQ High Gain InputLOW Gain Input GainLead LED Bright SwitchBoost Switch Clean LEDPower LED/ON Master VolumeStandby Switch Power SwitchSpeaker Outputs Impedance Selector SwitchEffects Return Preamp OUTPreamp Section Power Amplifier SectionTone Settings ECUALIZACI6N BAJA, Media Y Alta Ganancia GainSelector DE Canales Channel Selector Diodo DEL Canal LIMP10 CleanConmutador DE Refuerzo Boost Diodo DEL Canal Primario LeadDiodo Activo Volumen Principal MasterNiveles Enchufe DEL Pedal DE Control RemotoSalidas Para Altavoces Speaker Outputs LOW Gain Input Entr6 faible Gain Bright Switch Sklecteur de brillanceCaracteristiques High Gain Input Entrk haut gainCommutateur D’AUGMENTATION DEL CleanCommande DE Resonance Commande DE PresenceSignal DEL Actif Volume CentralFiche DE Pedale DE Commande a Distance Preamp OUT Sortie prkampli Impedance Selector Switch Selecteur d’impbdanceNiveau Effects Return Retour d’effetsTIEF-, MITTEL- UND HOCHTON-EQUALIZER LEISTUNGSVERSTiiRKUNGTREMOLO-GESCHWINDIGKEIT BOOST-SCHALTERKanalauswahl Reverb to MainAKTIV-LED Power LEDPrasenzfilter HauptlautstarkereglerLAUTSPRECHERAUSGiiNGE Impedanz WahlschalterPage Peavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Or less Important Safety Instructions#80302