Ducane 20529917 Précautions À Suivre, Déterminer l’emplacement de votre gril, Assemblage

Page 41

PRÉCAUTIONS À SUIVRE

IMPORTANT

Nous vous incitons à lire ce manuel de manière approfondie et de suivre les recommandations citées. Ceci vous aidera à assurer un fonctionnement plus agréable et sans problème de votre nouveau gril au gaz Ducane®. Nous vous avisons également de garder ce manuel pour référence future.

AVERTISSEMENT: Votre gril a été conçu pour fonctionner en utilisant seulement le gaz spécifié sur la plaque signalétique. Ne tentez pas de faire fonctionner votre gril avec d’autres gaz. L’omission de respecter cet avertissement peut entraîner un danger de feu et des blessures corporelles, et annulera votre garantie.

ATTENTION: POUR VOTRE SÉCURITÉ

N’entreposez pas de matériaux inflammables dans le cabinet sous le boîtier de brûleur du gril, ou à proximité de votre gril.

AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: La combustion de gaz de cuisson combustible génère certains produits dérivés des substances classées, connues par l’État de la Californie, pouvant causer le cancer ou un défaut de reproduction. La loi californienne exige les entreprises d’avertir leurs clients de l’exposition potentielle à de telles substances. Pour minimiser l’exposition à ces substances, faites toujours fonctionner cette unité selon le manuel d’utilisation et de précaution, assurez-vous de fournir une bonne ventilation lors de la cuisson à gaz.

INSTALLATION GRILS AU GAZ NATUREL

Déterminer l’emplacement de votre gril

Votre gril à gaz Ducane® est fabriqué pour utilisation extérieure seulement! Tout gril, au charbon de bois ou à gaz, dégage du monoxyde de carbone pendant qu’il fonctionne et ce gaz ne devrait pas s’accumuler dans un endroit fermé. Ne faites jamais fonctionner le gril à l’intérieur de votre maison ou de votre véhicule de camping ou tout autre endroit fermé.

Lorsque vous déterminez l’emplacement de votre gril, choisissez un emplacement extérieur éloigné des surfaces inflammables ou combustible et hors du chemin de passage. La compagnie Ducane recommande fortement un dégagement de 61 cm (24") des surfaces combustibles.

Vérifiez les normes régionales pour connaître les restrictions additionnelles possibles sur l’emplacement ou le fonctionnement de votre gril.

Puisque votre gril consomme du gaz, il exige que l’air brûle correctement. Ne placez pas votre gril de telle manière à créer de l’obstruction à l’écoulement d’air de combustion et de ventilation autour du gril.

Lorsque possible, réglez la position de votre gril pour réduire les chances que le vent souffle dessus.

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner votre gril sous un plafond avec une structure combustible.

ATTENTION: Ce gril n’est pas conçu pour être installé

àl’intérieur ou fixé sur un véhicule de camping. Il est également non conçu pour être installé à l’intérieur ou fixé à un bateau.

AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, n’entreposez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de ce gril ou tout autre appareil. L’omission de respecter cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériels.

Assemblage

Assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Les instructions d’assemblage détaillées sont emballées avec chaque gril et expliquent les procédures spécifiques d’assemblage pour chaque modèle. Suivez ces instructions avec minutie pour vous assurer d’obtenir un assemblage du gril correct et sécuritaire.

24”

ATTENTION: Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez prudent en manipulant les pièces lors de l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ QUE VOUS PROTÉGIEZ VOS MAINS AVEC DES GANTS DE TRAVAIL.

Mise à niveau

Il est important que le gril soit situé sur une surface à niveau pour un fonctionnement correct.

41

Image 41 Contents
#20529917 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieAssembly Safety InformationLocating Your Grill LevelingType of Gas What is Natural Gas?Portable Installation Lighting Your Grill Gas Leaks ChecksNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionCooking with the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Rotisserie Helpful Hints Problem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasUbicando su Parrilla Información Sobre SeguridadEnsamblaje NiveladoInstalación Portátil Tipos de Gas¿Qué es Gas Natural? Encender su Parrilla Revisión de Fugas de GasPrecalentar la Parrilla Operación NormalCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteCocinando con el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Datos Útiles Importante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Précautions À Suivre Déterminer l’emplacement de votre grilAssemblage Mise à niveauQu’est-ce que le gaz naturel? Installation portableType de gaz Allumage de votre gril Vérifications des fuites de gazPréchauffage du gril Fonctionnement NormalOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Allumage électronique du brûleur de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation de la rôtisserieConseils Pratiques Dépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxFirst Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Related manuals
Manual 56 pages 23.2 Kb