Sunrise Medical 931150 instruction manual C i o n e s, Tubos DE Cola, Frenos, Extensión de freno

Page 18

18

E s p a ñ o l

O p c i o n e s

TUBOS DE COLA

Los tubos de cola se utilizan por la persona que empuja la silla, para ayudar a que la silla suba un escalón. Simplemente haga presión con el pié sobre estos tubos, para ayudar a que la silla suba un obstáculo o escalón.

FRENOS

Frenos (7.10)

Su silla de ruedas dispone de dos frenos , que se aplican directamente sobre las ruedas. Para accionarlos, presione las dos palancas de los frenos hacia delante hasta su tope. (fig

1)Para quitarlos, tire de las palancas hacia atrás hasta su posición inicial. La eficacia del frenado puede verse disminuida por:

Cubiertas desgastadas

Neumáticos poco hinchados

Cubiertas mojadas

Frenos mal ajustados.

Los frenos de las ruedas no han sido diseñados para frenar reducir la velocidad de la silla. Por lo tanto no deben usarse nunca para frenar una silla en movimiento. Utilice siempre los aros de empuje para reducir la velocidad. Asegúrese de que la distancia entre el freno y la rueda es la indicada en las especificaciones dadas. (fig 2 ) Para reajustarlos, suelte el tornillo (1) y mueva el freno a la posición correcta. Apriete nuevamente el tornillo. (vea la página de presiones).

PRECAUCION– Después de cada ajuste de las ruedas traseras, compruebe la distancia entre la rueda y el freno, y reajústelo si es necesario.

Extensión de freno (7.11)

La extensión de la palanca de freno se puede desmontar. Cuanto más larga es la palanca del freno, menor es el esfuerzo necesario para la accionar el freno.

PRECAUCION– Montar el freno demasiado cerca de la rueda puede provocar una mayor dificultad para activar el freno, por lo que la palanca del freno puede incluso llegar a romperse.

Apoyarse en la extensión de la palanca de freno al realizar una transferencia puede provocar la ruptura del freno. El agua que se salpica de las ruedas puede provocar una deficiente función del freno.

Frenos de tambor (7.13)

Los frenos de tambor permiten al acompañante frenar la silla con total seguridad. Pueden llevar también una palanca de bloqueo. Esta palanca debe encajar en su sitio haciendo un ruido. La efectividad de los frenos de tambor no dependen de la presión de aire que haya en las cubiertas. La silla no se puede mover cuando los frenos de tambor están activados.

ATENCION– Los frenos de tambor deben ser ajustados por un distribuidor auto-rizado.

1

1

30 mm

931150 Rev. A

Image 18
Contents Guardian Escort Table of Contents R e w o r d / T a b l e o f C o n t e n t sForeword Safety Tips Maximum user weight is 250 lbsMounted parts E e l c h a i r C o m p o n e n t s Wheelchair ComponentsWheelchairs Unfolding of Wheelchair Fig N d l i n gFolding of Wheelchair Fig StepA t u r e s , O p t i o n s , & a c c e s s o r i e s Rear AxleStep Tubes Fig Armrest LatchArmrest Armrest StylesWheel Lock Extension Footrest Adjustment FigWheel Lock Safety Checklist Wheel LocksSWING-AWAY Footrest Fig Elevating Legrest FigLength Adjustment ANTI-TIP Tubes FigCalf Pad Fig Maintenance Troubleshooting / M a i n t e n a n c eTroubleshooting Problem SolutionFt-lb Technical DataC h n i c a l D a t a TorqueR a WarrantyWarranty Requests LimitationsT r o d u c c i ó n IntroducciónIndice DE Contenidos N s e j o s d e S e g u r i d a d Consejos DE SeguridadEl peso máximo del usuario es de 120 Kg M p o n e n t e s d e l a S i l l a Componentes DE LA SillaPlegado L l a s d e R u e d a s d e T r a n s p o r t eSillas DE Ruedas DE Transporte DesplegadoFrenos C i o n e sTubos DE Cola FrenosDesenclavamiento Plataformas DE Reposapiés30 mm Sistema DE AmputadoApoyabrazos Mesa CinturónSoporte DE Bastones Cubiertas Y MontajeS i b l e s O b l e m a s N t e n i m i e n t o Posibles ProblemasProblema Solucion Controles Y MantenimientoDatos Técnicos T o s T é c n i c o s30Nm GarantíaA n t p r o p o s SommaireConsignes DE Sécurité É s e n t a t i o n G é n é r a l e Présentation GénéraleManipulation Options Levier DE BasculementFreins d’immobilisation T i o n sFreins Rallonge du levier de freinDéclenchement REPOSE-PIEDPlaque de déport Plaque DE DéportPROTÈGE-VÊTEMENT Protège-vêtementTablette Thérapeutique Ceinture DE SécuritéPORTE-CANNE Pneus ET Montage DES PneusProblème Solution O b l è m e s C o n s t a t é s / M a i n t e n a n c eProblèmes Constatés Caractéristiques Techniques GarantieCouples DE Serrage Sunrise Medical Inc 931150 Rev. a