Sunrise Medical 931150 Plaque DE Déport, Protège-Vêtement, Plaque de déport, Protège-vêtement

Page 30

30

F r a n ç a i s

O p t i o n s

PLAQUE DE DÉPORT

Plaque de déport (6.56.1)

Plus le déport arrière est important, plus la stabilité du fauteuil est grande. Pour monter l’adaptateur d’axe (1) permettant d’allonger l’empattement, tournez-le vers l’arrière.

Avec le plaque de déport (acces-soire) (Fig. 1), l’empattement peut être allongé de 7 cm. Veillez à ce que toutes les vis soient serrées solidement après les travaux de modification (voir la page couples de serrage).

ATTENTION– Les freins d’immobilisation doivent être adaptés à la nouvelle position!

1

1

30 mm

Fig. 1

PROTÈGE-VÊTEMENT

Protège-vêtement (6.80.1)

Protège-vêtement standard, démontable avec accoudoir court ou long L’accoudoir cranté permet de s’approcher d’une table. Poussez le levier (1) vers le bas afin de déverrouiller l’accoudoir. Après avoir réinséré l’accoudoir, poussez le levier (1) vers le haut. Vérifier que les accoudoirs sont correctement encliquetées.

ATTENTION– Les protège-vêtements, comme leurs accoudoirs, ne doivent pas servir à lever ou porter le fauteuil roulant.

Accoudoirs réglables en hauteur (6.81.1)

La hauteur de l'accoudoir se règle de la manière suivante:

Poussez le bouton (1) en butée avant. Réglez l'accoudoir (2) à la hauteur voulue. Poussez la butée vers l'arrière. Appuyez sur l'accoudoir (2) vers le bas jusqu'à attendre l'enclique- tage. Vérifiez que les accoudoirs sont correctement encliquetées.

Pour déverrouiller l’accoudoir, poussez le levier (3) vers le bas.

ATTENTION– Les protège-vêtements, comme leurs accoudoirs, ne doivent pas servir à lever ou porter le fauteuil roulant.

1

2

1

3

931150 Rev. A

Image 30
Contents Guardian Escort Table of Contents R e w o r d / T a b l e o f C o n t e n t sForeword Safety Tips Maximum user weight is 250 lbsMounted parts E e l c h a i r C o m p o n e n t s Wheelchair ComponentsWheelchairs Unfolding of Wheelchair Fig N d l i n gFolding of Wheelchair Fig StepA t u r e s , O p t i o n s , & a c c e s s o r i e s Rear AxleStep Tubes Fig Armrest LatchArmrest Armrest StylesWheel Lock Extension Footrest Adjustment FigWheel Lock Safety Checklist Wheel LocksSWING-AWAY Footrest Fig Elevating Legrest FigLength Adjustment ANTI-TIP Tubes FigCalf Pad Fig Maintenance Troubleshooting / M a i n t e n a n c eTroubleshooting Problem SolutionFt-lb Technical DataC h n i c a l D a t a TorqueR a WarrantyWarranty Requests LimitationsT r o d u c c i ó n IntroducciónIndice DE Contenidos N s e j o s d e S e g u r i d a d Consejos DE SeguridadEl peso máximo del usuario es de 120 Kg M p o n e n t e s d e l a S i l l a Componentes DE LA SillaPlegado L l a s d e R u e d a s d e T r a n s p o r t eSillas DE Ruedas DE Transporte DesplegadoFrenos C i o n e sTubos DE Cola FrenosDesenclavamiento Plataformas DE Reposapiés30 mm Sistema DE AmputadoApoyabrazos Mesa CinturónSoporte DE Bastones Cubiertas Y MontajeS i b l e s O b l e m a s N t e n i m i e n t o Posibles ProblemasProblema Solucion Controles Y MantenimientoDatos Técnicos T o s T é c n i c o s30Nm GarantíaA n t p r o p o s SommaireConsignes DE Sécurité É s e n t a t i o n G é n é r a l e Présentation GénéraleManipulation Options Levier DE BasculementFreins d’immobilisation T i o n sFreins Rallonge du levier de freinDéclenchement REPOSE-PIEDPlaque de déport Plaque DE DéportPROTÈGE-VÊTEMENT Protège-vêtementTablette Thérapeutique Ceinture DE SécuritéPORTE-CANNE Pneus ET Montage DES PneusProblème Solution O b l è m e s C o n s t a t é s / M a i n t e n a n c eProblèmes Constatés Caractéristiques Techniques GarantieCouples DE Serrage Sunrise Medical Inc 931150 Rev. a