Sears 20070211 manual Para programar la temperatura, Para programar el temporizador

Page 8

ASSEMBLY

CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO

6

STEP 3

Secure control panel (6) to smoker body (1) with phillips screws (A).

Note: Do not over tighten.

A

STEP 4

Attach rear handle (7) to back of smoker body (1) using phillips screws (A) as shown.

NOTE: Do not lift unit by rear handle.

A

7

A

1

Note: La luz solar directa interfiere en la capacidad de leer la pantalla de diodos LED; si es necesario,

bloquee la luz del sol.

Para programar la temperatura:

Oprima el botón de encendido (ON).

Oprima una vez el botón SET TEMP; la pantalla LED parpadeará.

Use +/- para elegir la temperatura.

Vuelva a presionar el botón SET TEMP para fijar la temperatura seleccionada. Nota: El ahumador no se calentará hasta que no se programe el temporizador.

Para programar el temporizador:

Oprima una vez el botón SET TIME; la pantalla lumínica parpadeará.

Use +/- para elegir la cantidad de horas.

Vuelva a presionar el botón SET TIME para fijar la cantidad de horas seleccionada. El indicador lumínico de los minutos comenzará a parpadear.

Use +/- para elegir la cantidad de minutos.

Oprima SET TIME para fijar la cantidad de minutos y comenzar el ciclo de cocción.

El ahumador dejará de calentar cuando transcurra el tiempo fijado.

Cómo usar el termómetro para la carne:

Introduzca el termómetro en el centro de la pieza de carne, para obtener una lectura más precisa.

Presione y mantenga presionado el botón MEAT PROBE, la pantalla de diodos mostrará la temperatura interna de la carne .

Al liberar el botón MEAT PROBE, la pantalla de diodos volverá a la opción de configuración de temperatura o tiempo.

Cómo usar la lámpara:

Oprima el botón LIGHT para encender la lámpara.

Oprima el botón LIGHT para apagar la lámpara.

Para INICIALIZAR el panel de control:

Si el panel de control muestra un mensaje de error, apague el ahumador, desconéctelo del tomacorriente y espere diez segundos, vuelva a conectarlo al tomacorriente y enciéndalo. Esto inicializará el panel de control.

7

12

Image 8
Contents Necessary for the proper and safe use of this unit Electric Smoker Models 20070211, 20070311This Product is for Outdoor USE only Garantía Limitada California Proposition Advertencia de la FCCDeclaración acerca de las normas de la FCC Guía DE Ahumado CON Madera Para Carnes Pavo AhumadoParts List Datos Importantes Sobre EL USO DEL AhumadorCómo Limpiar EL Ahumador QTY DescriptionSíntoma Causa Solución Posible Replacement Part Item noHardware List Solución DE Problemas StepPara cambiar las pilas Para comprobar el alcance de frecuenciaPara programar la temperatura Para programar el temporizadorCómo usar la lámpara Para Inicializar el panel de controlInstrucciones Para Curar EL Equipo Cómo Usar EL Cargador DE Trocitos DE MaderaArmado PasoInsert wood chip loader 11 into side of smoker as shown Adding More Wood During Smoking Process HOW to USE Wood Chip LoaderPRE-SEASON Instructions HOW to USE Control Panel & Remote Control To set timerHeat will turn off when time has expired To use meat probe To Reset control panelHOW to USE Control Panel & Remote Control Armado TroubleshootingPossible solutions To replace batteriesSymptom Cause Possible Solution Lista DE HerrajesLista DE Piezas Pieza DE RepuestoDescripción Important Facts about Using SmokerHOW to Clean Smoker Wood Smoking Guide for Meats Smoked TurkeyFCC Warning FCC Statement Propuesta 65 DE CaliforniaLimited Warranty Ahumador Eléctrico Modelos 20070211, 20070311 Peligro DE Emisión DE Advertencia Monóxido DE CarbonoEste manual contiene información importante No haga arder trocitos de madera dentro de