HoMedics BPS-060 warranty USO DEL Brazalete, Flecha de Color

Page 25

USO DEL BRAZALETE

Muy importante: El tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas.

Este monitor incluye un brazalete de tamaño estándar que sirve para los brazos con una circunferencia entre 9" hasta 13" (de 23 a 33 cm).

Este brazalete es adecuado para su uso si la flecha de color se encuentra dentro de la línea de color sólido que se muestra a continuación.

Si la flecha de color se encuenta fuera de la línea de color sólido, necesita un brazalete de otra circunferencia. Póngase en contacto con Homedics Consumer Relations, al tel.

1-800-466-3342.

Flecha de Color

1.Si el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D, para formar un aro. El lado suave y sin el material de felpa, debe encontrarse en el lado interior del aro formado por el brazalete.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A L

L

N

D

 

 

 

 

 

 

 

ST

F

B A

 

 

 

 

 

U

 

W

 

 

 

 

O W

M

 

L L

O

 

 

 

 

 

Y

E

 

 

 

 

 

 

R R

 

 

 

 

 

 

 

A

 

H

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

W

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Conecte el tubo del brazalete en el costado izquierdo de la unidad.

Introduzca el enchufe aquí

 

 

 

 

 

 

 

 

F

A

L L

A N

D

 

 

 

 

 

 

 

S T

B

 

 

 

 

 

M

U

 

O

W

 

 

 

 

O W

 

L L

 

 

 

 

 

Y

E

 

 

 

 

 

 

R R

 

 

 

 

 

 

 

A

 

H

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

W

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARROW MUST FALL

WITHIN YELLOW BAND

Position cuff edge 0.6˝–1.0˝

(1.5–2.5cm) above elbow.

Standard

Size Cu￿ Fits:

 

9.5–14.2 Inches

 

24–36 Centimeters

Center tube over

Fit cuff securely. Allow room for

middle of arm.

two fingers to fit between the cuff

 

and your arm.

 

MODEL# PP-BPCUFF5

Center tube over

 

middle of arm

 

3.Abra el brazalete para colocarlo alrededor de su brazo.

4.Retire la ropa apretada de la parte superior del brazo izquierdo.

5. Coloque el borde del brazalete

de 0,8" a 1,2" (2-3 cm) arriba del codo.

Línea de Color Sólido

47

48

Image 25
Contents Manual Inflate Blood Pressure Monitor Table of Contents Important Product Notices and Safety Instructions Systolic mmHg Diastolic mmHg About Blood PressureNAME/FUNCTION of Each Part HOW this Blood Pressure Monitor WorksDisplay Explanations Display SymbolsReplace the batteries if Installing BatteriesUsing the ARM Cuff Date & Time SET ProcedurePlug the cuff tube into the left side of the unit Important Notes Measurement ProcedurePage Recalling Values from Memory Risk Category IndicatorImportant Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement Clearing Values from MemoryCARE, Maintenance & Cleaning Recalibration ServicePotential for Electromagnetic Interference Specifications TroubleshootingHoMedics, Inc Pontiac Trail, Commerce Township, MI Distributed byMonitor de Presión Sanguínea de Inflado Manual Información DE USO Información InicialAvisos Importantes DEL Producto E Instrucciones DE Seguridad Sobre LA Presión Sanguínea NOMBRE/FUNCIÓN DE Cada Pieza Cómo Funciona Este Monitor DE Presión SanguíneaSímbolos de la pantalla Explicaciones DE LA PantallaInstalación DE LAS Pilas Procedimiento DE Configuración DE Fecha Y HoraFlecha de Color USO DEL BrazaleteNota Procedimiento DE MediciónPara interrumpir la medición, puede presionar los botones Cómo Recuperar LOS Valores DE LA Memoria Indicador DE Categoría DE RiesgoCómo Borrar LOS Valores DE LA Memoria Se recomienda la recalibración después de 2 años Servicio DE RecalibraciónPotencial DE Interferencia Electromagnética CUIDADO, Mantenimiento Y LimpiezaEspecificaciones Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasGarantía Limitada DE POR Vida Distribuido por