Coleman 9921A manual Table des matières, Généralités de sécurité suite

Page 12

Table des matières

Généralités de sécurité

Assemblage

Allumage

Extinction

Nettoyage

Rangement

Conseils

Renseignements essentiels

Nomenclature

Garantie

Généralités de sécurité

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Si vous sentez le gaz:

1.Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil.

2.Éteignez toutes flammes nues.

3.Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Ne rangez pas et n’employez pas d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

12

Généralités de sécurité (suite)

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz incolore et inodore.

L’emploi en lieu renfermé peut vous tuer.

Ne vous servez jamais de cet appareil dans un lieu clos: caravane, tente, véhicule ou maison.

Ce manuel contient des renseignements importants quant à l’assem- blage, au fonctionnement et à l’entretien de ce réchaud d’extérieur. De nombreux renseignements de sécurité sont fournis tout au début du manuel puis un peu partout dans le reste du manuel. Faites tout partic- ulièrement attention lorsque vous voyez les symboles suivants:

DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.

Gardez ce manuel pour le consulter au besoin et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs à employer l’appareil. Le manuel devrait être com- pulsé de concert avec les étiquettes apposées sur le produit.

Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation, le rangement et l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous les soins qui lui sont dus réduira les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.

Les symboles illustrés ci-dessous et en page 13 sont régulièrement employés dans le manuel. Tenez compte de ces précautions, elles sont impératives lors de l’utilisation de tout appareil mécanique ou à gaz.

Image 12
Contents Propane Grill Stoves Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard Service Safety Carbon Monoxide HazardFor outdoor use only California Proposition Burn HazardTo Set Up To Light INSTAStart Electronic Ignition ModelSet on sturdy, flat surface. For outdoor use only Match Light ModelTo Clean To Turn OffRemove Regulator from Close Burner Valves firmlyTo Store TipsThings You Should Know Lid is removable. Tilt forward and liftParts List Warranty HOW to Obtain Warranty ServiceFor products purchased in the United States Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSRéchauds grils à propane Table des matières Généralités de sécuritéGénéralités de sécurité suite Avertissement Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIEProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresRisque D’INTOXICATION Oxycarbonée Cet appareil est uniquement destiné à l’air libreAssemblage Ce réchaud convient uniquement à l’air libreNe convient qu’à l’air libre Allumage INSTAStart Réchaud à allumage électroniqueAjustez la flamme avec le Réchaud allumé par allumetteTons DE COMMANDE.trod Allumage suiteExtinction Nettoyage Nettoyage suiteRangement ConseilsConseils suite Renseignements essentielsNomenclature Porte-platPatin x 9921-2411 PoignéeGarantie Le 1 800 387-6161 au CanadaEstufas Parrilla de Gas Propano Contenido Información General de SeguridadPara Apagar Lista de Piezas Para Limpiar Garantía Símbolos de seguridad de alertaAdvertencia Explosion Riesgo DE FuegoRiesgo DE Monoxido DE Carbono Proposicion DE CaliforniaRiesgo DE Quemaduras Seguridad DE ServicioPara Armar Para uso al aire libre solamentePara Encender INSTAStart Modelo de encendido electrónicoModelo para usasrse con fósforos Para Apagar Para Limpiar Quemadores firmementeRemueva el Regulador de la Para Almacenar SugerenciasCosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas Patas x9921-2411 Asa Bandeja para GoteosGarantía Esta es su garantía exclusivaComo Obtener Servicios DE Garantia