Napoleon Grills BISZ300, BISB245 Information Générale, Quoi Faire ET NE PAS Faire

Page 15

INFORMATION GÉNÉRALE

CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 1.6a- 2006 AND ANSI Z21.58a - 2006 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTAL- LATION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.1 du code d’installation de Propane au Canada, ou B149.2 code sur le stockage et la manipulation du propane, ou selon les normes ANSI Z223.1 / NFPA 54 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.

Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code électrique canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

SPÉCIFICATIONS POUR LA BONBONNE DE PROPANE: Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une bonbonne de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission canadienne des Transports ou le “US Department of Transportation (DOT)”. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).

La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein.

Cet appareil de cuisson extérieur au gaz et sa soupape d’arrêt doivent être débranchés de la ligne d’alimentation en gaz pendant les essais de pression de ce système lorsque les pressions d’essai excèdent 1/2 lb/po² (3,5 kPa).

Cet appareil de cuisson extérieur au gaz doit être séparé de la ligne d’alimentation en gaz en fermant la soupape d’arrêt manuelle pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz lorsque la pression est de 1/2 lb/ po² (3,5 kPa) ou moins.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : La combustion de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le gaz, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l’exposition à ces substances.

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE

À FAIRE

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

Respecter les dégagements recommandés des matériaux inflammables (18" à l’arrière du gril et 7" sur les côtés). Une distance plus grande est recommandée (24”) à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.

Faire un test de fuites avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est changée.

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous utilisez votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.

Nettoyer le tiroir d’égouttement régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Inspecter les tubes de venturi des brûleurs infrarouges pour de toiles d’araignées ou toutes autres obstructions régulièrement.

Nettoyer les tubes si vous découvrez des obstructions.

À NE PAS FAIRE

Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un raccord de type QCC1.

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril.

Ne pas placer le gril sous une construction inflammable non- protégée.

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé. Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage etc) de venir en contacte avec les brûleurs en céramique. Une grande différence de température pourrait causer la céramique à fissurer.

Ne pas faire fonctionner le brûleur infrarouges de cuve sans que la veilleuse soit allumée.

Ne pas utiliser d’eau pour contrôler les poussées de flamme. N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.

Ne faites pas fonctionner le gril dans une véranda avec paramoustique,

15

un gazebo ou tout autre endroit fermé.

Image 15
Contents Bustible If YOU Smell GAS Safe Operating PracticesConditions and Limitations Napoleon GAS Grill Presidents Limited Lifetime WarrantyGeneral Information Important DOS and DontsDOS GAS HOOK-UP Instructions Lighting Instructions BISB245 Lighting Instructions BISZ300NSS/PSSCooking Instructions Infrared HeatInfrared Grilling Chart Cleaning InstructionsMaintenance Instructions BISZ300 Proper Flame Pattern BISB245 YellowProblem Possible Causes Solution TroubleshootingOrdering Replacement Parts QUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ AvertissementConditions ET Limitations Garantie À VIE Limitée DU PrésidentQuoi Faire ET NE PAS Faire Information GénéraleInstructions DE Branchement DU GAZ Retirez le couvercle Instruction D’ALLUMAGE BISZ300NSS/PSSInstruction D’ALLUMAGE BISB245 Ouvrez le couvercle / Retirez le couvercleInstructions D’OPÉRATION Chaleur InfrarougeTableau DE Cuisson À L’INFRAROUGE NettoyageInstructions D’ENTRETIEN Pointe Jaune Bleue Foncée Bleue Pâle Apparence Normale DE LA Flamme BISB245Guide DE Dépannage Problème Causes Probables SolutionCommande DES Pièces DE Rechange 20 5/8 MaterialCombustible NON Incombustible MatériauN080-0213 N715-0078 N570-0026 W445-0031 N010-0281 Model BISZ300 Model BISZ300 FT / Bisb Standard Propane units only Compris BISB245 Horizontale en acier inoxydable De pièce Description Picture/IllustrationEn acier inoxydable PeintePorte double en acier inoxydable grand Stainless Steel double door- smallPorte double en acier inoxydable petit Stainless Steel double door largeAccessories & Parts Order Form