Coleman 9921A Allumage, INSTAStart Réchaud à allumage électronique, Ajustez la flamme avec le

Page 16

Allumage

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement de l’endroit.

Attachez et détachez toujours la cartouche à l’air libre, loin des flammes, veilleuses et autres sources d’inflammation; attendez pour ceci que le réchaud soit froid au toucher.

Le réchaud devient très chaud pendant l’utilisation et peut enflammer les pro- duits combustibles placés trop près du brûleur. Gardez ces produits à 0,3 m (1 pi) des côtés et 1,2 m (4 pi) du dessus. Éloignez en outre l’essence et les liq- uides et vapeurs inflammables de l’appareil.

INSTAStart

Réchaud à allumage électronique:

Posez-le sur une surface d’aplomb et solide.

Ne convient qu’à l’air libre.

Ouvrez le BOUTON DE COM- MANDE en grand, vous entendrez un déclic. Si le réchaud ne s’allume pas au premier déclic, répétez l’opération. Le bouton de gauche contrôle le gril, le bouton de droite, le foyer de cuisson.

16

Ajustez la flamme avec le

BOUTON DE COMMANDE.

La flamme devrait être bleue, avec des bouts de pointes légère- ment jaunes.

Réchaud allumé par allumette:

Posez-le sur une surface d’aplomb et solide.

Ne convient qu’à l’air libre.

Tenez une allumette enflammée près du BRÛLEUR et ouvrez la COMMANDE. Le bouton de gauche contrôle le gril, celui de droite, le réchaud.

Réglez la flamme avec la COM- MANDE du BRÛLEUR.

La flamme devrait être bleue, avec des bouts de pointes légère- ment jaunes.

Image 16
Contents Propane Grill Stoves Contents General Safety InformationExplosion Fire Hazard Service Safety Carbon Monoxide HazardFor outdoor use only California Proposition Burn HazardTo Set Up To Light INSTAStart Electronic Ignition ModelSet on sturdy, flat surface. For outdoor use only Match Light ModelTo Clean To Turn OffRemove Regulator from Close Burner Valves firmlyTo Store TipsThings You Should Know Lid is removable. Tilt forward and liftParts List Warranty HOW to Obtain Warranty ServiceFor products purchased in the United States Coleman Company, Inc North Hydraulic Wichita, KSRéchauds grils à propane Généralités de sécurité Table des matièresGénéralités de sécurité suite Avertissement Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIEProposition 65 DE LA Californie Risque DE BrûluresRisque D’INTOXICATION Oxycarbonée Cet appareil est uniquement destiné à l’air libreCe réchaud convient uniquement à l’air libre AssemblageNe convient qu’à l’air libre Allumage INSTAStart Réchaud à allumage électroniqueAjustez la flamme avec le Réchaud allumé par allumetteTons DE COMMANDE.trod Allumage suiteExtinction Nettoyage Nettoyage suiteRangement ConseilsConseils suite Renseignements essentielsNomenclature Porte-platPatin x 9921-2411 PoignéeGarantie Le 1 800 387-6161 au CanadaEstufas Parrilla de Gas Propano Contenido Información General de SeguridadPara Apagar Lista de Piezas Para Limpiar Garantía Símbolos de seguridad de alertaAdvertencia Explosion Riesgo DE FuegoRiesgo DE Monoxido DE Carbono Proposicion DE CaliforniaRiesgo DE Quemaduras Seguridad DE ServicioPara Armar Para uso al aire libre solamenteINSTAStart Modelo de encendido electrónico Para EncenderModelo para usasrse con fósforos Quemadores firmemente Para Apagar Para LimpiarRemueva el Regulador de la Sugerencias Para AlmacenarCosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas Patas x9921-2411 Asa Bandeja para GoteosEsta es su garantía exclusiva GarantíaComo Obtener Servicios DE Garantia