Brinkmann 1575 owner manual Antes DE Guardar LA Parrilla, Identificación Y Corrección DE Problemas

Page 52

ANTES DE GUARDAR LA PARRILLA:

Verifique que la válvula del cilindro está bien cerrada.

Limpie todas las superficies.

Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para evitar la oxidación excesiva.

Si va a guardar la parrilla en un área interior, desconecte el tanque de propano líquido y déjelo

AFUERA.

Coloque una tapa de protección sobre el tanque de propano líquido y guarde el tanque afuera en un área bien ventilada y fuera de la luz directa del sol.

Limpie la hornilla antes de usar después del almacenaje, al comienzo de la temporada de uso de la parrilla o si no usa la parrilla por un mes. Las arañas y otros insectos pueden formar nidos en los tubos de las hornillas (especialmente durante los meses de frío). Estos nidos pueden producir llamaradas en los tubos de las hornillas o debajo de la parrilla.

Si está guardando la parrilla afuera, cúbrala con la cubierta para protegerla del tiempo.

IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema:

La hornilla no enciende

Llamas en la perilla de control

Llamas amarillas en la hornilla

La llama se apaga en la posición "LOW" (llama suave)

La hornilla no se calienta lo suficiente

La parrilla está demasiado caliente

Causas posibles:

1.Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido.

2.Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la parrilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector.

3.Es posible que la hornilla no esté bien asentada.

4.Es posible que la hornilla esté obstruida.

5.Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada.

6.El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro.

1.Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.

2.La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control.

3.Las conexiones de gas pueden estar sueltas. Revise para verificar que no haya fugas y ajuste todas las conexiones.

1.La hornilla está obstruida. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.

1.Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos. Consulte "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas" en la sección de Cuidado y mantenimiento apropiados.

2.La parrilla no se precalentó lo suficiente.

3.La hornilla está asentada incorrectamente sobre la válvula de control.

1.Se activó el dispositivo de control de flujo en el regulador. Consulte el Procedimiento de reposición del regulador en la sección Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla.

1.Acumulación excesiva de grasa produce llamaradas.

2.Regulador dañado o defectuoso. Reemplácelo con partes autorizadas de fábrica.

3.Cocine en una posición de temperatura más baja.

51

Image 52
Contents 1575 Important Safety Table of Contents General Warnings Installation Information LP GAS Cylinder not Supplied with this GrillCylinder Specifications Installing the LP GAS Cylinder Onto the Grill Regulator Resetting ProcedureFilling the LP GAS Cylinder Hose and RegulatorConnecting Hose and Regulator to AN LP GAS Cylinder Connecting Hose and RegulatorWhen to Perform a Leak Test Leak TestingChecking for Leaks PRE-START Check List Lighting the Main Burners Lighting InstructionsMatch Lighting the Main Burners Match Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerLighting the Sear Burner Match Lighting the Sear Burner Turning OFF the GrillOperating the Grill Breaking in Your GrillPreheating the Grill Controlling FLARE-UPSRotisserie Cooking Sear BurnerGrilling to Proper Temperature CleanlinessHelpful Hints Cleaning and Maintenance Burner ASSEMBLY/MAINTENANCEHeat Distribution Plates Cooking GrillsTransporting and Storage Trouble Shooting Before Storing Your GrillFrequently Asked Questions Frequently Asked Questions Parts BAG Contents Assembly Instructions Parts ListPage Step Locking Caster Hex Nut Wrench Lower Left/Upper Right Door Hinges Upper Left/Lower Right Spring Pin Door Pivot Hole Step Step Side Table Holes Thermocouple Sear Burner Nozzle Bracket Place the sear burner grate Step ProSeries 1575 Assembled Importantes Advertencias DE Seguridad PeligroÍndice Advertencias Generales Información DE Instalación Especificaciones DEL Cilindro Llenado DEL Cilindro DE GAS DE Propano Líquido Manguera Y ReguladorConexión DE LA Manguera Y Regulador Cuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasVerificación DE Ausencia DE Fugas Lista DE Verificación Preliminar AL Encendido ¡PRECAUCIÓNEncendido DE LAS Hornillas Principales Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Encendido DE LA Hornilla Rotisserie Encendido DE LA Hornilla DE Rotisserie CON UN CerilloEncendido DE LA Hornilla Para Dorar CON UN Cerillo Apagado DE LA ParrillaOperación DE LA Parrilla Preparación DE LA Parrilla Para Usarla POR Primera VEZPrecalentamiento DE LA Parrilla Control DE LAS LlamaradasCocción Estilo Rotisserie LA Hornilla Para DorarCocinar a LA Parrilla a LA Temperatura Apropiada LimpiezaRecomendaciones Útiles Limpieza Y Mantenimiento INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HornillasContinuacion DE INSTALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS Hornillas Rejillas Para CocinarPlacas DE Distribución DEL Calor Transporte Y AlmacenajeIdentificación Y Corrección DE Problemas Antes DE Guardar LA ParrillaPreguntas Frecuentes Preguntas Frecuentes Contenido DE LA Bolsa DE Partes Instrucciones DE Armado Lista DE PartesPage Paso Rueda Trabable Llave para Tuercas Hexagonales Paso Paso Paso Paso Advertencia Nunca use la Hornilla para Paso ProSeries 1575 Armada Warranty