Sunrise Medical Garnet, Ruby 11 instruction manual Distance DE LA Source, Niveau DE Protection

Page 40

40

F r a n ç a i s

 

 

 

 

 

 

 

V

.

E

 

M

I

 

(

I

n

t

e

r

f

é

r

e

n

c

e

 

É

l

e

c

t

r

o

m

a

g

n

é

t

i

q

u

e

)

 

 

 

2. Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée :

Parmi ceux-ci on distingue les émetteurs-récepteurs radio utilisés dans les véhicules de police, les autopompes, les ambulances et les taxis. L’antenne est généralement fixée à l’ex- térieur du véhicule.

3. Émetteurs-récepteurs longue portée :

Cette catégorie comprend les pylônes d’antennes d’émission de radio et de télévision com- merciales, ainsi que les radios amateurs. REMARQUE - Les appareils suivants ne sont pas considérés comme pouvant causer de problèmes d’interférences électromagnétiques : Ordinateurs portables (sans téléphone ou télécopieur), téléphones sans fil, postes de télévi- sion ou radios AM/FM, lecteurs CD ou magnétophones.

D. DISTANCE DE LA SOURCE

AVERTISSEMENT

L’énergie électromagnétique s’intensifie rapidement à mesure que l’on se rapproche de la source. Pour cette raison, les interférences émises par les appareils portables méritent une attention particulière. (Voir C.1) Une personne utilisant l’un de ces appareils peut émettre, à votre insu, des niveaux d’énergie électromagnétique élevés à une distance très proche de votre fauteuil / scooter électrique.

E. NIVEAU DE PROTECTION

AVERTISSEMENT

1.Le niveau d’énergie électromagnétique se mesure en volts/mètre (V/m). Chaque fau- teuil / scooter électrique peut résister à l’ EMI jusqu’à un certain point. Il s’agit du « niveau de protection ».

2.Plus le niveau de protection est élevé, moins les risques d’EMI sont importants. Il est généralement admis qu’un niveau de protection de 20 V/m protège l’utilisateur du fauteuil / scooter électrique des sources d’ondes radio les plus courantes.

3.La configuration testée et déterminée immune à au moins 20 V/m est la suivante :

a.Fauteuil électrique Guardian Ruby avec commande incorporée Penny & Giles VSI montée à droite, siège de pêcheur, accoudoirs rabattables, semelle relevable et batteries 12 A/H.

b.Fauteuil électrique Guardian Ruby 11 avec commande incorporée Penny & Giles VSI montée à droite, siège à haut dossier, accoudoirs rabattables, semelle relev able et batteries 12 A/H.

c.Fauteuil Guardian Garnet avec boîtier de commande, siège de pêcheur et bloc batteries 10 A/H.

AVERTISSEMENT

Les personnes aux capacités physiques réduites nécessitant l’usage d’un dispositif d’entrée de commande spécialisé reconnu pour ne pas être protégé à 20 V/m ou si le niveau de cette protection n’est pas connu, doivent redoubler de prudence à proximité de sources d’EMI connues.

AVERTISSEMENT

Il n’existe aucun moyen de connaître les effets des EMI si vous ajoutez des acces- soires ou si vous modifiez ce fauteuil / scooter électrique. Toute modification apportée à votre fauteuil / scooter électrique peut augmenter le risque d’EMI. Les pièces d’autres fournisseurs ont des propriétés d’EMI inconnues.

F. SIGNALEZ TOUT INCIDENT PRÉSUMÉ D’EMI

AVERTISSEMENT

Il est fortement conseillé de signaler tout déplacement involontaire ou relâche- ment des freins. Veillez à indiquer si une source d’ondes radio se trouvait à prox- imité de votre fauteuil / scooter électrique au moment de l’incident. Contactez : le service à la clientèle de Sunrise Medical au (800) 333-4000.

930705 Rev. B

Image 40
Contents Microlite Sunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions II. Table of Contents IX. SET UP, Adjustment & USE T a b l e o f C o n t e n t sGuardian Microlite RubyChoose the Right CHAIR/SCOOTER & Safety Options Adjust CHAIR/SCOOTER to Your AbilityT i c e R e a d B e f o r e U s e IV. NOTICE- Read Before USEWhat is EMI? EMI Electromagnetic InterferenceWhat Effect can EMI HAVE? Sources of EMIImmunity Level Report ALL Suspected EMI IncidentsWeight Limit Controller SettingsSafety CHECK-LIST Changes & AdjustmentsWhen Seated in a Parked WHEELCHAIR/SCOOTER EMIMotor Vehicle Safety TerrainStreet USE Center of BalanceG e n e r a l W a r n i n g s TransfersReaching or Leaning If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN RiskDressing or Changing Clothes ObstaclesDriving in Reverse RAMPS, Slopes & SidehillsTo Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of Control Ramps AT Home & WorkWHEELCHAIR/SCOOTER Lifts Make sure ramps meet all Building Codes for your areaStairs EscalatorsVII. Warnings Components & Options ON/OFF Switch Motor LocksPositioning Belts Optional Seating SystemsWiring Upholstery FabricTo Climb a Curb or Single Step To Descend a Curb or Single StepIX. SET-UP, Adjustment & USE T U p , a d j u s t m e n t & U s eTools YOU will Need CHECK-OUT Ruby/Ruby 11 onlyBattery Case Removal Figures 1 Footplate Angle Adjustment Ruby/Ruby 11 only FigureArmrests Width Adjustment Figure S e t U p , a d j u s t m e n tTiller Adjustment Garnet only Adjustment for the High Back Contour SeatBackrest Locking Tiller for TransportationSeat Height Adjustment Seat RemovalCHECK-OUT Remove SeatPerformance Control Settings I d eOperating Guide Quickie Qtronix Programmer PAD Ruby/Ruby 11 only OptionalJoystick Assembly Ruby/Ruby 11 only Circuit BreakersTiller Control Functions Garnet only Engage Motor Locks XI. Batteries Battery ChargerIntroduction Connecting Batteries in Battery Well Charging BatteriesDisposing of Batteries XII. Maintenance CleaningBattery Maintenance Storage TipsMaintenance Chart To Repair or Replace a TireMotor Brushes Ordering PartsXIII. Sunrise Limited Warranty Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII. Table DES Matières Introduction II. Table DES MatièresVIII. Conseils AUX Préposés Poids Levier de commande Repose-pieds Roulettes avantAccoudoirs Chargeur de batterieA n t T o u t e U t i l i s a t i o n IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsEMI Interférence Électromagnétique Avertissement QU’EST-CE QUE L’EMI ?Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Sources D’EMISignalez Tout Incident Présumé D’EMI Distance DE LA SourceNiveau DE Protection Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portéeVI. Avertissements D’ORDRE Général E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eLimite DE Poids Liste DES Vérifications DE Sécurité Changements ET RéglagesConditions Environnementales E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a l Utilisation Dans LA RUESécurité EN Voiture Centre DéquilibrePour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Transferts’oubliez pas Déplacement À Reculons Habillage OU Changement DE VêtementsRAMPES, Pentes ET Descentes Faites attentionRampes À LA Maison ET AU Travail Au minimumÉlévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER Électrique Trottoirs ET MarchesEscaliers Escaliers RoulantsVII. Avertissements Composants ET Options AccoudoirsCoussins AttachesSemelle ET REPOSE-PIEDS Mécanismes DE Blocage DU MoteurInterrupteur Marche / Arrêt Sangles DE Maintien EN OptionMatériau DE Garnissage SiègesCâblage I I . C o n s e i l s a u x P r é p o s é s VIII. Conseils AUX Préposés AvertissementMonter UN Trottoir OU UNE Seule Marche Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheIX. MONTAGE, Réglage ET Utilisation RemarquesOutillage Requis Vérifications Ruby / Ruby 11 SeulementLevier DE Commande Incorporé Ruby/Ruby 11 seulement N t a g e , R é g l a g e U t i l i s a t i o nRetrait DU Boîtier DE LA Batterie Figures 1 et Réglage DE LA Largeur DES Accoudoirs FigureRéglage DE LA Poignée DE Guidage Garnet seulement DossierVerrouillage de la poignée de guidage pour le transport Réglage du siège de forme anatomique à haut dossierM o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n Réglage DE LA Hauteur DU SiègeRetrait DU Siège VérificationsRéglages DE LA Commande DES Performances Guide D’UTILISATIONCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Pour programmer votre fauteuilI d e d ’ U t i l i s a t i o n Levier DE Commande Ruby/Ruby 11 seulementDisjoncteurs Commandes manuelles Bouton de pré-réglage de vitesse aTesteur de batterie B Levier d’accélération CU i d e d ’ U t i l i s a t i o n Enclenchez les mécanismes de blocage du moteurChargeur DE Batterie Utilisez des boîtiers de batterie adéquatsRodage Batteries déchargéesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON ScelléesCharge DES Batteries Suivez Toujours CES Conseils Mise AU Rebut DES BatteriesT r e t i e n XII. EntretienNettoyage Conseils DE RangementRéparation OU Remplacement D’UN Pneu Commandes DE PiècesEntretien DES Batteries Balais DU MoteurDiagramme D’ENTRETIEN VÉRIFIEZ…XIII. Garantie Limitée Sunrise Garantie SupplémentaireLimites Notre ResponsabilitéSunrise Escucha IntroducciónPara Contestar a SUS Preguntas II. Índice VII. Advertencias Componentes Y OpcionesVIII. Consejos Para LOS Ayudantes L l a C ú t e r III. SU Silla / Escúter Y SUS PartesIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA Silla Seleccione LA Mejor Silla / Escúter Y Opciones DE SeguridadAjuste SU Silla / Escúter DE Acuerdo a SU Capacidad Revise Este Manual CON FrecuenciaEMI Interferencia Electromagnética Advertencia ¿QUÉ ES EMI?¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? Fuentes DE EMIDistancia DE LA Fuente Nivel DE InmunidadReporte Todos LOS Incidentes EMI Sospechosos Transmisores Receptores de Largo AlcanceVI. Advertencias Generales Aviso AL PasajeroAviso a LOS Ayudantes Límite DE PesoLista DE Verificación DE Seguridad Cambios Y AjustesAntes de cada uso de esta silla / escúter Terreno Condiciones AmbientalesUSO EN LAS Calles Cambios A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e sSeguridad DE Vehículos DE Motor Centro DE EquilibrioEstirándose O Inclinándose Vistiéndose O Cambiándose DE RopaObstáculos RecuerdeRampas EN Casa Y EN EL Trabajo RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasTenga cuidado de Elevadores DE Sillas DE Ruedas / Escúters Aceras Y Escalones SencillosEscaleras Escaleras EléctricasM p o n e n t e s y O p c i o n e s VII. Advertencias Componentes Y OpcionesSeguros DEL Motor Interruptor DE Apagado / EncendidoCinturones DE Posicionamiento Opcionales Sistemas DE AsientoTela DE LA Tapicería CableadoPara Subir UNA Acera O Escalón Sencillo VIII. Consejos Para LOS AyudantesPara Bajar UNA Acera O Escalón Sencillo P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s o IX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USONotas Herramientas NecesariasPalanca DE Mando Integral Ruby/Ruby 11 solamente Figura Ajuste DE LA Anchura DEL Reposabrazos FiguraE p a r a c i ó n , a j u s t e S o Ajuste DE LA Caña DEL Timón Garnet solamenteRespaldo Asegurando la Caña del Timón para el TransporteAjuste DE LA Altura DEL Asiento Remoción DEL AsientoRevisión Remueva el asientoU í a d e F u n c i o n a m i e n t o Guía DE FuncionamientoParámetros DEL Control DE Funcionamiento Regresión TérmicaInterruptores DE Circuito Conjunto DE LA Palanca DE Mando Ruby / Ruby 11 SolamenteÍ a F u n c i o n a m i e n t o Funciones DEL Control DE LA Caña DEL Timón Garnet solamenteAsegurar los Seguros del Motor Introducción XI. BateríasCargador DE Baterías Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas SIN Sellar Cómo Cargar LAS BateríasEliminación DE LAS Baterías SiempreXII. Mantenimiento LimpiezaConsejos DE Almacenamiento Mantenimiento DE LA BateríaPara Reparar O Reemplazar UNA Rueda Escobillas DEL MotorOrdenando Piezas Tabla DE MantenimientoXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930705 Rev. B