Brinkmann 1575 Operación DE LA Parrilla, Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ

Page 47

ADVERTENCIA

OPERACIÓN DE LA PARRILLA:

Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual.

PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ:

Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parrilla, puede haber residuo de aceite presente en la hornillas y en las superficies de cocción de la parilla.

Antes de cocinar por primera vez en la parrilla, precaliéntela durante 15 minutos en "ALTO" para quemar este aceite residual.

PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:

Se recomienda que precaliente la parrilla antes de usarla. Esto asegura que las superficies para cocinar estén a las temperaturas deseadas para dorar los azúcares de los alimentos cuando cocine. Después de encender la parrilla, coloque las perillas de control de las hornillas principales a la posición "ALTO" durante 10 a 15 minutos. Cierre la cubierta durante el período de precalentamiento.

CONTROL DE LAS LLAMARADAS:

Las llamaradas son parte de cocinar carnes en una parrilla de gas. Esto agrega un sabor único a los alimentos cocinados en una parrilla de gas. Las llamaradas excesivas pueden cocinar demasiado los alimentos y producir una situación peligrosa para usted y la parrilla. Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla. Si esto ocurre, NO eche agua a las llamas. Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales. Si la grasa produce un incendio, cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se queme. Tenga cuidado cuando abra la tapa ya que se pueden producir llamaradas repentinas.

ADVERTENCIA

NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso.

• NO mueva la parrilla cuando esté en uso. Trabe las ruedas en posición para estabilizar la parrilla.

NO utilice agua para apagar las llamaradas.

Tenga a mano un extinguidor de incendios adecuado para usar con artefactos a gas.

PARA REDUCIR AL MÍNIMO LAS LLAMARADAS:

Recorte el exceso de grasa de la carne antes de cocinarla.

Cocine la carne con alto contenido de grasa (pollo o puerco) con llama suave o indirecta.

Verifique que la parrilla está sobre suelo nivelado y que la grasa puede salir de la parrilla a través del agujero de drenaje en la sección inferior y acumularse en la gaveta para grasa.

COCCIÓN INDIRECTA:

La cocción indirecta es el proceso de cocinar sus alimentos sin que la fuente de calor esté directamente debajo de los mismos. Puede dorar carnes sobre una llama fuerte en un lado de la parrilla y cocinar lentamente un asado en el otro lado (sin encender) de la parrilla.

46

Image 47
Contents 1575 Important Safety Table of Contents General Warnings LP GAS Cylinder not Supplied with this Grill Installation InformationCylinder Specifications Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the GrillRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test PRE-START Check List Match Lighting the Main Burners Lighting InstructionsLighting the Main Burners Lighting the Sear Burner Lighting the Rotisserie BurnerMatch Lighting the Rotisserie Burner Turning OFF the Grill Match Lighting the Sear BurnerControlling FLARE-UPS Operating the GrillBreaking in Your Grill Preheating the GrillSear Burner Rotisserie CookingHelpful Hints CleanlinessGrilling to Proper Temperature Burner ASSEMBLY/MAINTENANCE Cleaning and MaintenanceTransporting and Storage Cooking GrillsHeat Distribution Plates Before Storing Your Grill Trouble ShootingFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Parts List Assembly InstructionsPage Step Locking Caster Hex Nut Wrench Lower Left/Upper Right Door Hinges Upper Left/Lower Right Spring Pin Door Pivot Hole Step Step Side Table Holes Thermocouple Sear Burner Nozzle Bracket Place the sear burner grate Step ProSeries 1575 Assembled Peligro Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Manguera Y Regulador Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoConexión DE LA Manguera Y Regulador Verificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas ¡PRECAUCIÓN Lista DE Verificación Preliminar AL EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales Encendido DE LA Hornilla DE Rotisserie CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla RotisserieApagado DE LA Parrilla Encendido DE LA Hornilla Para Dorar CON UN CerilloControl DE LAS Llamaradas Operación DE LA ParrillaPreparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZ Precalentamiento DE LA ParrillaLA Hornilla Para Dorar Cocción Estilo RotisserieRecomendaciones Útiles LimpiezaCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Limpieza Y MantenimientoTransporte Y Almacenaje Continuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasRejillas Para Cocinar Placas DE Distribución DEL CalorAntes DE Guardar LA Parrilla Identificación Y Corrección DE ProblemasPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Contenido DE LA Bolsa DE Partes Lista DE Partes Instrucciones DE ArmadoPage Paso Rueda Trabable Llave para Tuercas Hexagonales Paso Paso Paso Paso Advertencia Nunca use la Hornilla para Paso ProSeries 1575 Armada Warranty