Brinkmann 810-5502-S owner manual Advertencia

Page 16

OM_810-5502-S_VertSmoker.qxd 10/31/07 6:19 PM Page 16

ADVERTENCIA

El ahumador está caliente al usarse. Para evitar quemaduras:

NO intente mover el ahumador.

Póngase guantes protectores o guantes gruesos para el horno.

NO toque ninguna superficie caliente del ahumador.

NO se ponga ropa suelta y cuídese de que su pelo no toque el ahumador.

Tenga precaución ya que las llamas pueden crecer súbitamente cuando aire fresco hace contacto con el fuego. Al abrir la puerta, mantenga sus manos, cara y cuerpo a una distancia segura del vapor caliente y las llamas crecidas.

No permita que carbón o leña permanezcan en las paredes del ahumador ya que disminuirían mucho la vida útil del metal y afectarían el acabado de su ahumador.

Tenga precaución al ensamblar y utilizar su ahumador para que no se raspe o corte en los posibles bordes filosos de las piezas metálicas. Tenga precaución al alcanzar algo dentro o debajo del ahumador.

Cuando haya viento, coloque el ahumador en un lugar externo protegido del viento.

Nunca deje carbón y ceniza en el ahumador sin que alguien esté presente. Antes de dejar al ahumador desatendido, debe sacar el carbón y la ceniza sobrantes del ahumador. Tenga precaución para proteger su persona y propiedad. Con cuidado, coloque el carbón y la ceniza que sobraron en un recipiente metálico no combustible y llénelo completamente con agua. Deje el carbón y la ceniza en el recipiente metálico por 24 horas antes de tirarlos.

El carbón y la ceniza que se extinguieron deben ponerse a una buena distancia de toda estructura y materiales combustibles e inflamables.

Con una manguera de jardín, moje totalmente la superficie debajo y alrededor del ahumador para extinguir toda ceniza, carbón o carbón ardiente que pudo haberse caído durante el cocimiento o la limpieza.

Tras cada uso, y una vez que el ahumador se haya enfriado completamente, límpielo muy bien y vuelva a aplicar una capa de aceite al interior para evitar su oxidación. Cubra el ahumador para protegerlo de oxidación excesiva.

Tenga precaución al levantar o mover el ahumador para que no se tuerza ni lesione su espalda. Quizá necesite la ayuda de otra persona para mover el ahumador.

Recomendamos tener a la mano un extintor. Consulte con las autoridades locales correspondientes para saber el tamaño y tipo indicado de extintor.

Los aditamentos para accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular no se recomiendan y pueden causar lesiones personales o daños a la propiedad.

Guarde su ahumador lejos del alcance de los niños y en un lugar seco cuando no lo use.

No intente reparar su ahumador a excepción del mantenimiento normal, tal y como se explica en las secciones “Seguridad después del uso” y “El debido cuidado y mantenimiento” de este manual. Las reparaciones debe realizarlas solamente The Brinkmann Corporation.

Elimine debidamente todo material de empaque.

TENGA PRECAUCIÓN Y SENTIDO COMÚN AL OPERAR SU AHUMADOR.

LA PERSONA QUE NO SIGA LAS DIRECTRICES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL PODRÍA

LESIONARSE GRAVEMENTE O TENER DAÑOS A LA PROPIEDAD.

GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.

15

Image 16
Contents Charcoal Smoker Important Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Assembly Instructions Parts List Vertical SmokerStep OM810-5502-SVertSmoker.qxd 10/31/07 619 PM Vertical Smoker assembled Preparation for USE Lighting Instructions Curing Your SmokerYour Brinkmann Vertical Smoker is NOW Cured Ready for USE Operating Instructions SmokingSmoke Cooking Tips Flavoring Wood Regulating Heat Adding Water During Cooking AFTER-USE Safety Proper Care & MaintenanceAdvertencias Importantes DE Seguridad AdvertenciaAdvertencia Instrucciones DE Ensamblado Lista DE Piezas Ahumador VerticalPaso Rieles laterales Ahumador Vertical ensamblado Preparación Para EL USO Instrucciones DE Encendido Cómo curar su ahumadorPaso Instrucciones DE Operación Cómo ahumarConsejos Sobre cómo Cocinar con Humo Leña que Imparte Sabor Cómo Regular el Calor Cómo Añadir agua Durante el Cocimiento Seguridad Después DEL USO Debido Cuidado y MantenimientoONE Year Limited Warranty