HoMedics BPS-060 warranty

Page 11

1.With the cuff wrapped around your arm, press the START/STOP button. Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your arm. All digits will light up to check the display functions. The checking procedure will be completed after about 3 seconds. The () arrow will appear momentarily and then the display will show a “00”. The monitor is “Ready to Measure” at this point.

2.Using the hand of the arm that does not have the cuff on it (this will be your right hand if wearing the cuff on your left arm), squeeze the inflation bulb and continue pumping until the pressure reading on the display reaches 140 mmHg. The cuff will then begin slowly deflating as part of the measurement process.

If the pressure in the cuff is not enough, an upward arrow () will appear, directing you to continue pumping. It is recommended that you pump until the downward arrow () appears.

3.When the measurement is completed, the cuff will deflate entirely. Systolic pressure, diastolic pressure and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen. The measurement is then automatically stored into memory.

Note:

1.This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation. You may also press the START/STOP button to turn the unit off.

2.To interrupt the measurement, you may press the

START/STOP button (recommended), “MEM”, or Date/Time Setbuttons. The cuff will deflate immediately after a button is pressed.

19

20

Image 11
Contents Manual Inflate Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions Systolic mmHg Diastolic mmHg About Blood PressureNAME/FUNCTION of Each Part HOW this Blood Pressure Monitor WorksDisplay Explanations Display SymbolsReplace the batteries if Installing Batteries Using the ARM Cuff Date & Time SET ProcedurePlug the cuff tube into the left side of the unit Important Notes Measurement ProcedurePage Recalling Values from Memory Risk Category IndicatorImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Clearing Values from MemoryCARE, Maintenance & Cleaning Recalibration ServicePotential for Electromagnetic Interference Specifications TroubleshootingHoMedics, Inc Pontiac Trail, Commerce Township, MI Distributed byMonitor de Presión Sanguínea de Inflado Manual Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Cómo Funciona Este Monitor DE Presión SanguíneaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaInstalación DE LAS Pilas Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraFlecha de Color USO DEL BrazaleteNota Procedimiento DE MediciónPara interrumpir la medición, puede presionar los botones Cómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Indicador DE Categoría DE RiesgoCómo Recuperar LOS Valores DE LA Memoria Se recomienda la recalibración después de 2 años Servicio DE RecalibraciónPotencial DE Interferencia Electromagnética CUIDADO, Mantenimiento Y LimpiezaEspecificaciones Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasGarantía Limitada DE POR Vida Distribuido por