Razor E175 Entretien et élimination de la batterie, Chargeur, Garantie limitée Razor

Page 21

Réparations et maintenance

qEntretien et élimination de la batterie

Ne stockez pas la batterie à des températures supérieures à 23,8 °C ou inférieures à -23,3 °C.

CONTIENT DES BATTERIES AU PLOMB ÉTANCHES SANS ENTRETIEN. LES BATTERIES

DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.

Élimination : Votre produit Razor utilise des batteries étanches plomb-acide qui doivent être recyclées ou éliminées de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas une batterie plomb-acide dans un feu. La batterie peut exploser ou fuir. Ne jetez pas une batterie plomb-acide dans votre poubelle habituelle destinée aux déchets ménagers. Dans la plupart des secteurs, l’incinération, la mise en décharge ou le mélange des batteries étanches plomb-acide avec les ordures ménagères est interdit par la loi. Retournez les batteries usées à un centre de recyclage fédéral ou approuvé par l’état ou à un vendeur local de batteries automobiles.

qChargeur

Le chargeur doit être régulièrement examiné pour déceler un éventuel défaut du câble, de la prise, du boîtier et des autres pièces ; en présence d’un tel défaut, la trottinette ne doit pas être chargée tant que le chargeur n’a pas été réparé ou remplacé.

AVERTISSEMENT :

Si une batterie fuit, évitez tout contact avec l’acide qui s’échappe et placez la batterie endommagée dans un sac en plastique. Si de l’acide entre en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez à l’eau fraîche durant au moins 15 minutes et contactez un médecin.

GARANTIE

Garantie limitée Razor

Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une durée de 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale, les pneus, les tubes ou câbles, ou tout dommage, casse ou perte résultant d’un assemblage, d’une maintenance, d’un stockage ou d’une utilisation inadaptés de la trottinette électrique de Razor.

Cette garantie limitée s’éteindra si le produit est :

utilisé autrement qu’à des fins de loisirs ou de transport ;

modifié de quelque manière que ce soit ;

loué.

Le fabricant n’est pas responsable des dégâts accidentels ou indirects, ni des dommages résultant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit.

Razor ne propose pas d’extension de garantie. Si vous avez souscrit à une extension de garantie, elle doit être honorée par le magasin où elle a été souscrite.

Conservez votre ticket de caisse original avec ce manuel et écrivez le numéro de série en dessous.

__________________________________________

Numéro d’article :

 

E100 Rouge

13111260

E100

Rose

13111261

E100

Marguerite

13111061

E125 Rouge

13111110

E125

Argent

13111101

E125

Noir

13125E-BK

E150 Rouge

13111601

E150

Rose

13111661

E175 Rouge

13111259

Copyright © 2003-2009 Razor USA LLC. Tous droits réservés. RAZOR et le logo Razor font

 

partie des marques déposées de Razor USA LLC aux États-Unis et/ou dans une sélection de

11/2008

pays étrangers.

20

Image 21
Contents Français Español Página Do not Return to StoreContents Safety WarningsDo not ride at night or when visibility is limited Estimated Assembly and Set-Up Time Before You BeginRequired Tools Charging the Battery Assembly and Set-UpAttaching the Handlebars Inflating the TireRepair and Maintenance CONNECTORS/HARDWARE MaintenanceAdjusting the Chain Front Tire ReplacementChain and Rear Tire Replacement Battery Care and Disposal Replacement Parts Repair CentersCharger Troubleshooting Guide Motor or electrical switch Loose wires or connectorsThey are tight Damage Repair Scooter makes loud Chain is too dryE100/E125/E150/E175 parts SB 1918 California Declaration Razor Limited Warranty WarrantySpécifications susceptibles de changer sans préavis Manuel UtilisateurGardez les mains sur le guidon à tout moment Avertissements DE SécuritéNe vous accrochez jamais à un autre véhicule Ne roulez pas de nuit ou lorsque la visibilité est limitéeAvant DE Commencer Outils nécessairesChargeur Fixer le guidon Assemblage ET RéglageGonfler le pneu Charger la batterieRéparations et maintenance Maintenance DES Connecteurs / DU MatérielRégler la chaîne Remplacement du pneu avantRemplacement de la chaîne et du pneu arrière Remplacer le garde-chaîneApproximativement 5 tours Pour détendre la chaîne Entretien et élimination de la batterie GarantieChargeur Garantie limitée RazorManual DEL Propietario Advertencias DE Seguridad No circular de noche ni con visibilidad limitadaNo utilizar el cargador cerca de materiales inflamables Herramientas necesarias Antes DE ComenzarRazor recomienda que un adulto realice el montaje CargadorColocación del manillar Montaje Y PreparaciónInflado del neumático Carga de la bateríaReparación y mantenimiento Mantenimiento DE LOS CONECTORES/LAS PiezasAjuste de la cadena Sustitución del neumático delanteroSustitución del neumático trasero y la cadena Giros Soltar la cadenaVolver a colocar el cubrecadena Cuidado y eliminación de la batería GarantíaCargador Garantía limitada de Razor
Related manuals
Manual 11 pages 39.63 Kb