Coleman 9921A Riesgo DE Monoxido DE Carbono, Proposicion DE California, Riesgo DE Quemaduras

Page 24

Información General de Seguridad cont.

PELIGRO

RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

Esta estufa es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está dis- eñado para producir cantidades de CO extremadamente diminutas y no peligrosas cuando es usado y mantenido de acuerdo a todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el flujo de aire dentro o afuera de la estufa de cocinar.

El envenenamiento con Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos a la gripe, ojos aguados, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo u olerlo. Es un asesino invisible. Si alguien experimenta alguno de estos síntomas durante el uso de este productobusque aire fresco inmediatamente!

Para uso al aire libre solamente.

Nunca use dentro de la casa, o cualquier otra área sin ventilación o cerrada. Esta estufa de cocinar consume aire (oxígeno). No la use en áreas sin ventilación o cerradas para prevenir poner en peligro su vida.

ADVERTENCIA

Este producto utiliza combustible de gas propano. El gas propano es invisible, no tiene olor y es inflamable. Normalmente, un odorante es añadido al gas para ayudar a detec- tar escapes y este olor puede ser descrito como un olor a “huevo podrido”. El odorante se puede disipar con el tiempo de modo que un escape de gas no siempre se puede detectar por el olor solamente.

El gas propano es más pesado que el aire y escapes de propano descenderán al

nivel más bajo del suelo posible. Puede encenderse con fuentes de encendido incluyendo fósforos, encendedores, chispas o llamas abiertas de cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia del escape original. Use solamente gas propano preparado para separación de vapor.

• El gas propano debe ser almacenado y usado en conformidad con las ordenanzas y

24códigos locales o con “ANSI/NFPA 58”. Apague el propano cuando no lo esté usando.

PROPOSICION DE CALIFORNIA 65:

ADVERTENCIA: Propano y productos derivados de combustión de propano contienen químicos conocidos en el estado de California de ser causantes de cáncer, defectos de parto, u otros daños repro- ductivos.

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEMADURAS

Nunca deje la estufa desatendida cuando está caliente o cuando la está usando.

Mantenga alejada del alcance de los niños.

CUIDADO

SEGURIDAD DE SERVICIO

Mantenga todas las conexiones y los encajes limpios. Verifique que el cilin- dro de propano y las conexiones de la estufa propana no tengan daño antes de atarlos.

Durante el montaje, verifique que las conexiones y los encajes no

tengan escapes usando agua con jabón. Nunca use una llama. La presencia de burbujas indica un goteo. Verifique que la conexión no esté mal enroscada y que esté apretada bien. Conduzca otra prueba de goteos. Si todavía existe un goteo, quite el cilindro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones.

Use como aparato para cocinar solamente. Nunca altere de ningún modo o use con algún dispositivo o pieza que no sea expresamente aprobado por Coleman.

Limpie la estufa con frequencia para evitar la acumulación de grasa y la posibilidad de fuegos de grasa.

Image 24
Contents Propane Grill Stoves Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard Service Safety Carbon Monoxide HazardFor outdoor use only California Proposition Burn HazardTo Set Up To Light INSTAStart Electronic Ignition ModelSet on sturdy, flat surface. For outdoor use only Match Light ModelTo Clean To Turn OffRemove Regulator from Close Burner Valves firmlyTo Store TipsThings You Should Know Lid is removable. Tilt forward and liftParts List Warranty HOW to Obtain Warranty ServiceFor products purchased in the United States Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSRéchauds grils à propane Table des matières Généralités de sécuritéGénéralités de sécurité suite Avertissement Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIEProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresRisque D’INTOXICATION Oxycarbonée Cet appareil est uniquement destiné à l’air libreAssemblage Ce réchaud convient uniquement à l’air libreNe convient qu’à l’air libre Allumage INSTAStart Réchaud à allumage électroniqueAjustez la flamme avec le Réchaud allumé par allumetteTons DE COMMANDE.trod Allumage suiteExtinction Nettoyage Nettoyage suiteRangement ConseilsConseils suite Renseignements essentielsNomenclature Porte-platPatin x 9921-2411 PoignéeGarantie Le 1 800 387-6161 au CanadaEstufas Parrilla de Gas Propano Contenido Información General de SeguridadPara Apagar Lista de Piezas Para Limpiar Garantía Símbolos de seguridad de alertaAdvertencia Explosion Riesgo DE FuegoRiesgo DE Monoxido DE Carbono Proposicion DE CaliforniaRiesgo DE Quemaduras Seguridad DE ServicioPara Armar Para uso al aire libre solamentePara Encender INSTAStart Modelo de encendido electrónicoModelo para usasrse con fósforos Para Apagar Para Limpiar Quemadores firmementeRemueva el Regulador de la Para Almacenar SugerenciasCosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas Patas x9921-2411 Asa Bandeja para GoteosGarantía Esta es su garantía exclusivaComo Obtener Servicios DE Garantia