Brinkmann 4 Burner Gas Grill Grill Propreté, Grillage À LA Bonne Température, Conseils Utiles

Page 47

CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL

PROPRETÉ

Toujours vous laver les mains à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de manipuler des aliments et après avoir manipulé de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer.

Lorsque vous utilisez un plateau pour transporter de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer jusqu’au gril, vous assurer de laver le plateau à fond avec du savon et de l’eau chaude avant de placer ensuite des aliments cuits sur le plateau, ou utiliser des plateaux différents pour les aliments crus et cuits.

Ne jamais utiliser les mêmes ustensiles pour manipuler de la viande crue, de la volaille non cuite ou des fruits de mer à moins de laver les ustensiles à fond avec du savon et de l’eau chaude.

Ne jamais réutiliser de la marinade provenant de viande crue ou de volaille non cuite sur des aliments qui ont été cuits et qui sont prêts à servir.

GRILLAGE À LA BONNE TEMPÉRATURE

Utiliser un thermomètre à viande pour vous assurer que les aliments ont atteint une température interne sécuritaire.

Le département américain de l’Agriculture recommande des températures minimales à atteindre pour les aliments suivants:

Côtelettes

63 °C (145 °F)

Viande hachée

71 °C (160 °F)

Porc

71 °C (160 °F)

Volaille

82 °C (180 °F)

Rôtis

63 °C (145 °F)

Fruits de mer

60 °C (140 °F)

Légumes

63 °C (145 °F)

CONSEILS UTILES

Si vous précuisez la viande ou la volaille, le faire immédiatement avant de la griller.

Ne jamais décongeler la viande à la température de la pièce ou en la laissant sur un comptoir.

Réfrigérer les restes dans les deux heures suivant le retrait des aliments du gril.

Pour de plus amples renseignements, veuillez téléphoner au service de téléassitance sur la viande et la volaille de l’USDA, au 800-535-4555.

SOINS ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Pour protéger le gril d’une rouille excessive, veiller à ce qu’il reste toujours propre et couvert lorsqu’il n’est pas en service.

Laver les grilles de cuisson et les plaques de rayonnement de chaleur à l’eau savonneuse chaude, bien les rincer et les sécher. Huiler légèrement la grille de cuisson avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur.

Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du gril en les essuyant avec un chiffon humide. Huiler légèrement la surface intérieure avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur pour l’empêcher de rouiller.

Si de la rouille apparaît sur la surface extérieure du gril, nettoyer et frotter la zone affectée avec de la paille de fer ou de la toile émeri à grain fin. Retoucher avec de la peinture de bonne qualité résistant aux hautes températures.

Ne jamais peindre la surface intérieure. Frotter aux points de rouille de la surface intérieure, nettoyer puis huiler légèrement avec de l’huile végétale en bouteille ou en pulvérisateur pour minimiser la rouille.

46

Image 47
Contents Avis À L’INSTALLATEUR Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Turning OFF the Grill Lighting the Side BurnerMatch Lighting the Side Burner Controlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSide Burner Rotisserie CookingHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceBefore Storing Your Grill Cooking GrillsHeat Distribution Plates Transporting and StorageTrouble Shooting Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsFor Grill Warranty Replacement PARTS, Please Visit US AT Step Locking Caster Hex Nut Wrench Step Place grease cup in middle of hole in heat shield plate Step Left Side Table Front Panel Right Side Table Side Burner Without leak testing all Gas connections Place the side burner grate onto the side burner table Step Charmglow 8403 Assembled Importantes Relatives LA Sécurité Mises EN GardeTable DES Matières Mises EN Garde Mises EN Garde GénéralesRenseignements SUR L’INSTALLATION Spécifications DE LA Bouteille Procédure DE Réenclenchement DU Régulateur Installation DE LA Bouteille DE GPL SUR LE GrilRemplissage DE LA Bouteille DE GPL Tuyau ET RégulateurRaccordement DE L’ENSEMBLE Tuyau / Détendeur Quand Effectuer UNE Épreuve D’ÉTANCHÉITÉ Épreuves D’ÉTANCHÉITÉListe DE Contrôle Avant L’ALLUMAGE Allumage DES Brûleurs Principaux À L’AIDE D’UNE Allumette Consignes D’ALLUMAGEAllumage DES Brûleurs Principaux Fermeture DU Gril Allumage DU Brûleur LatéralAllumage DU Brûleur Latéral À L’AIDE D’UNE Allumette Contrôle DES Embrasements Utilisation DU GrilMise EN Marche DE Votre Gril Préchauffage DU GrilBrûleur Latéral Cuisson AU TournebrocheConseils Utiles PropretéGrillage À LA Bonne Température Assemblage ET Entretien DES Brûleurs Nettoyage ET EntretienAvant Dentreposer Votre Gril Grilles DE CuissonPlaques DE Diffusion Thermique Transport ET EntreposageVérifier le niveau de de propane liquéfié dans la bouteille DépannageQuestions Posées Fréquemment Questions Posées Fréquemment Contenu DU SAC DE Pièces Contenu DU SAC DE PiècesListe DES Pièces Consignes D’ASSEMBLAGEPage Étape Remarque Retourner le chariot avec Roue Enjoliveur Boulon Essieu Patte Rondelle Plaque Pare-Chaleur Du Réservoir Contenant à Graisse Corps du Gril Étape Étape Bouton de Capuchon Charmglow 8403 Assemblé Warranty