Sunrise Medical Garnet EMI Interférence Électromagnétique Avertissement, Qu’Est-Ce Que L’Emi ?

Page 39

V .

 

E

M

 

I

(

I

n

t

e

r

f

é

r

e

n

c

e

 

É

l

e

c

t

r

o

m

a

g

n

é

t

i

q

u

e

)

 

 

 

 

 

 

 

F r a n ç a i s

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V. EMI (INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE)

AVERTISSEMENT

Observez tous les avertissements afin de réduire tout risque de relâchement des freins ou de mouvement involontaire du fauteuil / scooter électrique.

1.Soyez conscient(e) du danger posé par les émetteurs-récepteurs portables. N’allumez ou n’utilisez jamais d’émetteur-récepteur portable lorsque votre fauteuil / scooter électrique est sous tension. Redoublez de prudence lorsque vous pensez qu’il est possible qu’un tel appareil soit utilisé à proximité de votre fauteuil / scooter électrique.

2.Soyez conscient(e) de la proximité de stations de radio ou de télévision et évitez de vous en approcher.

3.En cas de mouvement involontaire, arrêtez le moteur du fauteuil / scooter électrique dès que cela ne pose pas de risque.

A.QU’EST-CE QUE L’EMI ?

AVERTISSEMENT

1.EMI signifie : interférence (I) électromagnétique (EM). Les interférences électromag- nétiques sont émises par des sources d’ondes radio telles que les transmetteurs et les émetteurs-récepteurs radio. (Un « transmetteur » est un appareil qui émet et reçoit à la fois des signaux d’ondes radio).

2.Chaque jour, nous côtoyons un certain nombre de sources d’EMI intenses. Certaines sont évidentes et peuvent être aisément évitées. D’autres ne le sont pas et il est pos- sible que vous ne puissiez pas les éviter.

3.Les fauteuils / scooters électriques peuvent être affectés par les interférences électro- magnétiques (EMI) émises par les stations de radio, les stations de télévision, les transmetteurs radio amateur, les émetteurs-récepteurs et les téléphones portables.

4.Une EMI peut également être émise par des sources de conduction ou des décharges électrostatiques (ESD).

B.QUELS SONT LES EFFETS POSSIBLES D’UNE EMI ?

AVERTISSEMENT

1.Une EMI peut provoquer les effets suivants sur votre fauteuil / scooter électrique, sans avertissement :

Desserrage des freins

Déplacement involontaire.

Déplacement dans des directions imprévues.

Un de ces incidents peut vous causer de graves blessures ou en causer à autrui.

2.Une EMI peut endommager le système de commande de votre fauteuil / scooter élec- trique Cela peut créer un danger et entraîner des réparations coûteuses.

C.SOURCES D’EMI

AVERTISSEMENT

Les sources d’EMI se classent en trois grandes catégories :

1. Émetteurs-récepteurs portables :

L’antenne est généralement fixée directement sur l’appareil. Parmi ceux-ci, on distingue :

Radios CB (« Citizens band »)

« Talkies-walkies »

Radios utilisées par les agences de sécurité, par les pompiers et la police

Téléphones portables (cellulaires)

Ordinateurs portables munis d’un téléphone ou d’un télécopieur

Autres appareils de communication individuels

REMARQUE – Ces appareils peuvent transmettre des signaux lorsqu’ils sont en marche, même s’ils ne sont pas utilisés.

930705 Rev. B

Image 39
Contents Microlite Introduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions II. Table of Contents T a b l e o f C o n t e n t s IX. SET UP, Adjustment & USERuby Guardian MicroliteIV. NOTICE- Read Before USE Choose the Right CHAIR/SCOOTER & Safety OptionsAdjust CHAIR/SCOOTER to Your Ability T i c e R e a d B e f o r e U s eSources of EMI What is EMI?EMI Electromagnetic Interference What Effect can EMI HAVE?Report ALL Suspected EMI Incidents Immunity LevelController Settings Weight LimitEMI Safety CHECK-LISTChanges & Adjustments When Seated in a Parked WHEELCHAIR/SCOOTERCenter of Balance Motor Vehicle SafetyTerrain Street USEIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk G e n e r a l W a r n i n g sTransfers Reaching or LeaningRAMPS, Slopes & Sidehills Dressing or Changing ClothesObstacles Driving in ReverseMake sure ramps meet all Building Codes for your area To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work WHEELCHAIR/SCOOTER LiftsEscalators StairsVII. Warnings Components & Options Seating Systems ON/OFF SwitchMotor Locks Positioning Belts OptionalUpholstery Fabric WiringTo Descend a Curb or Single Step To Climb a Curb or Single StepCHECK-OUT Ruby/Ruby 11 only IX. SET-UP, Adjustment & USET U p , a d j u s t m e n t & U s e Tools YOU will NeedS e t U p , a d j u s t m e n t Battery Case Removal Figures 1Footplate Angle Adjustment Ruby/Ruby 11 only Figure Armrests Width Adjustment FigureLocking Tiller for Transportation Tiller Adjustment Garnet onlyAdjustment for the High Back Contour Seat BackrestRemove Seat Seat Height AdjustmentSeat Removal CHECK-OUTQuickie Qtronix Programmer PAD Ruby/Ruby 11 only Optional Performance Control SettingsI d e Operating GuideCircuit Breakers Joystick Assembly Ruby/Ruby 11 onlyTiller Control Functions Garnet only Engage Motor Locks Battery Charger XI. BatteriesIntroduction Charging Batteries Connecting Batteries in Battery WellDisposing of Batteries Storage Tips XII. MaintenanceCleaning Battery MaintenanceOrdering Parts Maintenance ChartTo Repair or Replace a Tire Motor BrushesXIII. Sunrise Limited Warranty Réponses À VOS Questions Sunrise À L’ÉCOUTEIntroduction II. Table DES Matières II. Table DES MatièresVIII. Conseils AUX Préposés Chargeur de batterie Poids Levier de commande Repose-piedsRoulettes avant AccoudoirsAvertissements A n t T o u t e U t i l i s a t i o nIV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Consultez CE Manuel RégulièrementSources D’EMI EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ?Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionE r t i s s e m e n t s ’ O r d r e VI. Avertissements D’ORDRE GénéralLimite DE Poids Changements ET Réglages Liste DES Vérifications DE SécuritéConditions Environnementales Centre Déquilibre E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a lUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureTransferts Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher’oubliez pas Faites attention Déplacement À ReculonsHabillage OU Changement DE Vêtements RAMPES, Pentes ET DescentesAu minimum Rampes À LA Maison ET AU TravailEscaliers Roulants Élévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉlectriqueTrottoirs ET Marches EscaliersAttaches VII. Avertissements Composants ET OptionsAccoudoirs CoussinsSangles DE Maintien EN Option Semelle ET REPOSE-PIEDSMécanismes DE Blocage DU Moteur Interrupteur Marche / ArrêtSièges Matériau DE GarnissageCâblage Descendre UN Trottoir OU UNE Seule Marche I I . C o n s e i l s a u x P r é p o s é sVIII. Conseils AUX Préposés Avertissement Monter UN Trottoir OU UNE Seule MarcheVérifications Ruby / Ruby 11 Seulement IX. MONTAGE, Réglage ET UtilisationRemarques Outillage RequisRéglage DE LA Largeur DES Accoudoirs Figure Levier DE Commande Incorporé Ruby/Ruby 11 seulementN t a g e , R é g l a g e U t i l i s a t i o n Retrait DU Boîtier DE LA Batterie Figures 1 etRéglage du siège de forme anatomique à haut dossier Réglage DE LA Poignée DE Guidage Garnet seulementDossier Verrouillage de la poignée de guidage pour le transportVérifications M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nRéglage DE LA Hauteur DU Siège Retrait DU SiègePour programmer votre fauteuil Réglages DE LA Commande DES PerformancesGuide D’UTILISATION Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueLevier DE Commande Ruby/Ruby 11 seulement I d e d ’ U t i l i s a t i o nDisjoncteurs Levier d’accélération C Commandes manuellesBouton de pré-réglage de vitesse a Testeur de batterie BEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur U i d e d ’ U t i l i s a t i o nBatteries déchargées Chargeur DE BatterieUtilisez des boîtiers de batterie adéquats RodageBrûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON Scellées Branchement DES Batteries Dans Leur LogementCharge DES Batteries Mise AU Rebut DES Batteries Suivez Toujours CES ConseilsConseils DE Rangement T r e t i e nXII. Entretien NettoyageBalais DU Moteur Réparation OU Remplacement D’UN PneuCommandes DE Pièces Entretien DES BatteriesVÉRIFIEZ… Diagramme D’ENTRETIENNotre Responsabilité XIII. Garantie Limitée SunriseGarantie Supplémentaire LimitesIntroducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas VII. Advertencias Componentes Y Opciones II. ÍndiceVIII. Consejos Para LOS Ayudantes III. SU Silla / Escúter Y SUS Partes L l a C ú t e rRevise Este Manual CON Frecuencia IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA SillaSeleccione LA Mejor Silla / Escúter Y Opciones DE Seguridad Ajuste SU Silla / Escúter DE Acuerdo a SU CapacidadFuentes DE EMI EMI Interferencia Electromagnética Advertencia¿QUÉ ES EMI? ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI?Transmisores Receptores de Largo Alcance Distancia DE LA FuenteNivel DE Inmunidad Reporte Todos LOS Incidentes EMI SospechososLímite DE Peso VI. Advertencias GeneralesAviso AL Pasajero Aviso a LOS AyudantesCambios Y Ajustes Lista DE Verificación DE SeguridadAntes de cada uso de esta silla / escúter Condiciones Ambientales TerrenoUSO EN LAS Calles Centro DE Equilibrio CambiosA d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s Seguridad DE Vehículos DE MotorRecuerde Estirándose O InclinándoseVistiéndose O Cambiándose DE Ropa ObstáculosRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Rampas EN Casa Y EN EL TrabajoTenga cuidado de Escaleras Eléctricas Elevadores DE Sillas DE Ruedas / EscútersAceras Y Escalones Sencillos EscalerasVII. Advertencias Componentes Y Opciones M p o n e n t e s y O p c i o n e sSistemas DE Asiento Seguros DEL MotorInterruptor DE Apagado / Encendido Cinturones DE Posicionamiento OpcionalesCableado Tela DE LA TapiceríaVIII. Consejos Para LOS Ayudantes Para Subir UNA Acera O Escalón SencilloPara Bajar UNA Acera O Escalón Sencillo Herramientas Necesarias P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO NotasAjuste DE LA Anchura DEL Reposabrazos Figura Palanca DE Mando Integral Ruby/Ruby 11 solamente FiguraAsegurando la Caña del Timón para el Transporte E p a r a c i ó n , a j u s t e S oAjuste DE LA Caña DEL Timón Garnet solamente RespaldoRemueva el asiento Ajuste DE LA Altura DEL AsientoRemoción DEL Asiento RevisiónRegresión Térmica U í a d e F u n c i o n a m i e n t oGuía DE Funcionamiento Parámetros DEL Control DE FuncionamientoConjunto DE LA Palanca DE Mando Ruby / Ruby 11 Solamente Interruptores DE CircuitoFunciones DEL Control DE LA Caña DEL Timón Garnet solamente Í a F u n c i o n a m i e n t oAsegurar los Seguros del Motor XI. Baterías IntroducciónCargador DE Baterías Cómo Cargar LAS Baterías Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas SIN SellarSiempre Eliminación DE LAS BateríasMantenimiento DE LA Batería XII. MantenimientoLimpieza Consejos DE AlmacenamientoTabla DE Mantenimiento Para Reparar O Reemplazar UNA RuedaEscobillas DEL Motor Ordenando PiezasXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930705 Rev. B