Brinkmann 1575 owner manual Conexión DE LA Manguera Y Regulador

Page 41

ADVERTENCIA

Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

ADVERTENCIA

Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas.

NO intente conectarla a ninguna otra fuente de suministro de combustible, como por ejemplo a una línea de gas natural.

NO use ningún otro conjunto de regulador de presión/manguera que no sea el suministrado con la parrilla. El número de parte del conjunto de regulador de presión/manguera de repuesto debe ser Brinkmann Nº 155-1575-0 y puede obtenerse comunicándose con Brinkmann al 800-527-0717.

NO intente ajustar o reparar el regulador. El regulador está diseñado para operar a una presión de salida máxima de 11 pulgadas de columna de agua (2,74 kPa).

Durante la instalación y/o reemplazo del cilindro de gas, mantenga la manguera de suministro sin dobleces ni daños.

Inspeccione visualmente la manguera antes de cada uso para detectar daños, desgaste excesivo o deterioro. Si detecta daños, reemplace el conjunto antes de usar la parrilla. Sólo debe usarse el repuesto suministrado por el fabricante.

ADVERTENCIA

CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO

Verifique que la válvula del tanque está CERRADA antes de conectar el cilindro de gas de propano líquido a la parrilla. Gire la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro. Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla. Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propano líquido.

CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR

1.Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.

2.Verifique que las perillas de control de las hornillas de la parrilla están en las posiciones "APAGADO".

3.Quite la tapa de protección de plástico de la válvula del cilindro y del dispositivo de conexión.

4.Sujete el regulador e inserte el niple del dispositivo de conexión en la salida de la válvula del cilindro de propano líquido. Asegúrese de que el dispositivo esté centrado correctamente.

5.Gire la tuerca de acoplamiento grande en sentido horario con la mano y apriétela por completo. Tenga cuidado de no estropear las roscas de la tuerca de acoplamiento al instalarla en la válvula del cilindro. No apriete excesivamente la perilla en la válvula. No utilice herramientas para apretar la conexión.

Nota: Si no puede hacer la conexión, repita los Pasos 4 y 5.

6.Asegúrese de que la manguera no esté doblada, que no haga contacto con bordes afilados o superficies que puedan calentarse durante el uso.

7.Revise todos los accesorios para asegurar que no haya fugas antes de encender la parrilla. Consulte la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

40

Image 41
Contents 1575 Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Regulator Resetting Procedure Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Lighting the Sear Burner Lighting the Rotisserie BurnerMatch Lighting the Rotisserie Burner Turning OFF the Grill Match Lighting the Sear BurnerBreaking in Your Grill Operating the GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSSear Burner Rotisserie CookingHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceTransporting and Storage Cooking GrillsHeat Distribution Plates Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Locking Caster Hex Nut Wrench Lower Left/Upper Right Door Hinges Upper Left/Lower Right Spring Pin Door Pivot Hole Step Step Side Table Holes Thermocouple Sear Burner Nozzle Bracket Place the sear burner grate Step ProSeries 1575 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Manguera Y Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoConexión DE LA Manguera Y Regulador Verificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas ¡PRECAUCIÓN Lista DE Verificación Preliminar AL EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales Encendido DE LA Hornilla DE Rotisserie CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla RotisserieApagado DE LA Parrilla Encendido DE LA Hornilla Para Dorar CON UN CerilloPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Operación DE LA ParrillaPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasLA Hornilla Para Dorar Cocción Estilo RotisserieRecomendaciones Útiles LimpiezaCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoRejillas Para Cocinar Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasPlacas DE Distribución DEL Calor Transporte Y AlmacenajeAntes DE Guardar LA Parrilla Identificación Y Corrección DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Contenido DE LA Bolsa DE Partes Lista DE Partes Instrucciones DE ArmadoPage Paso Rueda Trabable Llave para Tuercas Hexagonales Paso Paso Paso Paso Advertencia Nunca use la Hornilla para Paso ProSeries 1575 Armada Warranty