Weber E/S-450 General Instructions, Operating Storage AND/OR Nonuse, Grilling Methods, Cleaning

Page 13

GENERAL INSTRUCTIONS

13

 

 

Your Weber® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer® Bars produce that “outdoor” flavor in the food.

The Weber® gas barbecue is portable so you can easily change its location in your yard or on your patio. Portability means you can take your Weber® gas barbecue with, if you move.

Liquid Propane (LP) gas supply is easy to use and gives you more cooking control than charcoal fuel.

These instructions will give you the minimum requirements for assembling your Weber® gas barbecue. Please read the instructions carefully before using your Weber® gas barbecue. Improper assembly can be dangerous.

Not for use by children.

If there are local codes that apply to portable gas grills, you will have to conform to them. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2, or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192, and CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code, as applicable.

The pressure regulator supplied with the Weber® gas barbecue must be used. This regulator is set for 11 inches of water column (pressure).

This Weber® gas barbecue is designed for use with liquid propane (LP) gas only. Do not use with natural (piped in city) gas. The valves, orifices, hose and regulator are for LP gas only.

Do not use with charcoal fuel.

Check that the area under the control panel and the bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.

The areas around the LP cylinder must be free and clear from debris.

Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified by Weber-Stephen Products Co.

FOR INSTALLATION IN CANADA

These instructions, while generally acceptable, do not necessarily comply with the Canadian Installation codes, particularly with piping above and below ground. In Canada the installation of this appliance must comply with local codes and/or Standard CSA-B149.2 (Propane Storage and Handling Code).

OPERATING

WARNING: Only use this barbecue outdoors in a well- ventilated area. Do not use in a garage, building, breezeway or any other enclosed area.

WARNING: Keep ventilation openings for cylinder enclosure free and clear from debris.

STORAGE AND/OR NONUSE

The gas must be turned off at the liquid propane cylinder when the Weber® gas barbecue is not in use.

When the Weber® gas barbecue is stored indoors, the gas supply must be DISCONNECTED and the LP cylinder stored outdoors in a well-ventilated space.

LP cylinder must be stored outdoors in a well -ventilated area out of reach of children. Disconnected LP cylinder must not be stored in a building, garage or any other enclosed area.

When the LP cylinder is not disconnected from the Weber® gas barbecue, the appliance and LP tank must be kept outdoors in a well-ventilated space.

The Weber® gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using. (See Section: “Maintenance/Annual Maintenance).

Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air.

The Spider /Insect Screens should also be checked for any obstructions. (See Section: "Maintenance/Annual Maintenance").

WARNING: Your Weber® gas barbecue shall not be used under overhead combustible construction.

WARNING: Your Weber® gas barbecue is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats. WARNING: Do not use the barbecue within 24 inches of combustible materials to the back or sides of the grill. WARNING: The entire cooking box gets hot when in use. Do not leave unattended.

WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surface.

WARNING: Keep the cooking area clear of flammable vapors and liquids such as gasoline, alcohol, etc., and combustible materials.

WARNING: Never store an extra (spare) LP cylinder under or near the Weber® gas barbecue.

WARNING: The LP cylinder used with your barbecue must be with a listed OPD (Overfilling Prevention Device) and a QCC1 or Type 1 (CGA810) cylinder connection. The cylinder connection must be compatible with the barbecue connection.

GRILLING METHODS

Note: If grill loses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual.

WARNING: Do not move the Weber® gas barbecue when operating or while barbecue is hot.

You can adjust the individual main burners as desired. The control settings are START/ HI, MEDIUM, LOW, or OFF.

Note: The temperature inside your cooking box for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather, may require the adjustment of the burner controls to obtain the correct cooking temperatures.

If burners go out during cooking, open lid, turn off all burners and wait five minutes before relighting.

Preheating - Your Weber® gas barbecue is an energy-efficient appliance. It operates at an economical low BTU rate. To preheat: after lighting, close lid and turn all burners to “START/HI”. Preheating to between 500° and 550° F (260° and 290° C) will take 10 to 15 minutes depending on conditions such as air temperature and wind.

Drippings and grease - The Flavorizer® bars are designed to “smoke” the correct amount of drippings for flavorful cooking. Excess drippings and grease will accumulate in the catch pan under the slide out bottom tray. Disposable foil drip pans are available that fit the catch pan.

WARNING: Check the bottom tray for grease build-up before each use. Remove excess grease to avoid a grease fire in the slide out bottom tray.

CLEANING

WARNING: Turn your Weber® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning.

CAUTION: Do not clean your Flavorizer® bars or cooking grates in a self-cleaning oven.

For availability of replacement cooking grates and Flavorizer® bars contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our website. Log onto www.weber.com®

Outside surfaces - Use a warm soapy water solution to clean, then rinse with water.

CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers (kitchen cleansers), cleaners that contain citrus products, or abrasive cleaning pads on barbecue or cart surfaces.

WWW.WEBER.COM®

Image 13
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-420 6EXPLODED View List E/S-420 Exploded View E/S-450 8EXPLODED View List E/S-450 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision ÉclatéeASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje AAA For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the Hose to the Cylinder Remove Control Panel Check for GAS LeaksCheck 420Check Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Snap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsMain Burner Snap Ignition LightingTo Extinguish Lighting the Side Burner Main Burner Manual LightingSide Burner Lighting To USE the Smoker Using the SmokerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition To ExtinguishManually Lighting the Rotisserie Burner Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance Main Burner Cleaning Procedure 32MAINTENANCEWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersAnnual Maintenance MAINTENANCE33Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS35Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Instrucciones Sobre EL GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoRequisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado EN CanadáMétodos Para Asar Instrucciones DE OperaciónCocción Directa Cocción IndirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarCómo Encender EL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCómo Usar EL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorOperación USO DEL Asador GiratorioCócción Medidas Preventivas ImportantesEncendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual 56MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ Detection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideBouteille Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PLPréchauffage Instructions Pour L’UTILISATIONDispositif Flavorizer Cuisson Couverte Cuisson DirecteUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage DU Bruleur Principal AllumagePour Eteindre Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeCuisson ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Guide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Remplacement DES Bruleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberENTRETIEN79 Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in the U.SFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México