FONCTIONNEMENT NORMAL
Snap Ignition Operation
Always open the lid before igniting the burners
Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B).
This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (C). You will hear a “snap” from the igniter. You will also see a 3˝ - 5˝ orange flame coming from the burner lighting tube at the left side of the burner (D).
Continue to hold the burner control knob in for two seconds after the “snap”. This will allow gas to flow completely down the burner tube (E) and insure ignition.
Check that the burner is lit by looking through the cooking grates. You should see a flame. If burner does not light on first try, push control knob in and turn to OFF.
WARNING: If the burner still does not light, turn the burner control knob to “OFF” and wait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match.
B |
A |
E |
D |
C |
Préchauffage du gril
Il est extrêmement important que votre gril soit à température de cuisson avant de commencer à vous en servir. Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le gril à “HIGH” pour 10 minutes. Ce préchauffage assurera que la grille de cuisson soit assez chaude pour un grillage adéquat..
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un gril sans surveil- lance. Ceci vous protégera contre les feux de graisse pos- sible devenant impossible à contrôler. Les feux de graisse peuvent être violents et causer des dommages au gril, des dommages matériels et des blessures corporelles.
Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage
La cuisson avec le couvercle ouvert ou fermé est une question de goût personnel. La cuisson avec le couvercle fermé est recommandé si vous aimé la cuisson à des tempéra- tures de “saisie” maximum. Cette méthode accéléra également le processus de cuisson, et vous donnera une saveur en surface plus corsée et fumée. Si vous préférez la cuisson plus lente, qui s’embrase moins, nous suggérerons la méthode du couvercle ouvert. Nous recommandons toujours la cuisson avec votre couvercle FERMÉ si vous êtes dans un endroit venteux ou un climat plus froid. Votre gril au gaz Ducane® a été conçu et construit pour vous offrir une flexibilité et une performance de cuisson maximum. Soyez créatif, essayez des méthodes de cuisson différentes sur votre gril pour détermin- er laquelle correspond le mieux à votre besoin...il n’y a aucune “bonne” ou “mauvaise” façon de cuisiner...seulement des styles individuels différents.
bon jugement et un minimum de prudence durant le grillage avec ce produit. Nous suggérons de protéger et de couvrir vos mains durant le fonctionnement du gril. Ne déplacez pas votre gril lorsqu’il est en fonction ou encore chaud au toucher. Attendez jusqu’à ce que votre unité soit éteinte et bien refroidie avant de le déplacer d’un endroit à l’autre. L’omission de respecter cet avertissement pourrait entraîner des blessures.
Gril de post-chauffage
Pour faciliter le nettoyage de votre grille de cuisson et pour vaporiser complètement le jus qui reste, continuez de faire chauffer le gril pendant 10 minutes après la cuisson avec les brûleurs à “HIGH” et le couvercle fermé
.
ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson durant la période de
Après avoir complété le
Pour les grils de systèmes au gaz naturel et au propane
Il est également conseillé de fermer la source d’alimentation du système au gaz naturel ou au gaz propane à la valve d’arrêt principal lorsque votre gril n’est pas en service.
AVERTISSEMENT: Veuillez vous rappelez que ceci est un appareil de cuisson au gaz pour l’extérieur. Plusieurs en- droits du gril produisent une chaleur extrême. Nous avons pris toutes les précautions pour vous protéger des régions de contact. Toutefois, il est impossible d’isoler toutes les régions à température élevée. Par conséquent, utilisez votre
44 | www.ducane.com |