Ducane 20529917 owner manual Vérifications des fuites de gaz, Allumage de votre gril

Page 43

RACCORDEMENT GRILS AU GAZ NATUREL

Vérifications des fuites de gaz

Avant de faire fonctionner votre gril, vérifiez minutieusement pour être certain que tous les raccordements sont serrés et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais une allumette ou une flamme pour la détection de fuites. Utilisez une solution d’eau savonneuse pour tester. Brossez la solution sur les endroits de raccordement et regardez de près pour des bulles indiquant l’échappement de gaz. Si des fuites sont détectées, fermez la valve de la source principale d’alimentation en gaz et resserrez solidement les raccordements, puis répétez le test de fuite.

IMPORTANT

L’installation doit être conforme avec les normes régionales ou, en l’absence de normes régionales, avec soit le National Combustible Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1; Natural Gas and Propane Installation Code.

ATTENTION: L’appareil et sa valve d’arrêt individuel doivent être déconnectés du système de tuyauterie de la source d’alimentation en gaz durant tout test de pression de ce système aux pressions d’essai en excès de 352 mm (14") de colonne d’eau (ou 1/2 psig).

ATTENTION: l’appareil doit être isolé du système de tuyauterie de la source d’alimentation en gaz en fermant sa valve d’arrêt manuelle individuelle durant tout test de pression du système de tuyauterie de la source d’alimentation en gaz aux pressions d’essai égale ou moins que 352 mm (14") de colonne d’eau (ou 1/2 psig). ATTENTION: N’utilisez jamais une flamme nue pour tester des fuites de gaz! L’utilisation d’une flamme nue peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériels.

IMPORTANT

En raccordant ou en replaçant tout tuyau ou raccordement de gaz, tous les joints doivent être scellés avec un composé scellant anti-fuite approuvé pour l’utilisation avec un gaz naturel et propane. Après avoir fait les raccordements, vérifiez tous les joints pour la présence de fuites en utilisant une brosse avec de l’eau savonneuse.

AVERTISSEMENT: Votre gril Ducane® n’a pas été conçu pour fonctionner avec le brûleur de rôtisserie et le brûleur principal en même temps. L’omission de respecter cet avertissement entraînera une condition de surchauffe qui endommagerait les composants du gril et causer des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT: Gardez tout fil électrique et tuyau d’alimentation en combustible loin de toute surface chauffée.

Allumage de votre gril

Avant chaque utilisation de votre gril, il est important d’inspecter toute la longueur de la ligne de tuyau de gaz. Votre tuyau est accessible par les portes du cabinet. Si il est évident qu’il y a présence d’abrasion ou d’usure excessive ou que le tuyau est coupé, le tuyau doit être remplacé avec une pièce recommandée par le fabricant avant la mise en fonction de l’appareil.

Vérifiez votre liste des pièces ou votre détaillant autorisé pour l’assemblage de tuyau de remplacement approprié. Il sera nécessaire d’ouvrir les portes pour inspecter le tuyau

au complet.

DANGER: Assurez-vous que le couvercle est en position d’ouverture complète en tout temps que vous tentez d’allumer votre gril. L’omission d’ouvrir le couvercle pourrait entraîner un allumage retardé qui peut entraîner des blessures corporelles graves ou la mort, ou un feu ou une explosion causant des dommages matériels.

IMPORTANT

ISi une source électrique externe est utilisée, il doit être électriquement mise à la terre conformément avec les normes régionales et/ou le Code National d’Électricité ANSI/NFPA 70, ou le Code Canadien d’Électricité, CSA C22.1

43

Image 43 Contents
#20529917 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieLeveling Safety InformationAssembly Locating Your GrillPortable Installation What is Natural Gas?Type of Gas Lighting Your Grill Gas Leaks ChecksNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionOperating the Rotisserie Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Problem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DE LA Parrilla DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasNivelado Información Sobre SeguridadUbicando su Parrilla Ensamblaje¿Qué es Gas Natural? Tipos de GasInstalación Portátil Encender su Parrilla Revisión de Fugas de GasPoscalentamiento de la Parrilla Operación NormalPrecalentar la Parrilla Cocinando con Tapa Abierta o CerradaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Principal Encender AutomáticamenteHornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteOperando el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Importante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissements Mise à niveau Déterminer l’emplacement de votre grilPrécautions À Suivre AssemblageType de gaz Installation portableQu’est-ce que le gaz naturel? Allumage de votre gril Vérifications des fuites de gazGril de post-chauffage Fonctionnement NormalPréchauffage du gril Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur principalAllumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Allumage électronique du brûleur de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation de la rôtisserieConseils Pratiques Dépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxFirst Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Related manuals
Manual 56 pages 23.2 Kb