Ducane 20529917 owner manual Datos Útiles

Page 33

DATOS ÚTILES

Erupción de Llamas

Cuando se cocina comida grasosa sobre llamas puede esperar erupciones de llamas. Las erupciones son causadas por el salpique que ocurre cuando los jugos naturales de la carne caen sobre las planchas distribuidoras de calor. Las erupciones controladas es lo que le da a la comida el gusto y apariencia de barbacoa. Las erupciones excesivas pueden ocurrir si su parrilla no está nivelada o cuando esté cocinando comida grasosa, tales como costillas y pollo, y especialmente si la temperatura está muy elevada. Estas erupciones deberán ser controladas, si no su comida se quemará; no sucederá de esta manera tanto como usted piense, aunque esté directamente en la llama.

ADVERTENCIA: No eche ni salpique agua dentro de la caja para controlar las erupciones. El hacerlo anulará su garantía y puede dañar su parrilla.

Para ayudar controlar las erupciones sugerimos que cocine carne menos grasosa o elimine la grasa excesiva de la carne que piensa cocinar en la parrilla. También, su parrilla debe estar nivelada. Si las erupciones brotan, use la perilla de control y ponga la temperatura en “LOW” (bajo) y cambie la posición de la carne sobre la rejilla hasta que las erupciones disminuyan.

1.Para evitar que la comida se pegue a la rejilla, caliente la superficie de cocinar con la tapa cerrada por 10 minutos antes de comenzar a cocinar. Coloque la carne sobre la superficie y permita que se quede allí por la mitad del tiempo sugerido, como el tiempo de cocinar.

2.No es necesario darle vueltas continuas a las carnes, permita que se chamusque y que los jugos se sellen dentro de la carne y, entonces, a la mitad del tiempo, con una espátula, voltee la carne. Cuando esté cocinando pollo, siempre coloque primero el lado de la carne sobre la superficie.

3.Aplicando una ligera capa de aceite sobre la carne antes de cocinar ayuda mucho, y el uso de spray para cocinar también; éste solamente debe usarse antes de encender la parrilla y nunca mientras esté cocinado. El uso de spray para cocinar puede dejar manchas negras sobre las rejillas; esto no es dañino ni afecta el proceso de cocina.

Sin embargo, si se convierte en un problema de apariencias,

la mejor manera de eliminar las manchas es colocando las rejillas en un horno que se autolimpia por un ciclo de limpieza.

Cuando Usa el Sistema Rotativo

ADVERTENCIA: El motor del Sistema Rotativo debe ser almacenado adentro, cuando no está en uso. No deje el motor montado en la parrilla.

1.Cuando esté usando el Sistema Rotativo, la tapa siempre debe estar cerrada excepto cuando esté rociando.

2.Importante: Siempre encienda la hornilla del Sistema Rotativo con la tapa completamente abierta.

3.Es importante balancear la carne sobre la horquilla. Esto puede ser difícil de lograr, especialmente con el pavo. Balancear la carne apropiadamente hará que

se cocine igual en cada lado y también prolongará la vida del motor.

4.Se puede usar un alicate para apretar los tornillos de los ganchos de carne cuando se estén cocinando grandes cortes.

5.Use un cordón para sujetar la carne sobre la barra, especialmente aves y otros cortes de carne que requieran se amarren.

Soporte del Sistema Rotativo (Del Lado del Motor)

Cuando se monta el motor de la barra sobre el soporte (lado derecho de la caja), los extremos del soporte del motor deben estar completamente insertados en las ranuras del motor. Esto se logra deslizando el motor hasta el final del soporte.

La barra no debe estar en contacto con la superficie de las ranuras del soporte del motor. Vea la Guía de Ensamblaje para más información.

Estante/Estantes

No use el/los estante(s) como una tabla para cortar carne u otra comida. Limpiar con jabón y agua.

Parrillas Portátiles

Cuando su parrilla no esté en uso y desea moverlo, recomendamos que empuje la parrilla por su estante lateral.

PRECAUCIÓN: Si su parrilla es portátil y usted está usando un tanque de gas, primero asegure girar la perilla de control y después el tanque. En instalaciones permanentes es muy recomendable que se cierre la válvula principal de la línea de gas cuando la parrilla no esté en uso.

Almacenamiento de Parrillas de Gas Natural

Después de terminar de cocinar y de limpiar su parrilla (véase sección de Mantenimiento para limpieza), apague su parrilla poniendo la perilla en posición de “OFF” (apagada). Es muy recomendable que se cierre la válvula principal de la línea de gas cuando la parrilla no esté en uso.

Cuando vaya a almacenar la parrilla adentro de la casa, la conexión entre la manguera y la conexión principal de gas debe ser desconectada. Mientras que un dispositivo especial detendrá el flujo de gas cuando la manguera sea desconectada, es muy recomendable que cierre el flujo de gas desde la fuente principal antes de desconectar la manguera. Para proteger el dispositivo de gas es necesario insertar un tapón de plástico (incluido con el paquete de manguera de 10’) dentro del empalme a presión hembra. El conector macho de la manguera debe ser protegido colocándole una tapa de plástico (incluido con el paquete de manguera de 10’) sobre el dispositivo de bronce al final de la manguera.

Empalme de la Válvula de Gas

ADVERTENCIA: Cualquier alteración que se le haga al (a los) empalme(s), como taladrar para aumentar su diámetro, anulará su garantía y puede resultar en serias lesiones al cu- erpo, muerte, un incendio o una explosión causando daños a la propiedad.

33

Image 33 Contents
#20529917 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieAssembly Safety InformationLocating Your Grill LevelingWhat is Natural Gas? Portable InstallationType of Gas Lighting Your Grill Gas Leaks ChecksNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Problem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasUbicando su Parrilla Información Sobre SeguridadEnsamblaje NiveladoTipos de Gas ¿Qué es Gas Natural?Instalación Portátil Encender su Parrilla Revisión de Fugas de GasPrecalentar la Parrilla Operación NormalCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Importante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Précautions À Suivre Déterminer l’emplacement de votre grilAssemblage Mise à niveauInstallation portable Type de gazQu’est-ce que le gaz naturel? Allumage de votre gril Vérifications des fuites de gazPréchauffage du gril Fonctionnement NormalOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Allumage électronique du brûleur de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation de la rôtisserieConseils Pratiques Dépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxFirst Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Related manuals
Manual 56 pages 23.2 Kb