Sunrise Medical Ruby 11, Garnet Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON Scellées

Page 62

62

F r a n ç a i s

 

X I . B a t t e r i e s

AVERTISSEMENT

Les batteries au plomb-acide génèrent des gaz explosifs durant leur charge. Lisez entièrement ce manuel et suivez tous les avertissements concernant les batteries et destinés à l’utilisateur, ainsi que toutes les étiquettes apposées sur le produit. Toute négligence à cet égard pourrait résulter en incendie, explosion et blessures graves, voire mortelles.

C. BRÛLURES D’ACIDE (BATTERIES HYDRO-ÉLECTRIQUES NON SCELLÉES)

AVERTISSEMENT

1.Faites très attention à ne pas renverser d'acide lorsque vous manipulez ce type de batterie. Maintenez les batteries à la verticale.

2.Évitez que l’acide ne touche votre peau ou vos vêtements.

3.Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité pour manipuler les batteries.

4.Si de l’acide touche votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau savonneuse.

5.En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante froide pendant au moins 15 minutes. Obtenez de l’aide médicale sans tarder.

Sunrise Medical déconseille l’usage de batteries hydro-électriques sur ce fauteuil / scooter électrique.

D. BRANCHEMENT DES BATTERIES DANS LEUR LOGEMENT

AVERTISSEMENT

1.Chaque batterie peut peser jusqu’à 11 kg (22 lb). Veillez à éviter toute blessure lorsque vous soulevez une batterie.

2.Maintenez les batteries à la verticale. Veillez à ne pas renverser d’acide (batteries hydro-électriques).

3.Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de sécurité pour manipuler les batteries.

4.Avant de travailler sur des batteries, enlevez vos effets personnels en métal tels que colliers, bagues, montres, broches et autres bijoux en métal susceptibles de toucher les bornes de batterie et de causer un court-circuit.

AVERTISSEMENT

Ne faites jamais de contact direct avec les bornes de batterie, car une explosion pourrait se produire. Une étincelle peut causer une explosion et / ou un incendie.

E. CHARGE DES BATTERIES

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure grave, voire mortelle, due à un choc élec- trique, un incendie ou une explosion durant la charge :

1.Ne reliez jamais un chargeur à une source de 240 volts. La tension d’entrée princi- pale est de 110 volts.

2.Ne touchez jamais le chargeur une fois qu’il est branché sur une prise électrique. Cela pourrait causer un choc électrique.

Ne branchez ou ne débranchez jamais le chargeur de la batterie si le chargeur est sous tension.

3.N’utilisez jamais de prolongateur. L’usage d’un cordon inadéquat pourrait endom- mager le chargeur ou causer un incendie ou un choc électrique.

4.Une batterie émet du gaz hydrogène explosif durant sa charge. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion :

Veillez à ce que la zone soit bien aérée. Ne chargez jamais une batterie dans un endroit fermé.

Ne fumez jamais ou ne laissez jamais d’étincelles, de flammes ou de forte chaleur

àproximité de la batterie durant sa charge.

Ruby/Ruby 11 seulement

Point d’accès du chargeur non transporté

930705 Rev. B

Image 62
Contents Microlite For Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens II. Table of Contents IX. SET UP, Adjustment & USE T a b l e o f C o n t e n t sGuardian Microlite RubyT i c e R e a d B e f o r e U s e Choose the Right CHAIR/SCOOTER & Safety OptionsAdjust CHAIR/SCOOTER to Your Ability IV. NOTICE- Read Before USEWhat Effect can EMI HAVE? What is EMI?EMI Electromagnetic Interference Sources of EMIImmunity Level Report ALL Suspected EMI IncidentsWeight Limit Controller SettingsWhen Seated in a Parked WHEELCHAIR/SCOOTER Safety CHECK-LISTChanges & Adjustments EMIStreet USE Motor Vehicle SafetyTerrain Center of BalanceReaching or Leaning G e n e r a l W a r n i n g sTransfers If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN RiskDriving in Reverse Dressing or Changing ClothesObstacles RAMPS, Slopes & SidehillsWHEELCHAIR/SCOOTER Lifts To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work Make sure ramps meet all Building Codes for your areaStairs EscalatorsVII. Warnings Components & Options Positioning Belts Optional ON/OFF SwitchMotor Locks Seating SystemsWiring Upholstery FabricTo Climb a Curb or Single Step To Descend a Curb or Single StepTools YOU will Need IX. SET-UP, Adjustment & USET U p , a d j u s t m e n t & U s e CHECK-OUT Ruby/Ruby 11 onlyArmrests Width Adjustment Figure Battery Case Removal Figures 1Footplate Angle Adjustment Ruby/Ruby 11 only Figure S e t U p , a d j u s t m e n tBackrest Tiller Adjustment Garnet onlyAdjustment for the High Back Contour Seat Locking Tiller for TransportationCHECK-OUT Seat Height AdjustmentSeat Removal Remove SeatOperating Guide Performance Control SettingsI d e Quickie Qtronix Programmer PAD Ruby/Ruby 11 only OptionalJoystick Assembly Ruby/Ruby 11 only Circuit BreakersTiller Control Functions Garnet only Engage Motor Locks Introduction Battery ChargerXI. Batteries Connecting Batteries in Battery Well Charging BatteriesDisposing of Batteries Battery Maintenance XII. MaintenanceCleaning Storage TipsMotor Brushes Maintenance ChartTo Repair or Replace a Tire Ordering PartsXIII. Sunrise Limited Warranty Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII. Table DES Matières Introduction II. Table DES MatièresVIII. Conseils AUX Préposés Accoudoirs Poids Levier de commande Repose-piedsRoulettes avant Chargeur de batterieConsultez CE Manuel Régulièrement A n t T o u t e U t i l i s a t i o nIV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation AvertissementsQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Sources D’EMINiveau DE Protection Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portéeLimite DE Poids E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eVI. Avertissements D’ORDRE Général Liste DES Vérifications DE Sécurité Changements ET RéglagesConditions Environnementales Sécurité EN Voiture E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a lUtilisation Dans LA RUE Centre Déquilibre’oubliez pas TransfertsPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher RAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement À ReculonsHabillage OU Changement DE Vêtements Faites attentionRampes À LA Maison ET AU Travail Au minimumEscaliers Élévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉlectriqueTrottoirs ET Marches Escaliers RoulantsCoussins VII. Avertissements Composants ET OptionsAccoudoirs AttachesInterrupteur Marche / Arrêt Semelle ET REPOSE-PIEDSMécanismes DE Blocage DU Moteur Sangles DE Maintien EN OptionCâblage SiègesMatériau DE Garnissage Monter UN Trottoir OU UNE Seule Marche I I . C o n s e i l s a u x P r é p o s é sVIII. Conseils AUX Préposés Avertissement Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheOutillage Requis IX. MONTAGE, Réglage ET UtilisationRemarques Vérifications Ruby / Ruby 11 SeulementRetrait DU Boîtier DE LA Batterie Figures 1 et Levier DE Commande Incorporé Ruby/Ruby 11 seulementN t a g e , R é g l a g e U t i l i s a t i o n Réglage DE LA Largeur DES Accoudoirs FigureVerrouillage de la poignée de guidage pour le transport Réglage DE LA Poignée DE Guidage Garnet seulementDossier Réglage du siège de forme anatomique à haut dossierRetrait DU Siège M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nRéglage DE LA Hauteur DU Siège VérificationsCircuit DE Réduction DE LA Puissance Thermique Réglages DE LA Commande DES PerformancesGuide D’UTILISATION Pour programmer votre fauteuilDisjoncteurs Levier DE Commande Ruby/Ruby 11 seulementI d e d ’ U t i l i s a t i o n Testeur de batterie B Commandes manuellesBouton de pré-réglage de vitesse a Levier d’accélération CU i d e d ’ U t i l i s a t i o n Enclenchez les mécanismes de blocage du moteurRodage Chargeur DE BatterieUtilisez des boîtiers de batterie adéquats Batteries déchargéesCharge DES Batteries Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON ScelléesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Suivez Toujours CES Conseils Mise AU Rebut DES BatteriesNettoyage T r e t i e nXII. Entretien Conseils DE RangementEntretien DES Batteries Réparation OU Remplacement D’UN PneuCommandes DE Pièces Balais DU MoteurDiagramme D’ENTRETIEN VÉRIFIEZ…Limites XIII. Garantie Limitée SunriseGarantie Supplémentaire Notre ResponsabilitéPara Contestar a SUS Preguntas IntroducciónSunrise Escucha II. Índice VII. Advertencias Componentes Y OpcionesVIII. Consejos Para LOS Ayudantes L l a C ú t e r III. SU Silla / Escúter Y SUS PartesAjuste SU Silla / Escúter DE Acuerdo a SU Capacidad IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA SillaSeleccione LA Mejor Silla / Escúter Y Opciones DE Seguridad Revise Este Manual CON Frecuencia¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI? EMI Interferencia Electromagnética Advertencia¿QUÉ ES EMI? Fuentes DE EMIReporte Todos LOS Incidentes EMI Sospechosos Distancia DE LA FuenteNivel DE Inmunidad Transmisores Receptores de Largo AlcanceAviso a LOS Ayudantes VI. Advertencias GeneralesAviso AL Pasajero Límite DE PesoAntes de cada uso de esta silla / escúter Cambios Y AjustesLista DE Verificación DE Seguridad USO EN LAS Calles Condiciones AmbientalesTerreno Seguridad DE Vehículos DE Motor CambiosA d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s Centro DE EquilibrioObstáculos Estirándose O InclinándoseVistiéndose O Cambiándose DE Ropa RecuerdeTenga cuidado de RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Escaleras Elevadores DE Sillas DE Ruedas / EscútersAceras Y Escalones Sencillos Escaleras EléctricasM p o n e n t e s y O p c i o n e s VII. Advertencias Componentes Y OpcionesCinturones DE Posicionamiento Opcionales Seguros DEL MotorInterruptor DE Apagado / Encendido Sistemas DE AsientoTela DE LA Tapicería CableadoPara Bajar UNA Acera O Escalón Sencillo VIII. Consejos Para LOS AyudantesPara Subir UNA Acera O Escalón Sencillo Notas P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Herramientas NecesariasPalanca DE Mando Integral Ruby/Ruby 11 solamente Figura Ajuste DE LA Anchura DEL Reposabrazos FiguraRespaldo E p a r a c i ó n , a j u s t e S oAjuste DE LA Caña DEL Timón Garnet solamente Asegurando la Caña del Timón para el TransporteRevisión Ajuste DE LA Altura DEL AsientoRemoción DEL Asiento Remueva el asientoParámetros DEL Control DE Funcionamiento U í a d e F u n c i o n a m i e n t oGuía DE Funcionamiento Regresión TérmicaInterruptores DE Circuito Conjunto DE LA Palanca DE Mando Ruby / Ruby 11 SolamenteÍ a F u n c i o n a m i e n t o Funciones DEL Control DE LA Caña DEL Timón Garnet solamenteAsegurar los Seguros del Motor Cargador DE Baterías XI. BateríasIntroducción Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas SIN Sellar Cómo Cargar LAS BateríasEliminación DE LAS Baterías SiempreConsejos DE Almacenamiento XII. MantenimientoLimpieza Mantenimiento DE LA BateríaOrdenando Piezas Para Reparar O Reemplazar UNA RuedaEscobillas DEL Motor Tabla DE MantenimientoXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930705 Rev. B