Sunrise Medical Ruby, Garnet XIII. Garantie Limitée Sunrise, Garantie Supplémentaire, Limites

Page 67

X I I I .

 

G

a

r

a

n

t

i

e

 

L

i

m

 

i

t

é

e

S

 

u

n

r

i

s

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F r a n ç a i s

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XIII. GARANTIE LIMITÉE SUNRISE

GUARDIAN MICROLITE MODÈLES RUBY, RUBY 11 ET GARNET

1. PENDANT CINQ ANS

Nous garantissons l’armature principale de ce fauteuil / scooter électrique contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période d’utilisation de 5 ans par le pre- mier acheteur consommateur.

2. GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE

Nous garantissons les composants de fabrication Sunrise de ce fauteuil contre tout défaut de matériau et de fabrication, comme suit :

a.Commande électronique principale – garantie pour une durée de deux (2) ans à compter de la première date d’achat par le consommateur.

b.Moteurs, boîtes d’engrenages et levier de télécommande – garantis pour une durée d’un (1) an à compter de la première date d’achat par le consommateur.

c.Tous les autres composants d’origine (roues, garnissage, pièces en plastique, en caoutchouc et surfaces peintes) - pour une durée de trois (3) mois à compter de la première date d’achat par le consommateur.

3.LIMITES

a.Nous ne garantissons pas les dommages consécutifs à :

la négligence, une utilisation abusive, une installation ou une réparation incorrecte.

l’utilisation de pièces ou les changements non autorisés par Sunrise.

le dépassement de la limite de poids de 113 kg (225 lb.). (Ruby / Garnet) ou 125 kg (250 lb). (Ruby 11).

b.Cette garantie est nulle et non avenue si le label d’origine affichant le numéro de série du fauteuil est retiré ou modifié.

c.Cette garantie ne s’applique que pour les États-Unis. Vérifiez avec votre fournisseur si les garanties internationales s’appliquent.

4.NOTRE RESPONSABILITÉ

Notre seule responsabilité est de réparer ou de remplacer les pièces couvertes par la garantie. Cela constitue votre seul recours en dommages-intérêts indirects.

5.VOS OBLIGATIONS

a.Renvoyez la carte de garantie.

b.Obtenez de notre part, pendant la durée de validité de cette garantie, l’approbation préalable avant de renvoyer ou de réparer les pièces couvertes.

c.Renvoyez le fauteuil / scooter électrique ou la (les) pièce(s), fret payé, à Sunrise Mobility Products Division, à l’adresse suivante : 2842 Business Park Ave., Fresno, CA 93727-1328.

d.Réglez les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la réparation des pièces en question.

6.NOTICE À L’ATTENTION DU CONSOMMATEUR

Il n’existe aucune autre garantie explicite. Dans les limites permises par loi, toute garantie implicite (dont une garantie concernant la qualité marchande ou l’aptitude à une utilisation particulière) se limite aux conditions suivantes :

a.Un (1) an à compter de la première date d’achat par le consommateur et

b.Réparation ou remplacement de la pièce défectueuse seulement.

Cette garantie vous accorde certains droits. Vous pouvez jouir d’autres droits pouvant varier d’une province à l’autre.

930705 Rev. B

Image 67
Contents Microlite Sunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions II. Table of Contents T a b l e o f C o n t e n t s IX. SET UP, Adjustment & USERuby Guardian MicroliteIV. NOTICE- Read Before USE Choose the Right CHAIR/SCOOTER & Safety OptionsAdjust CHAIR/SCOOTER to Your Ability T i c e R e a d B e f o r e U s eSources of EMI What is EMI?EMI Electromagnetic Interference What Effect can EMI HAVE?Report ALL Suspected EMI Incidents Immunity LevelController Settings Weight LimitEMI Safety CHECK-LISTChanges & Adjustments When Seated in a Parked WHEELCHAIR/SCOOTERCenter of Balance Motor Vehicle SafetyTerrain Street USEIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk G e n e r a l W a r n i n g sTransfers Reaching or LeaningRAMPS, Slopes & Sidehills Dressing or Changing ClothesObstacles Driving in ReverseMake sure ramps meet all Building Codes for your area To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work WHEELCHAIR/SCOOTER LiftsEscalators StairsVII. Warnings Components & Options Seating Systems ON/OFF SwitchMotor Locks Positioning Belts OptionalUpholstery Fabric WiringTo Descend a Curb or Single Step To Climb a Curb or Single StepCHECK-OUT Ruby/Ruby 11 only IX. SET-UP, Adjustment & USET U p , a d j u s t m e n t & U s e Tools YOU will NeedS e t U p , a d j u s t m e n t Battery Case Removal Figures 1Footplate Angle Adjustment Ruby/Ruby 11 only Figure Armrests Width Adjustment FigureLocking Tiller for Transportation Tiller Adjustment Garnet onlyAdjustment for the High Back Contour Seat BackrestRemove Seat Seat Height AdjustmentSeat Removal CHECK-OUTQuickie Qtronix Programmer PAD Ruby/Ruby 11 only Optional Performance Control SettingsI d e Operating GuideCircuit Breakers Joystick Assembly Ruby/Ruby 11 onlyTiller Control Functions Garnet only Engage Motor Locks XI. Batteries Battery ChargerIntroduction Charging Batteries Connecting Batteries in Battery WellDisposing of Batteries Storage Tips XII. MaintenanceCleaning Battery MaintenanceOrdering Parts Maintenance ChartTo Repair or Replace a Tire Motor BrushesXIII. Sunrise Limited Warranty Réponses À VOS Questions Sunrise À L’ÉCOUTEIntroduction II. Table DES Matières II. Table DES MatièresVIII. Conseils AUX Préposés Chargeur de batterie Poids Levier de commande Repose-piedsRoulettes avant AccoudoirsAvertissements A n t T o u t e U t i l i s a t i o nIV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Consultez CE Manuel RégulièrementSources D’EMI EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ?Émetteurs-récepteurs mobiles à moyenne portée Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionVI. Avertissements D’ORDRE Général E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eLimite DE Poids Changements ET Réglages Liste DES Vérifications DE SécuritéConditions Environnementales Centre Déquilibre E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a lUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoiturePour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Transferts’oubliez pas Faites attention Déplacement À ReculonsHabillage OU Changement DE Vêtements RAMPES, Pentes ET DescentesAu minimum Rampes À LA Maison ET AU TravailEscaliers Roulants Élévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER ÉlectriqueTrottoirs ET Marches EscaliersAttaches VII. Avertissements Composants ET OptionsAccoudoirs CoussinsSangles DE Maintien EN Option Semelle ET REPOSE-PIEDSMécanismes DE Blocage DU Moteur Interrupteur Marche / ArrêtMatériau DE Garnissage SiègesCâblage Descendre UN Trottoir OU UNE Seule Marche I I . C o n s e i l s a u x P r é p o s é sVIII. Conseils AUX Préposés Avertissement Monter UN Trottoir OU UNE Seule MarcheVérifications Ruby / Ruby 11 Seulement IX. MONTAGE, Réglage ET UtilisationRemarques Outillage RequisRéglage DE LA Largeur DES Accoudoirs Figure Levier DE Commande Incorporé Ruby/Ruby 11 seulementN t a g e , R é g l a g e U t i l i s a t i o n Retrait DU Boîtier DE LA Batterie Figures 1 etRéglage du siège de forme anatomique à haut dossier Réglage DE LA Poignée DE Guidage Garnet seulementDossier Verrouillage de la poignée de guidage pour le transportVérifications M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nRéglage DE LA Hauteur DU Siège Retrait DU SiègePour programmer votre fauteuil Réglages DE LA Commande DES PerformancesGuide D’UTILISATION Circuit DE Réduction DE LA Puissance ThermiqueI d e d ’ U t i l i s a t i o n Levier DE Commande Ruby/Ruby 11 seulementDisjoncteurs Levier d’accélération C Commandes manuellesBouton de pré-réglage de vitesse a Testeur de batterie BEnclenchez les mécanismes de blocage du moteur U i d e d ’ U t i l i s a t i o nBatteries déchargées Chargeur DE BatterieUtilisez des boîtiers de batterie adéquats RodageBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON ScelléesCharge DES Batteries Mise AU Rebut DES Batteries Suivez Toujours CES ConseilsConseils DE Rangement T r e t i e nXII. Entretien NettoyageBalais DU Moteur Réparation OU Remplacement D’UN PneuCommandes DE Pièces Entretien DES BatteriesVÉRIFIEZ… Diagramme D’ENTRETIENNotre Responsabilité XIII. Garantie Limitée SunriseGarantie Supplémentaire LimitesSunrise Escucha IntroducciónPara Contestar a SUS Preguntas VII. Advertencias Componentes Y Opciones II. ÍndiceVIII. Consejos Para LOS Ayudantes III. SU Silla / Escúter Y SUS Partes L l a C ú t e rRevise Este Manual CON Frecuencia IV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar LA SillaSeleccione LA Mejor Silla / Escúter Y Opciones DE Seguridad Ajuste SU Silla / Escúter DE Acuerdo a SU CapacidadFuentes DE EMI EMI Interferencia Electromagnética Advertencia¿QUÉ ES EMI? ¿QUÉ Efecto Puede Tener EMI?Transmisores Receptores de Largo Alcance Distancia DE LA FuenteNivel DE Inmunidad Reporte Todos LOS Incidentes EMI SospechososLímite DE Peso VI. Advertencias GeneralesAviso AL Pasajero Aviso a LOS AyudantesLista DE Verificación DE Seguridad Cambios Y AjustesAntes de cada uso de esta silla / escúter Terreno Condiciones AmbientalesUSO EN LAS Calles Centro DE Equilibrio CambiosA d v e r t e n c i a s G e n e r a l e s Seguridad DE Vehículos DE MotorRecuerde Estirándose O InclinándoseVistiéndose O Cambiándose DE Ropa ObstáculosRampas EN Casa Y EN EL Trabajo RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasTenga cuidado de Escaleras Eléctricas Elevadores DE Sillas DE Ruedas / EscútersAceras Y Escalones Sencillos EscalerasVII. Advertencias Componentes Y Opciones M p o n e n t e s y O p c i o n e sSistemas DE Asiento Seguros DEL MotorInterruptor DE Apagado / Encendido Cinturones DE Posicionamiento OpcionalesCableado Tela DE LA TapiceríaPara Subir UNA Acera O Escalón Sencillo VIII. Consejos Para LOS AyudantesPara Bajar UNA Acera O Escalón Sencillo Herramientas Necesarias P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO NotasAjuste DE LA Anchura DEL Reposabrazos Figura Palanca DE Mando Integral Ruby/Ruby 11 solamente FiguraAsegurando la Caña del Timón para el Transporte E p a r a c i ó n , a j u s t e S oAjuste DE LA Caña DEL Timón Garnet solamente RespaldoRemueva el asiento Ajuste DE LA Altura DEL AsientoRemoción DEL Asiento RevisiónRegresión Térmica U í a d e F u n c i o n a m i e n t oGuía DE Funcionamiento Parámetros DEL Control DE FuncionamientoConjunto DE LA Palanca DE Mando Ruby / Ruby 11 Solamente Interruptores DE CircuitoFunciones DEL Control DE LA Caña DEL Timón Garnet solamente Í a F u n c i o n a m i e n t oAsegurar los Seguros del Motor Introducción XI. BateríasCargador DE Baterías Cómo Cargar LAS Baterías Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas SIN SellarSiempre Eliminación DE LAS BateríasMantenimiento DE LA Batería XII. MantenimientoLimpieza Consejos DE AlmacenamientoTabla DE Mantenimiento Para Reparar O Reemplazar UNA RuedaEscobillas DEL Motor Ordenando PiezasXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930705 Rev. B