Brinkmann CHARCOAL SMOKER CHARCOAL GRILL owner manual LAS Preguntas MÁS Frecuentes

Page 58

LAS PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

Cómo limpiar Parrillas para Cocinar de Acero Inoxidable: Lave las parrillas con detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes de usarlas por primera vez y cuando sea necesario. NO utilice un limpiador para hornos comerciales. Para residuos de comida difíciles de quitar, use un desengrasador y una fibra o un cepillo para limpiar latón.

Cómo limpiar las Parrillas para Cocinar de Hierro Fundido con Acabado de Porcelana: Lave las parrillas con detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes de usarlas por primera vez y cuando sea necesario. Para residuos de comida difíciles de quitar, use un desengrasador y una fibra o un cepillo para limpiar latón. Séquelas de inmediato con un paño o trapo suave o con toallas de papel.

Cómo limpiar la Placa de Distribución Térmica: Las placas de distribución térmica deben limpiarse siempre que haya goteado y se haya acumulado comida o grasa para disminuir la posibilidad de llamaradas. Limpie las placas de distribución térmica con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente. Utilice un desengrasador y una fibra o un cepillo para limpiar latón para quitar los residuos de comida que se han adherido. No utilice un cepillo de alambre o cepillo metálico para tallar en las piezas con acabado de porcelana, ya que pueden rayarlo o agrietarlo y fomentar la oxidación.

Cómo limpiar la Bandeja y/o el Tazón de Grasa: La bandeja o el tazón de grasa (en algunos modelos) deben inspeccionarse antes de cada uso de la parrilla para disminuir la posibilidad de un incendio. Quite la grasa (con una espátula de plástico, por ejemplo) y lave todas las piezas con jabón suave o desengrasador y una solución de agua caliente.

Pregunta: ¿Que causa la oxidación en las piezas de la parrilla y qué efecto tiene eso en los materiales de la parrilla?

Respuesta: La oxidación es un fenómeno natural que puede presentarse en las piezas hechas de hierro fundido y acero. La oxidación no afectará el funcionamiento a corto plazo de su parrilla, aunque las inclemencias del tiempo y el calor extremo sí pueden hacer que la cubierta de acero inoxidable adquiera un color bronceado. Se trata de una decoloración, no de una oxidación y por ello no se considera un defecto de fabricación.

Pregunta: ¿Qué causa que mi parrilla de acero inoxidable se decolore y cómo puedo limpiar la cubierta de mi parrilla?

Answer: Humo, exposición a la intemperie y demasiado calor pueden hacer que la cubierta de acero inoxidable adquiera un color bronceado. Esto no debe confundirse con oxidación y no es un defecto del producto. Los aceites para máquinas utilizados en el método de fabricación del acero inoxidable y los aceites para cocinar y una cubierta de la parrilla sucia también pueden fomentar la decoloración si la cubierta no es limpiada antes de utilizar la parrilla. Tras haber ensamblado su parrilla, quite la película de PVC protectora de la cubierta de su parrilla y utilice un limpiador de acero inoxidable y un trapo o paño suave para quitar todo residuo de adhesivo y aceite del interior y exterior de la cubierta de su parrilla. Nunca use limpiadores o depuradores abrasivos. Además de la limpieza inicial, la limpieza rutinaria para quitar mugre, grasa y aceite ayudará a prevenir que no se decolore la cubierta.

Pregunta: ¿Puedo convertir mi parrilla de gas propano a gas natural?

Respuesta: La mayoría de las parrillas de gas se fabrican conforme a especificaciones exactas y están autorizadas para usarse exclusivamente para gas propano o gas natural. Sin embargo, algunos modelos sí pueden convertirse sin peligro con equipos de conversión disponibles para ellos. Llame al Departamento de Atención al Cliente de Brinkmann al 800-527-0717 para averiguar si su parrilla puede ser convertida.

Pregunta: ¿Por qué el ensamblado la manguera o del regulador incluido con mi parrilla no puede adaptarse al antiguo tanque de gas LP que he utilizado por muchos años?

Respuesta: El gobierno federal de los EE.UU. regula los electrodomésticos de gas y los tanques de gas LP. Cuando se modificó el reglamento, se actualizaron los accesorios para tanques de gas LP con el fin de que cumplieran con el reglamento, Si su tanque de gas LP no es compatible con la manguera o el regulador incluido con su nueva parrilla, su tanque es anticuado y debe reemplazarse. Nota: A partir del 1 de abril del 2002, todos los tanques de gas LP vendidos deben incluir un dispositivo protector contra sobrellenado u "OPD". Este dispositivo interno evita que el tanque de gas LP sea sobrellenado. Tanques sin la válvula OPD no pueden rellenarse.

Pregunta: A veces oigo un zumbido proveniente de mi regulador de gas. ¿Debo estar preocupado?

Respuesta: El zumbido es causado por el gas que está pasando por el regulador. Es normal que haga poco ruido y esto no obstaculizará el funcionamiento de su parrilla. Sin embargo, si el zumbido es fuerte, necesita sacar aire de la tubería de gas o reajustar el dispositivo limitador del flujo de gas con el método para restablecer el regulador en la sección “Cómo conectar el cilindro de gas LP y la manguera o el regulador a la parrilla”. Este método debe seguirse cada vez que usted conecte un nuevo tanque de gas LP a su parrilla. Si necesita ayuda, consulte su manual del, propietario o llame al departamento de atención al cliente de Brinkmann al 800-527-0717.

57

Image 58
Contents Triple Function Important Safety Table of Contents GAS Grill General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Filling the LP GAS Cylinder Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Breaking in Your Grill Turning OFF the GrillOperating the Grill Preheating the GrillTo Minimize FLARE-UPS CleanlinessGrilling to Proper Temperature Indirect CookingCharcoal Grill General Warnings Page Charcoal Operating Instructions Preheating Your GrillFlavoring Wood SmokingGRILLING/SEARING To Increase HeatAdding CHARCOAL/WOOD During Cooking Transporting and StorageCleaning and Maintenance Proper Care & MaintenanceBurner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cooking Grills Heat Distribution PlatesTrouble Shooting Before Storing Your GrillFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Assembly Instructions Page Parts BAG Contents Step M6 X 15mm bolts Step Place the control knobs on the control panel M4 X 10mm bolts, and M4 nuts Step Place the ash pan inside the firebox Step Step Brinkmann 3830 Assembled Importantes Advertencias DE Seguridad Sección DE LA Parrilla DE GAS Sección DEL Carbón DE LeñaAdvertencias Generales Para LA Parrilla DE GAS Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Manguera Y Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoProcedimiento DE Reposición DEL Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido ¡PRECAUCIÓNEncendido DE LAS Hornillas Principales Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Apagado DE LA ParrillaOperación DE LA Parrilla Precalentamiento DE LA ParrillaLimpieza Para Reducir AL Mínimo LAS LlamaradasCocción Indirecta Cocinar a LA Parrilla a LA Temperatura ApropiadaAdvertencia Advertencia Instrucciones DE Operación DE LA Parrilla DE Carbón DE Leña Cómo Precalentar SU ParrillaLeña QUE Imparte Sabor AhumarCómo Asar Y Chamuscar Cómo Incrementar LA TemperaturaCómo Añadir Carbón O Leña Durante EL Cocimiento Transporte Y AlmacenamientoLimpieza Y Mantenimiento Debido Cuidado Y MantenimientoCómo Ensamblar Y Darle Mantenimiento a LOS Quemadores Parrillas Para Cocinar Placas DE Distribución TérmicaResolución DE Problemas Antes DE Almacenar SU ParrillaLAS Preguntas MÁS Frecuentes LAS Preguntas MÁS Frecuentes Instrucciones DE Ensamblado Page Arandelas De Resorte M10 Paso Paso M6 X 15mm, arandelas M6 y tuercas M6 Coloque las perillas de control en el panel de control Advertencia Perilla del Respiradero Coloque la cacerola de ceniza dentro de la caja de fuego Paso Paso Brinkmann 3830 Armada ONE Year Limited Warranty

CHARCOAL SMOKER CHARCOAL GRILL specifications

The Brinkmann Charcoal Smoker Charcoal Grill serves as a versatile cooking solution for both outdoor grilling and smoking enthusiasts. Combining the traditional methods of charcoal cooking with modern design, this grill promises a rich flavor and tender results that only charcoal can deliver.

One of the standout features of the Brinkmann Charcoal Smoker Grill is its dual functionality. It employs a unique horizontal smoker design that allows users to smoke meat on one side while grilling on the other. This is perfect for those who want to serve a variety of dishes at their gatherings without the need for multiple cooking devices.

The grill is equipped with a heavy-duty, durable steel construction that ensures long-lasting performance. This robust build is complemented by a corrosion-resistant finish, providing durability against the elements. For optimal heat retention and even cooking, the grill also features a firebox made from extra-thick materials.

Temperature regulation is a critical aspect of smoking and grilling. The Brinkmann grill features adjustable air vents that allow users to control the airflow, thus regulating the temperature inside the smoker. This provides the flexibility needed to achieve precise cooking temperatures, vital for low-and-slow smoking processes.

Another significant feature is its large cooking surface. The grill provides ample space for different types of food, from ribs and briskets to vegetables and seafood. This makes it suitable for family barbecues or larger gatherings. Additional features include chrome-plated cooking grates, which not only provide superior heat retention but are also easy to clean.

Moreover, the Brinkmann Charcoal Smoker Grill comes with a built-in temperature gauge, allowing users to monitor cooking conditions without opening the lid, helping to maintain a consistent cooking environment. The easy-access side door offers convenient access to the charcoal, making it effortless to replenish fuel without disturbing the cooking process.

Cleanup is simplified by the removable ash pan, which captures leftover ashes for easy disposal, allowing for hassle-free maintenance after your grilling session.

In summary, the Brinkmann Charcoal Smoker Charcoal Grill stands out for its rugged construction, versatile cooking options, efficient temperature control, and user-friendly features. Whether you are a seasoned pitmaster or a weekend enthusiast, this grill can elevate your outdoor cooking experience to new heights.